Читаем Переселенки полностью

— Сначала нужно удостовериться, что народ здесь действительно жаждет превратиться в сильных волшебников.

Нас прервали: пожилая служанка, заглянувшая в комнату, робко сообщила, что Мое Сиятельство «вот прямо сейчас» желает видеть хозяин дома. Мы с сестрой Антона понятливо переглянулись. Что ж, сходим пообщаемся.


Глава 15. Для успеха в жизни умение обращаться с людьми гораздо важнее обладания талантом. Джон Леббок. Дорога, дорога похожа на друга, Похожа на друга, с которым всегда, Всегда интересно и даже не тесно На узенькой самой тропе никогда. Мультфильм «По дороге с облаками»

Глава имения, Лоринариус ранос дорт Антариониус, трудился на благо семьи в своем кабинете, небольшой полутемной комнате, больше всего похожей на склад ненужных вещей и непонятно для чего хранившихся стопок бумаги. Если бы не фигура мужчины, больше всего походившая на медведя, я назвала бы деверя червем, только не книжным, а бумажным. Угрюмый и неуклюжий громила, выглядел хозяин дома за столом так же необычно, как корова на льду. Со стороны казалось, что несчастное деревянное сооружение развалится от малейшего движения Лоринариуса. И потому, когда брат Варта поднялся мне навстречу, каюсь, больше всего я ожидала услышать облегченный скрип мебели. Не услышала. Вместо этого комнату заполнил густой бас собеседника:


— Здравствуйте, Ирма. Рад вас видеть. Прошу, присаживайтесь.

Села в кресло, точно такое же, как у деверя, высокое, глубокое, с длинными удобными подлокотниками. Вообще-то, я впервые видела родственника настолько близко. Когда его семья приезжала к нам почти девять лет назад, мужчина старался как можно реже показываться на людях и как можно чаще отсиживаться в выделенных ему комнатах. В принципе, внешне они с Вартом имели много общего, сразу видно родных братьев, только муж был меньше ростом, более жилист и искусен в общении. Здесь же передо мной сидел некий тролль с резкими, словно высеченными из камня, чертами лица, неплохо накачанной мускулатурой и гривой волос, которые мужчина удерживал деревянным обручем.

— Ирма, вы уже слышали о проблемах с магией?

— Увы. Собственно, по этой причине мы с детьми и решили воспользоваться вашим гостеприимством — в столице творится что-то непонятное. Я понадеялась, что хотя бы здесь можно будет передохнуть от неожиданных магических прорывов.

— К сожалению, здесь дела обстоят еще хуже. Мы не привыкли к магическим ритуалам и совершенно не умеем пользоваться той силой, что может быть заложена в каждом из нас. Для обучения новых магов нужна особенная литература. Насколько я слышал, вы владеете типографией в столице?


Вышла я от деверя через два часа, с трудом сдерживая довольную улыбку. Лоринариус сильно удивился, когда осознал, что золовка довольно неплохо разбирается в экономике и, о ужас, умеет и любит торговаться. В принципе, каждый получил то, что хотел: я расширила рынки сбыта, получив обещание отправлять развлекательную литературу еще глубже в страну, небольшим помещикам и зажиточным крестьянам (среди последних грамотные люди встречались довольно редко), мой собеседник должен был найти средства, чтобы закупить необходимые ему и местным «колдунам» магические талмуды.


Ирма:

Подруга как обычно оказалась права. У Тоши действительно созрел вполне четкий план дальнейших действий. Правда, для воплощения замысла супруга мне необходимо было вспомнить свое давнее прошлое и на несколько часов вновь стать холодной и неприступной аристократкой: любимый попросил дать развернутое интервью нескольким СМИ. Нужно было публично опровергнуть те грязные сплетни, что гуляли сейчас обо мне по Интернету.

Издательство и в этот раз взяло на себя всевозможные организационные вопросы. Было решено собраться в том же книжном зале, причем на интервью должны были присутствовать всего лишь пять представителей различных средств массовой информации: двое из газет и трое из глянцевых журналов.

Особо наряжаться на этот раз я не стала: длинное, полностью закрытое платье терракотового цвета, черные кожаные полуботинки, шляпка-таблетка под цвет обуви. Ну и краска на ресницах и губах. Все. В этот раз — чем проще, тем лучше.

На интервью отправилась с мужем, уже в машине, присланной издательством, начала входить в роль. Любимый потом заметил, что никогда не видел меня настолько отрешенной и величественной.

Тот же зал с креслами для меня и Тоши и стульями для всех остальных, журналисты, фотографы.

— Ирина, журнал «Мода и Очаг». Расскажите, как вы начали писать.

— Ирина, газета «Все обо всех». Правда ли, что вы знакомы с женщиной, устроившей скандал на вашей встрече с читателями?

— Ирина, журнал «Звезды вокруг нас». В Интернете о вашем прошлом ходят разные слухи. Какие из них вы могли бы подтвердить, а какие — опровергнуть?

Перейти на страницу:

Все книги серии Две души

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы