Читаем Перерождение полностью

Су ударилась о землю, но умерла не сразу. Время остановилось, а потом пошло в обратном направлении. Глаза слепил яркий свет прожекторов, во рту было кисло и солоно от крови. На краю парапета стоял обнаженный Джимми. Надо же, как сверкает его тело!

Вскоре Молино исчез. Последним, что услышала Су, стал голос Младшего охранника Кипа Даррелла. «Тревога! — кричал с мостков Кип. — Вирусоносители! Черт подери, они повсюду!»

Крик утонул в темноте: прожекторы погасли.

36

Экстренное собрание назначили на полдень. В воздухе пахло дождем. Все колонисты собрались в Солнечном центре, куда из Инкубатора принесли длинный стол, за которым сидели лишь двое — Уолтер Фишер и Иен Патал. Уолтер, как всегда, явился немытым, небритым и нечесаным, в одежде, которую, судя по пятнам, носил чуть ли не с весны. «С таким Председателем Семейного совета, пусть даже временным, ничего хорошего нам не светит!» — мрачно подумал Питер.

Иен Патал выглядел куда лучше, хотя после ночных событий и он казался неуверенным и подавленным. Он даже собравшихся с трудом успокоил! Иен сидит рядом с Уолтером в качестве Первого капитана или как новый представитель семьи Патал? Впрочем, эта формальность ничего не меняла, ведь фактически Председателем теперь был не Уолтер, а именно Иен.

Питер стоял на краю площади вместе с Алишей и разглядывал толпу. Тетушки не было, что ничуть не удивляло: она не посещала собрания уже много лет. Помимо нее отсутствовали Майкл, который благополучно вернулся в Щитовую, и дежурившая в Больнице Сара. Неподалеку от стола стояла Глория. А где Санджей? Где Старик Чоу? Судя по тревожному ропоту, подобными вопросами задавались многие. Да, именно тревогу видел, слышал и чувствовал Питер. Паника еще не воцарилась. «Это только вопрос времени, — подумал он. — Как пережить следующую ночь?»

Отдельной группой стояли те, кто накануне потерял родных и близких. При одном взгляде на них у Питера сердце разрывалось. Вот Корт Рамирес, вот Рассел Кертис, муж Даны, с онемевшими от горя дочерьми Элли и Кэт; вот мертвенно бледная Карен Молино с дочерьми Элис и Эйвери; вот Мило и Пенни Даррелл, потерявшие пятнадцатилетнего сына Кипа; вот Ходд и Лиза Гринберг, родители юной Санни; вот Эдди Филлипс, вот Трейси Страусс, за ночь превратившаяся в апатичную старуху. Констанс, молодая жена Старика Чоу, прижимала к себе маленькую дочь Дарлу, словно боялась потерять и ее. Горе связало скорбящих невидимой нитью и отделило от других. Подобно магниту, оно и притягивало, и отталкивало. Именно к скорбящим обратился Иен, когда толпа наконец затихла, и собрание объявили открытым.

Для начала Иен изложил факты, в большинстве уже известные Питеру.

— Прожекторы погасли вскоре после полуночи. Случилось это по невыясненной причине, но, вероятнее всего, из-за скачка напряжения, вследствие которого отключился главный рубильник. Первый инженер Майкл Фишер в тот момент занимался ремонтом вентилятора на батарее, а его помощник Элтон спал в подсобном помещении. Да, Майкл Фишер оставил пульт управления Щитовой без присмотра, но имел на то веские основания и, разумеется, не мог предвидеть скачок напряжения, да еще с такими последствиями. В общей сложности прожекторы не горели менее трех минут — пока Майкл Фишер, добежав до Щитовой, не перезапустил систему. За этот короткий промежуток на Стену проникла большая группа вирусоносителей, которая, согласно последним донесениям Охраны, незадолго до аварии собралась у огневой линии. К моменту, когда прожекторы зажглись снова, погибли три человека: Джимми Молино, Су Рамирес и Дана Джексон-Кертис. Впоследствии их телами занялась Аварийная бригада. Так закончилась первая волна атаки.

У Иена дрожал голос: сухо и бесстрастно излагать факты следующего этапа ему было явно невмоготу.

Перейти на страницу:

Похожие книги