Читаем Перереж мое горло нежно полностью

— Нет, я буду беседовать с вами и надеюсь, что вы достаточно сообразительны. Держитесь подальше от этого дела и с вами ничего не случится. Забудем все.

Было видно, как во время этой речи к нему возвращается самоуверенность.

— Поздно. До вас еще не дошло. Не вы ставите условия, их диктую я. Я знаю, кто вы такой. Знаю, что раньше вы были наемным убийцей. Так обстоят дела. Когда-нибудь вам следовало это услышать.

— Не пугайте меня, Мак Грэт. Отсюда живым вы не выйдете.

— Все наготове и ждут с пушками? Шевельните пальцем и они сюда ворвутся?

Я поднял пистолет, чтобы он смотрел прямо в дуло. — Давай, грязный пес, вызывай! Он затих, пот стекал по–его лицу.

— Если ты не выложишь все получишь пулю, — сказал я.

По–другому было нельзя. Я добрался до этого человека и теперь должен был диктовать условия. Если я отступлю, меня пристрелят по пути отсюда.

Я спросил:

— Почему вы избили Ларкина? Что у него общего с вами?

— Болван, который вообразил, что придумал как быстро разбогатеть. Он должен нам 30 кусков и большие проценты. У него видите ли, была идея как превратить 30 в 60 тысяч.

— Как получилось, что вор и наркоман мог задолжать вам такие деньги.

Он вздохнул:

— Под залог. У его девчонки были бриллианты. Их стоимость покрывала половину ссуды, а на остальное мы ему поверили.

— Для чего ему нужны были эти деньги?

— Это мы узнали в Атлантик–Сити. Он думал, что у него есть верные сведения насчет матча в Гарден. У фаворита было что-то с поджелудочной железой. Удар в желудок уложил бы его. Парнишка, который крутился возле бара, видел как это случилось, когда он боксировл со спаринг–партнером… Удар в желудок накаутировал его. Соперником был Френки Брейтон, крепкий парень с железными челюстями. Он умеет держать удары и умеет возвращать. Одного сильного удара было достаточно. Ларкин думал, что он двинет того типа раз, два в живот.

— Так что он поставил всю пачку на Крайонта? Верно. Наших 30 кусков и еще 10 от своей девчонки.

Всего было 40. — Вы видили этот матч?

— Я о нем читал. Он кончился тихим техническим накаутом. Должен был так кончиться. Брайон молодой и сильный, но фаворит, ловко обрабатывал его левой. К концу пятого раунда у Брайона были разбиты обе брови. В шестом кровь текла ему в оба глаза и он ничего не видел.

Судья прекратил бой. В общем Ларкин не может вернуть ссуду и исчез вместе с девушкой, а мы его ищем. Нельзя позволить, чтобы пропали такие деньги.

Зазвонил телефон. Я снял трубку.

— Позвоните еще через десять минут. Инструкции те же.

Он недоверчиво покачал головой.

— Ничего себе подстраховка. Паршивый шпик устраивает этот допотопный трюк с Джорджем Занга. Невероятно.

Я сказал:

— Кстати о моих инструкциях. Во–первых, вызвать полицию, во–вторых позвонить кое–кому с пушкой, кого вы знаете и кому я оказал услугу. Кроме того, он получил 20 кусков, когда доберется до вас. Он знает, чем вы занимаетесь, знает вас и с радостью прихлопнет. Это на тот случай, если вы помешаете мне выйти отсюда или вообще устроите мне какую-нибудь пакость. Ясно?

Он кивнул. — Вполне.

— Это только для того, чтобы мы поняли друг друга. А теперь перейдем к Брехему. Почему, вы послали его за моей шкурой?

— Это его идея. Я его не посылал. Я так не работаю. Видно он решил, что вы суетесь туда, где вам нечего делать. Вспомните, ведь вас предупреждали. Гаррисон с вами говорил. Вам было сказано, чтобы вы занимались своим делом.

Он не хотел признаться, даже глядя в дуло пистолета, что это его идея.

— Где он? — Он нужен мне? Я хочу поговорить с ним.

— Покойники не разговаривают, — ответил Занга. — Он Мертв. Вы меня испытываете, Мак Грэт?

— Мертв, — повторил я.

— Именно мертв. Вчера вечером в него попали. Пока он ждал доктора в него всадили еще пять пуль.

— Это не я. Я ничего об этом не знаю.

— Рассказывайте. Он вас ранил и вы его прикончили.

— Ерунда, нечего плести небылицы.

— Возьмите телефон и позвоните в редакцию. — Он указал на аппарат, — будьте как дома.

Теперь я начал понимать. Занга, должно быть, решил, что я пришел его ухлопать в отместку за попытку Брехема сделать из меня труп. Это объясняло поведение Гаррисона и Гарри Кларка ранее, когда он пытался разбить мне голову дубинкой.

— Я хочу, чтобы вы оставили меня в покое, Занга.

— Я коммерсант, с массой клиентов. Вы для меня нуль. Я оперирую миллионами, но вы начали вмешиваться в мои дела.

По его виду можно было понять, что я за свое преступление заслуживаю смертной казни. Он хотел отогнать меня, как муху.

— Вспомните парня, который ждет момента чтобы поднять на вас руку. И еще вам следует знать кое-что, Занга. Я изложил все на бумаге.

— Я запомнил это, — и его темные глаза блеснули при этом.

Он не привык выслушивать приказания. — Где мне найти Ларкина?

— Скажите вы мне об этом! Он должен мне с процентами около 40 кусков. Найдите его и дайте мне знать, где он и я заплачу вам.

— Катитесь подальше со своими деньгами.

— Плохо, что вы постоянно меня раздражаете. Потише, Мак Грэт. Не напрашивайтесь на неприятности. Ведь это глупо.

— Позовите сюда своих сволочей и велите им вести себя как следует.

Он нажал кнопку на столе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы