В их маленьком садике, что находился во дворе замка, как раз зацветали розы, когда Мелиса впервые встретила Кайла. Она не знала, по какой причине тот прибыл в замок, в конце концов, она никогда не вмешивалась в дела отца, сэра Роберта Стоуна. Да и это было совсем не важно. То время цветения роз заполнилось ей совсем по другой причине.
— Сэр Кайл… — Мелиса хотела произнести подходящее случаю приветствие.
— Можно и просто Кайл, — перебил её он, а потом солнечно улыбнулся, когда её отец нахмурился, и добавил: — Мои почётные родители всегда недолюбливали новомодный этикет Эгберта, и с тоской вспоминали старую Империю.
Мелиса была «молодой душой», не пережившей ещё ни одного перерождения, но и она знала, что в те древние времена никого сэрами и леди не звали.
— Тогда и вы зовите меня просто Мелисой, — улыбнулась в ответ она, игнорируя отца, который всё больше хмурился.
Кайл лишь рассмеялся.
Она никогда не встречала подобного ему человека. Кайл не был похож ни на её отца, ни на её брата Джордана, ни на его рыцарей. Даже от вечно весёлого сэра Энтони Бэнсона, что всегда заигрывал с дамами Элис и Бетти, он отличался. И уж тем более её жениха Альберта Лоусона не стоило с ним сравнивать. Кайл был похож на лучик света, пронзивший небосклон в пасмурный день.
И она впервые влюбилась. Влюбилась так, что всякий раз, стоило только ей увидеть Кайла, как всё начинало валиться у неё из рук. Мелиса постоянно злилась на себя из-за этого, называла себя глупой. Дочь Роберта, прозванного Смелым, не должна была теряться от того, что просто увидела мужчину. Но она поделать с собой ничего не могла, и потому ей только и оставалось, что краснеть под добродушный смех Кайла.
И всё же Мелиса была счастлива. Конечно, ей бы хотелось проводить всё своё свободное время с Кайлом, но она была рада и просто потому, что он был здесь.
Счастье продлилось не долго. Не успели кусты роз отцвести, как Кайл сообщил, что снова отправляется в путь. Он хотел навестить своего друга Адриана.
Мелиса почувствовала, что у неё словно землю выбили из-под ног. И единственной её мыслью в тот момент было, что она должна придумать причину, чтобы отправиться вслед за ним. Любую, лишь бы не расставаться с Кайлом. Но она бы так и осталась в замке, в ожидании новой встречи с ним, потому что понимала насколько это глупо, если бы не…
— До встречи, Мелиса. Я бы хотел, чтобы мы провели гораздо больше времени вместе, но… — произнёс Кайл и улыбнулся ей так же солнечно, как и при первой встрече. Это были последние слова перед тем, как он покинул замок её отца.
До этого она сомневалась любит ли он её действительно, но скрывает свои чувства, потому что у неё есть жених, или же на самом деле проявляет по отношению к ней простую вежливость. Но эта улыбка разбила все её сомнения. Если бы не обстоятельства, он бы обязательно ответил бы на её чувства.
В саду на земле лежали завядшие лепестки тех роз, что расцвели, когда Кайл только приехал. Но Мелиса на них даже не взглянула. У неё оставалось слишком мало времени перед тем, как принять решение, которое должно было изменить её судьбу.
Она могла оставить всё как есть, выйти замуж за Альберта. Она могла жить надеждой, что Кайл всё же не выдержит разлуки с ней и вернётся. Или же попытаться догнать его. Она прекрасно понимала, что если решиться на последнее, то, скорее всего, её не простят за такое. Её изгонят из клана.
Мелиса была дочерью Роберта, прозванного Смелым.
И несмотря на то, что в глубине души её всё же грыз червячок сомнения, что она поступает неправильно, она искала любую возможность, чтобы выскользнуть из замка. Она верила в свою любовь.
Шанс выпал только на следующий день. Ей наконец удалось уговорить отца совершить конную прогулку за пределы замка. Отец ворчал, говорил, что это небезопасно, и всё же в конце концов уступил. Но теперь перед Мелисой встала новая проблема. Ей надо было ускользнуть от надзора рыцарей, которых отец приставил к ней, чтобы с ней ничего не случилось. Мелиса понимала, что обмануть их ей не удастся. Но верила, что гений любви поможет ей.
И проехавшись немного по дороге, девушка смело направила лошадь в ближайшую дубовую рощу. В детстве, когда эти земли ещё не заполонили шайки Отступников, играя, она часто пряталась там, доставляя этим немало проблем. Ей были известны там каждое деревцо и кустик, и только там у неё мог появиться шанс ускользнуть от своих надзирателей.
Но когда они въехали в рощу, Мелиса остановила коня, впрочем, как и рыцари, сопровождавшие её. Они почувствовали Отступников. Девушка видела, что сэр Доналд нахмурился. Но и она уже поняла, что они окружены.
— Простите, леди Мелиса, — произнёс сэр Доналд, что возглавлял сопровождавший её отряд.
Она лишь покачала головой. Мелиса верила в рыцарей своего отца. Но подлые Отступники иногда пользовались подлыми уловками, которые помогали им скрыть своё присутствие от Других.