Читаем Перерождение (СИ) полностью

- Нет, - Кир мельком оглядел их. Ничего знакомого. И его внимание уже нельзя было оторвать от снимка со знакомым зданием. – Что это за место? Я там получил ожоги?

- На других снимках изображены руины биологического научного центра имени Ласара, - пояснил Саврасов. – Этот же снимок ничего общего с ними не имеет, - майор сделал короткую запись на листе блокнота.

Кир отложил фотографию и вновь стал смотреть на снимки.

- Мне ничего не говорит это название, - Кир изо всех сил пытался вспомнить, в какой-то момент он даже стукнул кулаком по столу, напугав Травина.

- Ваши ожоги Вы получили именно в том разрушенном центре около месяца назад, - добавил майор.

- Я там работал?

- Увы, мы не знаем, - Саврасов закрыл блокнот и положил его во внутренний карман плаща. – Что же, наша беседа на этом завершена.

Травин встал со стула. Он подошел к Киру, собрал фотографии и положил их обратно в кейс. После чего последовал за уходящим майором.

- Постойте, - окликнул Кир, уходящих офицеров. – Но ведь такого не может быть, чтобы обо мне ничего не было известно?

Саврасов посмотрел на Кира. Ему показалось странным, что Кир не встал со своего места.

- Почему же ничего? – Саврасов кинул беглый взгляд на кейс в руках напарника. – Вы убедили нас в том, что вы единственный подозреваемый в организации взрыва научного центра. Мы еще встретимся.

Офицеры спешно удалились. Кир на мгновение остался наедине с собой. Слова Саврасова стали настоящим нокаутом. Он хотел встать и бежать за ними, чтобы еще раз переспросить. Но слова майора гудели в голове и давили что есть мочи. Позже, когда его вели обратно в личную лабораторию к Кроберг, он задавал себе вопрос: «Мог ли я сделать это?». Он смотрел на санитара, идущего рядом, словно пытаясь по его лицу понять, как он к нему относится: негативно, зная, что он совершил преступление или с сочувствием. Но лицо санитара было безмолвно. Взгляд его был устремлен вперед, а спокойный размеренный шаг говорил о полной расслабленности и безинтересности к происходящему.

Санитар довел его до лаборатории и передал помощнице Елены. Она уже ждала. Девушка посадила Кира в кресло и сделала ему укол. После чего он пришел в себя и посмотрел ей в глаза. Ее звали Марина. На ее лице с небольшим шрамом на лбу, красовалась миловидная улыбка.

- Хватит заигрывать, - в лабораторию фурией ворвалась Кроберг.

Елена подлетела к своему столу и взяла какую-то папку и столь же стремительно вылетела вон.

Марина стояла возле приборной панели и вносила какие-то данные. Оставшись наедине с Киром, она решилась задать вопрос:

- Извините, а Вам не больно? – она по-детски поджала губки.

- Нет, - безразлично ответил Кир. – Я практически ничего не чувствую, а боли и подавно. Что со мной сейчас будут делать?

Марина пожала плечами.

- Профессор сейчас вернется и скажет, что она планирует. Она не ставит меня в известность, если речь идет о чем-то интересном, - лаборантка округлила глаза и отвернулась в противоположную сторону.

- Интересном? – насторожился Кир.

В лабораторию вернулась Кроберг. Не доходя до своего стола, она бросила на него толстую папку и подошла к пациенту. Выхватив из нагрудного кармана датчик, похожий на ручку, она приложила его к правой руке Кира. Елена нажала несколько раз на кнопку сверху, после чего в руку пациента вонзилась небольшая игла. Кир почти ничего не почувствовал.

- Что вы делаете?

- Проверяю, - профессорша посмотрела на небольшой экран датчика; обошла кресло и повторила свое действие на левой руке Кира. – Марина, приготовь раствор деактиваторов.

Кроберг посмотрела в глаза Киру, отодвинула веки. После чего попросила его несколько раз сжать ладони в кулаки.

- Тебе тяжело дышать? – протараторила она. – Как ты сейчас себя чувствуешь?

- Дышу нормально. Кости ломит немного и кожа в некоторых местах зудит.

- Ты очень заинтересовал федералов, так что займемся восстановлением твоей памяти. Они настаивали чтобы я ускорила процесс.

- А это не опасно?

Елена не удержалась и рассмеялась.

- У тебя, мой дорогой, очень много схожего с объектом 27, - профессорша взяла смех под контроль и улыбалась как школьница, отличившаяся на лабораторной по химии.

Кир смотрел на свою мучительницу широко открытыми глазами.

- Что вы хотите сказать?

- Хоть ты и ничего не помнишь, но ты достаточно интересный материал для изучения, - она, наконец, обратила внимание на ошарашенный взгляд Кира. – Ох, не пугайся. Тебе совершенно нечего бояться. Видишь ли, эта резервация создана для того, чтобы изучить и понять заболевание, которое условно называется «белая язва». Ты можешь встать, нам еще чуть-чуть осталось. Каждый из живущих в Деревне регулярно проходит обследования.  Мы берем у них анализы…

- Если эта болезнь так заразна, то почему вы не в масках? – перебил Кир.

- Верно подмечено, - Елене понравился вопрос подопечного. – «Белая язва» не передается воздушно-капельным путем. Только через кровь и непосредственный контакт с поврежденной кожей больного, - к Елене подошла лаборантка с готовыми показаниями.

- Так в чем же она так опасна? – Кир вернул врача к разговору.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грани миров

Перерождение (СИ)
Перерождение (СИ)

Россия, год 2222. Эпоха главенства научной мысли, когда в жертву прогресса приносятся базовые принципы неприкосновенности личности. Общество зажато в жесткие рамки свободы, установленные Институтом соционики. В авангарде прогресса возвышается грозная мощь Министерства науки. В его тени существует резервация, где борются с опасной болезнью – «белой язвой», ставшей причиной гибели десятков тысяч людей. Ничем не примечательное утро потрясло маленький научный городок Химград чудовищным взрывом. Атаке подвергся один из крупнейших биохимических центров. Над городом нависла угроза заражения и распространения облака со штаммами вирусов на ближайший Петрополис. На место трагедии прибывает глава специального отдела ФСБ майор Саврасов, который очень скоро понимает, что за взрывом стоит нечто большее, чем просто теракт. Вокруг пострадавшего биохимического центра сплетен клубок секретов, чьи нити тянутся на самый верх. И действовать Саврасову нужно осторожно, ибо семь постулатов Министерства науки России гласят: - Истина - наука, наука - истина. - Развитие не возможно без совершенства. - Пути познания и их цели не связаны моралью. - Ученый связан лишь одной этической нормой - служением обществу. - Научное доказательство - закон Федерации. - Научное исследование, поиски и опыты не могут ограничиваться. - Науке не следует быть статичной. Ее надлежит развивать, продвигать и дополнять, являя эволюцию существования человечества.    

Артур Прост

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги