Читаем Перерождение полностью

Вон она, пробирается сквозь толпу, запрыгивает на стол и поворачивается к собравшимся.

— А сейчас меня послушайте!

Колонисты притихли и теперь напоминали сжатую пружину. Питер почувствовал холодок страха. «Господи, Лиш, — думал он, — ну зачем тебе это?»

— Пикировщики нападают вовсе не из-за девочки, — бесстрашно объявила Алиша. — Они обозлились из-за меня!

— Катись к черту, Лиш! — заорал Сэм Чоу. — Можешь хоть раз в жизни не высовываться?!

— Виновата я, — продолжала Алиша. — Пикировщики мстят из-за меня. Это я подожгла их логово — библиотеку в Баннинге. Я разозлила их, спровоцировала, а потом привела сюда, пусть даже невольно. Хотите кого-то выдворить — выдворяйте меня. Я виновата в гибели ваших родных и близких.

Первым к столу бросился Мило Даррелл. До Алиши ли он хотел добраться, Иена или даже Уолтера — неизвестно, но его выпад стал искрой, из которой разгорелось дикое пламя насилия. Толпа ринулась вперед, все вопили и отталкивали друг друга. Стол мигом перевернули, Алишу повалили наземь, стали бить, пинать, царапать. Родители пытались увести детей из Солнечного центра, но сзади напирали желающие прорваться вперед. «Нужно выручать Алишу!» — думал Питер, но протиснуться к ней мешала страшная давка. Вот он споткнулся — наступил на кого-то! — и кувырком полетел на камни. Джейкоб Кертис, Питер споткнулся о Джейкоба Кертиса! Паренек упал на колени и, чтобы не затоптали насмерть, прикрыл голову руками. Питер перевалился через широкую спину Джейкоба — оба захрипели от боли, — вскочил и снова «поплыл» по бурному морю людей, расталкивая их направо и налево. Кто-то сильно ударил его по затылку — от боли потемнело в глазах, неужели целились? Едва зрение восстановилось, Питер обернулся и машинально дал сдачи — кулак врезался в чье-то бровастое бородатое лицо. Это же Ходд Гринберг, отец Санни! Чем ближе Питер «подплывал» к центру толпы, тем чаще за лесом рук и ног мелькала Алиша. Подобно Джейкобу Кертису, она сжалась в комочек и закрыла голову руками. Разумеется, Питер тут же вытащил нож: разве тут есть варианты?

Неизвестно, что случилось бы дальше, не подоспей со стороны ворот другая толпа — Бен Чоу, Гейлин Страусс, Дейл Левин, Вивиан Чоу, Холлис Уилсон и прочие. Угрожающе подняв арбалеты, они встали между столом и толпой. Бесновавшиеся секунду назад колонисты невольно попятились.

— Расходитесь по домам! — брызжа слюной, закричал побагровевший от гнева Иен. Кровь насквозь пропитала его волосы, текла по вискам и шее, пачкала свитер. Иен поднял арбалет, словно решая, в кого из смутьянов выстрелить. — Открытое заседание Семейного совета приостановлено. С этой минуты на территории Колонии вводятся военное положение и комендантский час!

Воцарилась напряженная тишина. Алишу наконец оставили в покое. Питер опустился на корточки рядом с ней, но девушка повернулась к нему и шепнула: «Уходи!» Огромные карие глаза смотрели так серьезно, что Питер не посмел ослушаться — вскочил на ноги и растворился в толпе. Колонисты приводили себя в порядок: помогали друг другу встать, отряхивались от пыли. Глядя на них, Питер неожиданно почувствовал, что на зубах у него скрипит песок. Уолтер Фишер сидел у перевернутого стола, стиснув виски. Сэм и Мило как сквозь землю провалились.

Гейлин с Холлисом рывком подняли Алишу на ноги. Питер ясно видел, что она ранена, но не мог определить, насколько серьезно. Алиша казалась вялой и одновременно напряженной, словно с трудом сдерживала боль. На щеках и локтях темнели кровоподтеки, коса расплелась, свитер висел клочьями. Гейлин с Холлисом караулили ее, как преступницу. Питер догадался: обратив гнев толпы на себя, Алиша отвлекла внимание от девочки и выиграла им немного времени. Теперь, чтобы утихомирить колонистов, Иену Паталу придется упрятать ее в карцер. «Будь начеку!» — велели Алишины глаза.

— Алиша Донадио, — громко начал Иен, — ты арестована по обвинению в предательстве!

— Выставите эту сучку за ворота! — завопил кто-то.

— А ну, тихо! — голос Иена дрожал и чуть не срывался на визг. — Думаете, я тут шутки шучу? Немедленно расходитесь по домам! Ворота остаются закрытыми до особого распоряжения Семейного совета. Нарушившие комендантский час будут арестованы, а вышедшие из дома с оружием — уничтожены. На поблажки не надейтесь!

Питер, точно оказавшись в совершенно незнакомом мире совершенно непонятных людей, беспомощно наблюдал, как Охранники уводят Алишу с площади.

37

Тревожную ночь и не менее тревожное утро Маусами Патал провела вместе с Маленькими в классе на втором этаже. О трагических событиях она узнала от Другой Сэнди: на рассвете ее муж Сэм заглянул в Инкубатор. В душе Маус созрело великое решение.

Сама идея появилась случайно, точно извне. Маус проснулась и почувствовала в себе разительные перемены. Цепочка мыслей привела к элементарному, очевиднейшему решению — иначе просто не получалось. Она ждет ребенка. Отец ребенка — Тео Джексон. Раз так, значит, Тео жив, он не может умереть!

Перейти на страницу:

Похожие книги