Читаем Перепутье полностью

— Понимаете, вы в книгах читали про отважного принца, да и на деле… он вас сначала вытащил, а предварительно, скорее всего, с болотниками договорился, чтобы они нас подстраховали, если вдруг что… Хотя, кого я обманываю, договорился, ага, приказал и все дела, а они только в ладошки не хлопали; конечно, такое внимание к ним со стороны самого Фолта, и не такого, как последнее вырождение типа меня, а… — обиды уже не было, была усталость и простая констатация фактов, но вот «говно» я ему еще припомню. — Я сейчас с мыслями соберусь, — я, поднял глаза на друзей и начал говорить более связно. — Я знал, что Гвэйн оборотень, в лаборатории Дэрика, когда его величество пытался научить меня хоть чему-нибудь, я случайно оживил белого оборотня, мертвого оборотня, застрявшего в ипостаси волка. Это я так думал, и Дэрик, кстати, тоже. То, что оборотень оказался неправильным и превращался в полнолуние в человека — я узнал совсем недавно, и когда мы дружно от Беора спасались на раскидистой березке, я еще был не в курсе этой трагичной истории. И, разумеется, я был не в курсе, что мой Гвэйн — это принц Эдуард Фолт. А вот теперь мы подошли к самому главному: видимо Прекраснейшая посчитала, что нам всем здесь скучно живется и позволила моей неуправляемой на тот момент магии вернуть Эдуарда, потому что он — хронический неудачник. При этом своей хронической неудачей он, похоже, заражает всех вокруг: дом свой спалил дважды, умудрился стать неполноценным оборотнем, когда его столь оригинальным способом безутешный папа-император лечил от простенькой болезни, которая почему-то другими способами не лечилась, умудрился рассорить Семью с Гволхмэями так качественно, что глава Рода хотел собственного наследника собственноручно убить. И это только то, о чем я знаю. Ребята, я практически за пару дней до того, как вернуться в школу узнал, кем является Гвэйн, причем совершенно случайно — нас полнолуние застало на улице. Это правда, я клянусь, — жалобно добавил я. — А не рассказал вам сразу — я просто сам пребывал в жестком офигивании, не столько от того, что этот мир пополнился еще на одного Фолта, сколько от всего случившегося в последний месяц каникул.

— Мы тебе верим, Дей, — Ванда подошла ко мне и присела на подлокотник моего кресла, погладив по руке. Мне сразу стало легче, я даже дышать стал свободнее. А я даже не заметил, что новость о том, что друзья могут меня бросить, так сильно на меня повлияла, что стало трудно дышать.

— Я полагаю, излияния различных откровенностей закончилось, и ты уже можешь отдать распоряжение своим кобольдам, чтобы они приготовили комнаты для твоих друзей? — я выглянул из-за Ванды. Эд стоял, прислонившись к косяку двери, безупречно одетый, скрестив руки на груди. Его длинные белоснежные волосы были собраны в хвост, открыв при этом невероятно красивое породистое лицо.

— А ты сам не можешь отдать подобное распоряжение? — невольно вырвалось у меня.

— Я могу, но, во-первых, это твой дом, и ты являешься его полноправным хозяином. Во-вторых, тебе пора учиться быть этим самым хозяином. В-третьих, я не думал, что существует хоть кто-нибудь на белом свете, кто не будет считаться со словом Фолта, — я невольно усмехнулся. Ну конечно, на хозяина дома он все дела свесить захотел. Не удивлюсь, что кобольды его послали на несколько неприличных букв, совершенно не заморачиваясь на родословную того, кто захотел их что-то заставить делать. Мол дом не твой, хозяин не ты, так что свою крутизну иди показывай кому-нибудь другому, например, хозяину, а мы и дальше будем ничего не делать. Только оденем тебя. Хотя такой одежды я не припомню. Скорее всего, это содержимое одного из тех мешков, которые он тащил на себе из лаборатории. — Его величество наложил на меня ответственность за твое обучение, а это, Деймос, очень сильно меня обязывает. И обучение включает в себя не только обучение магии, если ты еще этого не понял. Так что будь добр, прекращай себя жалеть и обеспечь уже нормальный отдых своим гостям, которые по совместительству являются твоими друзьями, а потом можешь уже отдохнуть и сам. И да, я могу заставить твоих кобольдов работать, но не буду этого делать принципиально. Полагаю, что приведение дома в соответствие будет одним из этапов твоего обучения. Это же надо было так их распустить.

Я подавил совершенно детское желание показать Эду язык. Рей с Вандой смотрели на эту ожившую легенду с каким-то благоговением, что мне совершенно не нравилось. Ну ничего, когда на вас деревья падать начнут, вы поймете, почему Эд стоит на последнем месте в личном рейтинге Дэрика Фолта. Подозвав кобольда, который прибыл сразу же по первому зову, вероятно, воспоминания о моей истерике, когда я сорвался на слугах, все еще живы в их головах, я заставил себя выползти из кресла, все-таки понимая, что Эдуард прав.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пройденный путь

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы