Читаем Перерождение полностью

 Доз не обращала на человека никакого внимания. Ее лишенное мыслей тело ловко справлялось с царившим вокруг хаосом. Стол был очищен и вымыт, мусор сметен в угол, рядом кучей свалена грязная посуда. Доз удалось отмыть лишь металлический стакан и миску. Под плетеным половичком девушка обнаружила погреб.

 Откинув массивную дверцу люка, она спустилась вниз. В ящиках была картошка, на полу стояли бочки с засоленными огурцами, рядом – куль с мукой. Бывшие хозяева, хотя и были не семи пядей во лбу, но все же запаслись кое-чем. На полках Доз даже обнаружила завёрнутые в бумагу вяленые куски мяса и несколько горшочков с вареньем. Повинуясь какому-то внутреннему импульсу, девушка извлекла из погреба мясо и варенье, набрала картошки, муки, прихватила несколько огурцов. Потом принялась за готовку.

 Картошка, весело побулькивая, кипела в казанке. Немного поэкспериментировав с мукой и водой, добавив соль и засушенную траву, что была связана пучком и висела на гвозде над печкой, Доз все же смогла замесить тесто. Эта трава была ей незнакома, но девушка чувствовала её целебную силу. Вскоре хижина наполнилась пьянящим запахом хлеба. То был запах ее детства. Бабушка пекла ароматный хлеб, подмешивая в тесто лесные травы. Маленькая Марелиана очень любила его; это лакомство прибавляло сил и здоровья. Ее хлеб получился совсем не таким, как у бабушки, и попробовать его она тоже не сможет. Доз смахнула со щеки непрошеную слезу. Где ты, бабушка?

 Не дожидаясь, когда еда будет готова, Доз одела висевшую на крюке возле двери шубу, которая сразу же навалилась на ее плечи тяжкой ношей, и вышла во двор. Солнце садилось, косыми лучами освещая долину снегов. Его лучи падали на серые скалы, придавая камням сверкающий блеск. Девушка полной грудью вдохнула морозный воздух. Ей захотелось обернуться птицей и умчаться далеко-далеко, за эти сверкающие скалы, туда, где ее не смогут нагнать боль и тоска. Туда, где она будет одна, и, наконец, сможет постичь смысл слова «свобода»…

 Девушка огляделась. Ей некуда было идти, все вокруг обещало смерть. Белоснежная пустыня простиралась вдаль, насколько хватало глаз, горы на горизонте исчезали. Было все равно, как умирать – от руки с осиновым колом, солнечного луча или мороза. Есть ещё крохотный шанс: вдруг она сможет снова уснуть и позвать страула… Нет, она ни за что больше не испытает унижения! Она не будет зависеть от кого бы то ни было, и не повторит ошибок, суля беду тем, кто рядом с ней!

 Доз вздохнула, позволяя мыслям остановить свой бег.

 Оценив рыхлый снежный ковер, девушка решила поискать сани или хотя бы то, из чего их можно смастерить. По крайней мере, она сможет спускаться с холмов. Лыжи бы сейчас тоже не помешали.

 Доски и инструменты она принесла из хижины, а старые, с гнутыми полозьями сани обнаружились в старом полуразрушенном сарайчике-пристройке позади домика. Доз неумело принялась за работу. Несколько часов у нее ушло на то, что бы приладить и выправить полозья, скрепить их брусьями и убрать все лишнее. Спинку Доз оставила, решив, что с ней будет удобнее.

 За сваленными в углу бревнами обнаружилась вполне приличная пара лыж. Немного поразмыслив, Доз чуть укоротила их топориком. В качестве лыжных палок пригодились ветки, запасенные, вероятно, в качестве хвороста. Прихватив с собой топорик, Доз выехала из сарайчика. Сани скользили за ней на веревке. У крыльца девушка сбросила лыжи и, осторожно ступая по скрипучим ступенькам, вошла в хижину.

 Тайлер сидел за столом и с аппетитом уплетал картошку, заедая хлебом. Мальчик поднял глаза и молча наблюдал. Судя по всему, он уже раскаивался в том, что наговорил ей утром.

 Не говоря ни слова, девушка стянула с кровати одеяло и вышла из домика. Желания поговорить или попрощаться с Тайлером у нее не появилось. Она знала, что запасов еды в хижине более чем достаточно, а, поскольку мальчик пошел на поправку, его жизни уже ничего не угрожает.

 В душе у нее поселились страх и сильная обида, которые гнали ее прочь. «Он другой, шептали все её чувства, - Это не Тайлер».

 Теперь она была в этом уверена.

 Доз задумчиво побрела к чернеющим скалам. Темное небо и луна окрашивали в синий цвет снежное покрывало, лунные тени складывались в фантастические узоры, которые, как живые, тянулись к медленно скользящей по снегу фигурке.

 Девушка смотрела на тени. Вот так же холод тянулся к ее душе, пытаясь заполнить собой все ее чувства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проводник [Соколина]

На долю каждого
На долю каждого

Продолжение романа Яросланы Соколиной "Проводник"Продвигаясь дальше на север, путники вышли к небольшой деревушке, располагавшейся в отдалении от основных торговых путей. Здесь царила самобытность, исчезающая по мере приближения к центру империи. Местный маг знал о приближении путников, встретил их и приютил у себя. Маг Скотт  был очень уважаем деревенскими людьми, и при этом, к удивлению Стива, являлся близким другом местного рарита – отца Самуэля.   Отец Самуэль, узнав об истинной сущности могущественных мессий, поведал магу и его гостям, что уже несколько лет Верховные служители церкви интересуются детьми в возрасте от семи до пятнадцати лет. При этом рарит упоминал некое место под названием «Детский Рай». Друзья уже слышали об этом месте, им было также известно, что дети не очень жаждут жить и учиться в этом «Раю».  Селяне встретили друзей радушно. На следующую ночь состоялся праздник изобилия – «Бабий Сон», что было самым светлым событием в  странствиях трех друзей. Всю ночь они танцевали, пели песни; веселье захватило путников, позволив на одну ночь почувствовать себя своими среди людей. Далеко за полночь начались гадания у священного озера. Предсказания судьбы напугали Марелиану – получалось, что Стив должен был «утонуть», а ей и Тайлеру предстояло продолжить путешествие, пока «искра» мальчика не «сожгла» бы ее…

Ярослана Соколина

Фэнтези
Перерождение
Перерождение

Окончание романа Яросланы Соколиной "Проводник"Во время пути Марелиане снится сон, где она оказывается в пещере и находит там Тайлера. Девушка осознает, что этот сон вполне может оказаться вещим. Тайлер просит ее  о помощи. Он рассказывает о существах, присутствующих на поверхности, называя их страулами. Со слов мальчика, Марелиана еще может спасти его и Стивена, если сумеет договориться со страулом, попросив у него помощи. Девушка переносится в удивительный, словно нарисованный мир. Здесь на нее нападает необычное существо. Но Марелиана устояла в этой схватке. Ей удалось прокусить кожу страула. Это случилось только благодаря тому, что вампиресса была уверенна в  его телесности. Они на миг сплелись воедино: девушка перестала быть человеком и вампиром, она сроднилась с сущностью энергетического создания. Отстранившись, страул признает в ней потенциально сильное существо и обещает помощь, но девушка должна дать слово стать одной из них… Марелиане непонятно это требование, но, поскольку жизнь друзей в опасности, она соглашается на странную сделку. В ее распоряжение страул предоставил вечность…

Алия Скарлетт , Дмитрий Круглов , Ли В.Б. , Лиза Заикина , Сержиния Агаки

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / Карьера, кадры

Похожие книги