Читаем Перерождение полностью

Холлис объяснил, как ее нашли. Через день после приезда в Гавань они с Билли отправились обратно в Вегас за «хаммерами». Отель «Милагро» превратился в дымящуюся гору каменных обломков и искореженных балок. Восточная часть здания полностью обвалилась, засыпав улицу строительным мусором — вероятно, под ним покоились раздавленные «хаммеры». В воздухе клубились пыль и сажа, повсюду белел пепел. Пламя повредило и соседний отель, который все еще тлел. А вот здание к востоку от «Милагро», на крышу которого пикировщики унесли Сару, не пострадало. «Ресторан “Эйфелева башня”» — гласила вывеска. Холлис с Билли поднялись на последний этаж, в большой круглый зал с разбитыми окнами — он располагался как раз напротив разрушенного «Милагро». Сара без сознания лежала под столиком. От прикосновения Холлиса она вроде бы очнулась, но сидела как оглоушенная и не понимала, ни где находится, ни что с ней случилось. Лицо и руки были в царапинах, а правое запястье, судя по тому, как Сара прижимала его к груди, сломано. Холлис взял ее на руки и по темной лестнице вынес из ресторана. На полпути к Гавани девушка начала приходить в себя.

— Все именно так и было? — спросил сестру Майкл.

— Если Холлис говорит, то да. Честное слово, я помню, как раскладывала пасьянс и как очнулась в грузовике с Холлисом, а в промежутке пустота.

— И ты нормально себя чувствуешь?

Сара пожала плечами: никаких ран не было, только царапины и поврежденное — вывихнутое, а не сломанное — запястье, которое она туго перевязала по приезде в Гавань.

— Да, все в порядке. Как так получилось, объяснить не могу.

— Похоже, Лиш, ты мастер потеху устраивать! — повернувшись к Алише, воскликнул Джуд. — Хотел бы я увидеть лица пикировщиков, когда ты бросила гранату!

— Это все Майкл! Он объяснил, что метан взрывается. Ну а сковородка — идея Питера.

— Я эту часть не до конца поняла, — хмуро заявила Билли. — Говорите, самка свое отражение увидела?

— Я знаю лишь то, что трюк сработал, — пояснил Питер.

— Наверное, пикировщикам не нравится твоя стряпня, — невинно заметил Холлис, и все захохотали.

Майкла удивляла не столько сама история, сколько поведение друзей: у них словно не было ни забот, ни хлопот.

— А вы, ребята, что в Вегасе делали? — осторожно спросил он, обращаясь к Джуду и Билли. — Нет, я страшно рад, что вы там оказались, но, согласитесь, совпадение любопытное.

— Мы периодически высылаем в город патрули, чтобы пополнять припасы, — ответил Джуд. — В момент взрыва мы были неподалеку: в подвале старого казино у нас укрепленное убежище. Услышав взрыв, мы помчались к «Милагро». — Джуд растянул губы в улыбке. — Жаль только, заметили вас поздновато.

Майкл обдумал услышанное.

— Не может быть, — проговорил он. — Я точно помню: отель взорвался после того, как мы выбрались на улицу, а вы там уже были.

— Нет, ты путаешь, — покачал головой Джуд.

— Спроси ее, она все видела! — Майкл повернулся к Билли, которая, как и раньше, смотрела на него с искренним беспокойством. — Я отлично помню: ты выстрелила в пикировщика из огнемета, потом Эми затащила меня в грузовик, и лишь после этого грянул взрыв.

Прежде чем Билли ответила, вмешался Холлис.

— Боюсь, Майкл, ты действительно путаешь. В грузовик тебя затащил я, а отель к тому времени уже пылал. Вот здесь у тебя нестыковка!

— Но… — Майкл остановил взгляд на мужественном подбородке Джуда. — Говоришь, вы в убежище сидели?

— Да, именно.

— Неподалеку от «Милагро»?

— Ну да, в трех кварталах. — Джуд снисходительно улыбнулся. — Знаешь, дружище, вообще-то от добра добра не ищут!

Майкл зарделся, почувствовав себя в центре внимания. История Джуда была самой настоящей липой, это сомнений не вызывало. Кто среди ночи покинет укрепленное убежище и помчится к горящему зданию? Почему же Питер и остальные молчат? С трех сторон вокруг отеля улицы были засыпаны строительным мусором, значит, Джуд с Билли могли приехать лишь с востока. Майкл попытался вспомнить, с какой стороны здания они выбрались на дебаркадер: с южной, определенно с южной.

— Ну, я не знаю! — громко сказал он. — Наверное, впрямь путаю! Если честно, в голове у меня полный бардак!

— После длительных периодов бессознательного состояния такое бывает, — кивнула Билли. — Надеюсь, через пару дней все нормализуется.

— Билли права! — сказал Питер. — Давайте запасемся терпением и дадим Майклу отдохнуть. — Он повернулся к Холлису. — Ольсон обещал показать нам поля. С удовольствием посмотрю, как у них хозяйство организовано!

— Кто такой Ольсон? — спросил Майкл.

— Ольсон Хэнд здесь за главного. Ты с ним скоро встретишься. Холлис, ну что, пойдем?

Здоровяк Холлис растянул губы в улыбке.

— Конечно!

Все собрались уходить, а Майклу осталось лежать в одиночестве и ломать голову над странной ситуацией. В последний момент Сара метнулась к кровати и под пристальным взглядом Джуда, застывшего у ширмы, взяла брата за руку и поцеловала в лоб. Надо же, она ведь много лет так не делала!

— Я рада, что тебе лучше! — шепнула Сара. — Пожалуйста, думай лишь о своем выздоровлении, ладно? Мы очень этого ждем!

Перейти на страницу:

Похожие книги