Читаем Пересекая границу реальности. Книга 3 (СИ) полностью

- Конечно, - кивнул Тирс, примиряющее улыбнувшись. – Ваш интерес к Рори, как я понял, родился из-за той ауры таинственности, что окружала ее. Мне известно о такой черте характера драконов, как любопытство. Поэтому, когда Рори рассказала мне о том, что в ее жилах, оказывается, течет не только человеческая, но и драконья кровь, я совсем не удивился тому, что ее взялся обучать прибывший для охраны школы крылатый. Вы, полагаю, надеялись разгадать тайну юной недолетки, что в результате привело к возникновению чувств к ней.

- А вы неплохо разбираетесь в Повелителях небес, - заметил мой любимый, сощурив свои синие глаза на собеседника.

- Что есть то есть. В молодости я встречался с одной драконицей, поэтому имею неплохое представление о вашей расе. Но я не думаю, что события моей жизни вас действительно интересуют. А вот мне интересно, почему вы решили открыть свою тайну мне? Как я понял, её вы делите лишь с отцом Рори?

- Не совсем, - возразила я с улыбкой. – Однако те, кому известна моя тайна, болтать о ней не станут.

- Хорошо. Но я так и не понял, почему вы решили включить в круг этих избранных меня? – развел руками старик.

- Наверное потому, что вы достойны быть в этом круге, - отозвался Танши, очень серьёзно посмотрев тому в глаза. – Вы пришли на помощь незнакомой вам девочке, ничего не попросив взамен. Учили ее, дали кров, пусть и на время. И, что-то мне подсказывает, что в конечном итоге вы бы взяли ее к себе в дом: как дочь или внучку.

Я удивленно заморгала, слушая все это, а Тирс не менее серьезно кивнул:

- Вы правы, лорд Ал'Шурраг, я действительно всерьез обдумывал такую возможность. Кто же знал, что девочка, которая ушла поступать в школу для магически одаренных детей, за год не только откроет в себе драконью кровь, но и встретит свою любовь в лице одного из драконов, которому на севере и делать-то вроде бы нечего! Не знал я и того, что девочка, которую я знал, оказывается вовсе не ребенок, а молодая женщина, пришедшая в наш мир из другого и попавшая в непростую ситуацию.

- Да. Жизнь, порой, делает весьма крутые повороты, за которыми могут ждать как взлеты, так и падения. Жаль нельзя заранее узнать, что будет ждать тебя за следующим, – пробормотала я, ни к кому конкретно не обращаясь.

- Думаю, тебя там будет ожидать только хорошее, Рори! - уверенно произнёс Тирс, услышав моё высказывание.

Я заинтересованно на него посмотрела, и последний с улыбкой пояснил:

- Драконье везение.

- Драконье везение? – переспросила я и повернулась к Танши.

Тот усмехнулся и кивнул:

- У нас есть такая поговорка: «Везет, как дракону». Это когда человеку везет во всем, будь то какое-либо дело, за которое бы тот ни взялся, или когда этому счастливчику раз за разом удается избежать чего-то, что казалось неизбежным. Смерти, например.

- А у нас на Земле про человека, которому все всегда удается, и которого беды обходят стороной, говорят, что он родился под счастливой звездой. Почему в вашей поговорке фигурируют именно драконы?

- Потому, что как раз им чаще всего сопутствует такое везение. Почему так, никто не знает, но сие - факт!

Посмотрев на улыбающегося представителя этих самых драконов, невольно улыбнулась в ответ. А следом за нами также начал улыбаться и Тирс. Но как-то грустно, что ли, и это заставило меня обеспокоиться.

- Не обращай внимания, Рори! - отмахнулся тот с усмешкой, заметив мой устремлённый на него взгляд. – Просто смотрю я на вас и вспоминаю собственную молодость. Стариковская привычка. Пейте лучше чай. У вас, помимо посещения гостей, на сегодня наверняка ещё планов громадье?

- Не без этого, - кивнула я, задумавшись о загадочной программе, которую Танши упомянул перед тем, как мы отправились сюда.

- Понимаю. И, пожалуй, не буду вас больше задерживать. Надеюсь только, что это была не последняя наша встреча. Буду рад, если вы решите навестить меня как-нибудь ещё.

- Спасибо, Тирс, - тепло улыбнулась я старику. – Встреча наша, безусловно, не последняя, но вот когда будет следующая пока сказать не могу.

- И не надо, - покачал головой мой бывший наставник, поднимаясь из своего кресла. – Появится время забегай, поболтаем. Одна или в компании жениха – не важно!

- Спасибо за приглашение, лорд Риз, - поднявшись, Танши учтиво поклонился. – Мы обязательно навестим вас.

Я тоже встала. Мне было немного грустно прощаться с Тирсом. Отчего-то, у меня присутствовало ощущение, что увидимся мы нескоро, а ведь он уже не молод…

Тряхнув головой, я отогнала эти тревожные мысли и заставила себя улыбнуться. Нельзя думать о плохом. Владелец книжной лавки - старик крепкий, и мы еще обязательно встретимся. В конце концов у меня впереди помолвка и свадьба, на которые его нужно будет обязательно пригласить.

Успокоив себя таким образом, тепло попрощалась с лордом Ризом, после чего мы с Танши покинули магазинчик.

- И куда мы двинемся дальше? – повернулась я к нему с улыбкой.

- Увидишь! – последовал туманный ответ, после чего открылся очередной портал.

Уже второй за сегодня.


Глава 10.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже