— Возможно, я обращусь к вам. Пока у меня есть кое-какие следы, которые я завтра проверю.
— Я полагаю, вы получите неплохие деньги от своего железнодорожного короля?
— Не жалуюсь.
— Так и должно быть. Я всегда говорю, что за свою работу человек должен получать то, что ему причитается. А вы мне кажетесь отличным парнем, мистер Мак Грэг. Чтобы доказать, как я отношусь к вам, я согласен плюнуть на регистрацию.
— Отлично! Спасибо. Я могу пригласить вас на стаканчик. Вы прекрасный человек, мистер Кэгмен.
Он протянул мне свою руку, и я с чувством пожал ее.
— Зовите меня Гарри. Я с удовольствием выпью с вами. Здесь есть неподалеку неплохой бар.
Когда мы проходили мимо портье, он бросил вполголоса:
— Позвоните Ирме, пусть хорошо поселит его.
Тот мгновенно ожил:
— Хорошо, сэр.
В баре я трижды заплатил за его выпивку. Когда мы уходили, он сказал, что Ирма потаскуха и что у нее есть три точно такие же подружки.
— Знаете, как это бывает, Мак Грэг. Они не проститутки, они только хотят немного подработать. Живи и давай жить другим.
— И я так думаю. Живи и давай жить другим. Это звучит прекрасно.
Я похлопал его по спине.
Глава 3
Я возвращался в мотель «У ручья», размышляя, правильно ли я все разыграл. Возможно, за пятьдесят долларов я мог бы вот так взглянуть одним глазом на регистрационные карточки супругов Лингл. А за полсотни Кэгмен был способен двинуть собственную мать в солнечное сплетение. Но все же я не решился бы предсказать наверняка его реакцию на просьбу посмотреть списки гостей. Где те дни, когда можно было просто раскрыть регистрационную книгу и перелистать ее. Теперь все было на карточках, а карточки строго доверительны. Кэгмену, видимо, приходится быть осторожнее, чем другим владельцам отелей из-за его бизнеса с девушками.
Я должен был найти карточку Лингла. Одной из возможностей, к этому была Ирма. Вероятно, за небольшую плату она позволит мне заглянуть в картотеку. Но опять-таки, это может обернуться полной неудачей, если она сильно зависит от Кэгмена или боится его. И кто знает, не принадлежит ли она ему полностью.
Я потратил на него час с четвертью. Вытягивать из людей информацию — занятие нелегкое. Как заставить их говорить?
Выслушаешь их, стараешься, чтобы им было приятно с тобой, говоришь им то, что от тебя ждут и льстишь им.
У меня было впечатление, что Кэгмен любит слушать постельные истории, вот я и рассказал ему такую.
От него я узнал, что машина с гангстерами была из Нью-Йорка, а один из громил был Карл Брехем.
Хоть что-то для начала.
Когда я вошел в отель, Ирма встретила меня словно важную особу.
— Пожалуйста, мистер Мак Грэг, — она подала мне ключ от домика номер девять. — Ночной портье приходит в девять тридцать. Тогда я буду свободна и мы сможем встретиться.
— Звучит многообещающе.
— Я живу с подругой, ее зовут Зена, но она, я думаю, будет наверняка занята, и она засмеялась.
— Отлично, — сказал я. — Здесь есть какой-нибудь ресторан, который вы могли бы порекомендовать?
— Через полмили к северу по шоссе находится «Угольщик Чарли». Поедете направо и скоро будете на месте. Не шикарно, но тем не менее там неплохо.
— Вы проголодались?
— Кажется, да.
— Это хорошо, еды там не жалеют. — Она оглядела меня. — Может вам подошло бы заведение получше? У вас такой вид, что Кэгмен позвонил и сказал, чтобы вам предоставили все, что вы пожелаете.
Она произнесла это медленно и очень тихо. Пытаясь выглядеть, как сама невинность, она моргала широко расставленными глазами. У нее это получилось не лучше, чем у шлюхи, которая в темном переулке шепчет: «Эй, гражданин, хочешь развлечься?».
Чтобы не обманывать ее ожидания, я разыграл простачка, который ждет не дождется встречи.
— До скорого, Ирма.
Ее улыбка была милой, но не очень веселой. Она наклонилась и оперлась на стойку.
— Послушайте, не надо думать ничего такого, если я приглашаю вас к себе выпить. Я просто люблю выпить в обществе. Не думайте как-то иначе.
Она уже говорила это раньше. Я принял правила ее игры. Каждый старается хотя бы выглядеть достойно. Она не заговорит о деньгах. Разве, что о небольшой сумме в долг. Скажет, ей нечем платить за квартиру. Не смог бы я одолжить ей сотню?
Я дал ей понять, что шокирован.
— Вы меня удивляете. Только святой или лжец мог бы сказать, что вы не соблазнительны и не прелестны, но я узнаю даму с первого взгляда.
— О'кей. А я узнаю хорошего парня с первого взгляда. Поезжайте сейчас ужинать, а когда вернетесь, приходите прямо ко мне. Дверь будет открыта, на случай если вы придете раньше меня.
— Превосходно, — сказал я и отправился к «Угольщику Чарли». Там было темно и накурено. Пол был посыпан опилками. Народу было много. Худая официантка с жевательной резинкой во рту бодро приняла заказ, перекинув через руку замызганную салфетку.
— Бифштекс с жареным картофелем и салат.
— Какой хотите: итальянский, французский, русский или с горгонзолой?
— А какой он с горгонзолой?
— Если любите горгонзолу — то неплохой.
Ее энтузиазм был заразителен.
— Давайте с горгонзолой, если она неплохая.