Читаем Перерождение полностью

Разругаться им помешал грозный оклик:

— А ну заткнитесь!

Все как по команде посмотрели на Холлиса, который с винтовкой стоял у раскрытого окна.

— Заткнитесь! — повторил Холлис и оглядел всех по очереди. — Майкл, я верну твою сестру. — Он открыл рюкзак и стал набивать карманы дополнительными обоймами. — Пикировщиков трое, я видел, куда они ее потащили.

— Холлис… — начал Питер.

— Я уже все решил, — ответил Холлис, заглядывая Питеру в глаза. — Ты как никто другой должен меня понимать.

— Я с тобой! — выступил вперед Майкл.

— И я! — выпалил Калеб, обвел взглядом друзей и куда неувереннее добавил: — То есть мы же все идем, верно?

Питер взглянул на Эми: девочка сидела на диване, прижав колени к груди.

— Лиш, дай пистолет!

— Зачем?

— Если мы идем спасать Сару, Эми понадобится оружие.

Алиша тут же вытащила пистолет. Питер вынул магазин — патронник пустовал, — затем снова вставил его в рукоять, отвел затвор и резко отпустил. Питер покрутил в руках готовый к выстрелу пистолет и протянул Эми.

— Шанс будет только один. Один выстрел сюда. — Он ткнул себя в грудину. — Умеешь стрелять?

Эми оторвала взгляд от пистолета и кивнула.

Сборы были в самом разгаре, когда Алиша отвела Питера в сторону.

— Тебе, конечно, виднее, — осторожно начала она, — но, по-моему, это ловушка.

— Да, знаю. — Питер взял винтовку и рюкзак. — Давно понял. Все эти тупики, баррикады… Пикировщики заманили нас в отель! Но Холлис прав: мне не следовало бросать Тео, и Сару я ни за что не брошу.

Они надломили неоновые палочки и вышли сперва в коридор, потом на лестничную клетку. Алиша прижалась к перилам, глядя вниз, поводила стволом винтовки из стороны в сторону и махнула рукой, давая понять, что путь свободен. Спускались медленно, от пролета к пролету: Алиша и Питер первыми, затем Майкл с Калебом и Эми, затем Холлис с Маусами. На третьем этаже они снова нырнули в коридор и быстро зашагали к лифтам.

Дверцы среднего лифта, по шахте которого они поднимались, были по-прежнему открыты. Внизу темнела кабина с распахнутым люком. Питер повесил винтовку на плечо, скользнул на трос, быстро перебирая ногами, спустился на крышу кабины и спрыгнул вниз. За лифтом простирался огромный, на целых два этажа, зал со стеклянным потолком, который почти полностью отражался в зеркальной стене напротив кабины. Питер вскинул винтовку и, затаив дыхание, сделал полшага вперед. Никого. Он свистнул, сообщая друзьям, что опасности нет, и они поочередно спустились на первый этаж: сначала передавали винтовки, потом соскальзывали по тросу сами. Последней в кабине оказалась Маус — за спиной она несла не один, а сразу два рюкзака.

— Второй рюкзак Сарин, — пояснила она. — Думаю, он ей понадобится!

Теперь слева было казино, справа — темный коридор с пустыми магазинами, а за ним — главный вход, у которого остались «хаммеры». Холлис видел, как пикировщики тащат Сару на другую сторону улицы, к башне. План-минимум состоял в том, чтобы выбраться на открытое пространство перед отелем, используя в качестве прикрытия «хаммеры». На крайний случай в машинах пулеметы есть… Как действовать дальше, Питер пока не знал.

А вот и место с безмолвным роялем! Как и несколько часов назад, тут царила тишина. В неярком свете неоновых палочек создавалось впечатление, что крылатые создания не нарисованы на потолке, а парят над головой. Когда Питер впервые попал в этот зал, они показались зловещими, но сейчас неприятное ощущение исчезло. Грустные глаза, пухлые щеки — на потолке нарисованы Маленькие!

Наконец они притаились у открытого окна, через которое проникли в здание отеля.

— Я разведаю, как там дела, — объявила Алиша, глотнув воды из фляги. — Если все в порядке, мы быстро сядем в машины и уедем. У отеля задерживаться не стоит. Майкл, ты поведешь второй «хаммер» вместо Сары, Холлис и Маусами займут места у пулеметных стоек, а ты, Калеб, пулей беги к любой из машин. Смотри Эми не потеряй! Пока рассаживаетесь, я вас всех прикрою.

— Понятно, а как же ты? — спросил Питер.

— Не волнуйся, добровольно я здесь не останусь! — Алиша вылезла в окно и бросилась к ближайшему «хаммеру».

Питер поднял винтовку. Темнота за окном казалась абсолютной: месяц заслоняла крыша портика. Судя по глухому звуку, Алиша бросилась на землю — правильно, за «хаммером» спряталась! Питер прижимал винтовку к плечу, отчаянно надеясь услышать свист, означающий, что путь свободен.

— Где она застряла? — шепнул Холлис.

Кромешная тьма воспринималась как живое существо, присутствие которого Питер ощущал физически. От волнения на лбу проступила испарина. Он прижал палец к спусковому крючку, готовый выстрелить в любую минуту.

Из мрака вырвалась тень.

— Бегите! — крикнула Алиша, торопливо влезая в окно. Лишь тут Питер понял, отчего мрак кажется живым. В нем пульсировали и роились бледно-зеленые огоньки, штормовой волной приближающиеся к отелю.

Пикировщики! Улица кишела пикировщиками!

Холлис открыл огонь, а Питер вскинул винтовку и сделал пару выстрелов, прежде чем Алиша схватила его за плечи и оттащила подальше от окна.

— Их слишком много, нужно сматывать удочки!

Перейти на страницу:

Похожие книги