Анабель, как всегда, оказалась права.
Они опоздали.
"Нет, нет, нет!"
— Не-ет!!
Элис вскочила и бросилась бежать, не обращая внимания на сильный звон в ушах. Кто-то попался ей на пути, видимо, один из реверсайдских агентов, но Элис оттолкнула его, не замедляя бега.
Наконец, она оказалась на улице.
Картинка, представшая её взору, была неправдоподобной, фантастичной, но от этого выглядела ещё более чудовищной. Прямо на горизонте, заслоняя заходящее солнце, вырастало гигантское грибовидное облако, — такое, какое бывает только от взрыва октаниумовой бомбы.
Этого не должно было случиться.
С обречённостью приговорённого к смерти узника она осознала, что уже видела это. Именно такой сон приснился ей в день её рождения: раскалённый шар, висящий над горизонтом, затмевал своим светом солнце, и погибелью веяло от этого жестокого света. А её мать — Розали — сказала ей тогда: "Спаси Реверсайд".
Она не смогла. Не спасла.
— Элис!
Питер, наконец, догнал её. Она не обернулась и не пошевелилась. Ей было всё равно.
— Элис, — Питер мягко, но настойчиво потянул её за рукав. — Нам не стоит здесь оставаться.
Элис не отреагировала. Он взял её под руку.
— Элис, надо вернуться. Мы всё равно уже ничего не сможем с этим поделать. Элис, ты слышишь меня?
Краем глаза она заметила, что Питер сооружает что-то вроде маскировочной личины. Впрочем, в ней не было особой нужды: те два-три человека, что встретились им на пути, были настолько перепуганы, что не замечали ничего и никого вокруг.
Элис всё время спотыкалась: Питер тянул её за собой, а она никак не могла приноровиться к его шагу. Зарево от пожара, вызванного взрывом, отбрасывало на стены и пол коридоров кровавые отсветы.
— Конец перемирию, — заметил Питер, косясь на окна.
Ей вдруг вспомнились слова, не так давно услышанные от профессора Джонса: "У тебя две руки. Возьми и ударь по левой. Больно будет не левой руке. Больно будет тебе".
— Если бы, — прошептала Элис. — Всему конец.
Она осела на пол — ноги не держали её.
— Всё куда страшнее, Пит.
— Что ты хочешь этим сказать? — Питер помог ей подняться. — Что ты имеешь в виду?
— Это сделал хамелеон, — Элис сжала кулаки в бессильной ярости. — Даже после своей смерти он смог напакостить и напомнить о себе.
Она обязана была предвидеть нечто подобное. Возможно, если она смогла бы выбить из хамелеона чуть больше информации, прежде чем он…
— Любой негатив, направленный на зеркальный мир, отражается и возвращается, — голос её вибрировал. — Понимаешь, Питер?
— Это значит, что…
— Нечто подобное в скором времени случится и у нас.
Помимо её воли эти слова прозвучали как приговор. В гробовом молчании они прошли через Зеркало.
Аверсайд встретил их напряжённой душной тишиной. От разряженного воздуха нейтральной территории кружилась голова, думать не хотелось ни о чём, но не думать было нельзя.
— Промедление смерти подобно, — титаническим усилием воли Элис взяла себя в руки. — Питер, это Зеркало надо взять под охрану. И, пожалуй, поставить на него ещё какую-нибудь дополнительную защиту. Как закончишь, жду тебя в кабинете.
В отличие от пустынных коридоров Нулевого отдела, в коридорах ДВР было суетливо и шумно, что вполне увязывалось с типичной атмосферой заурядного буднего дня. Элис машинально посмотрела на часы. Надо же, она отсутствовала всего несколько минут, а по ощущениям прошла целая вечность.
Когда Элис вошла в свой кабинет, она была совершенно спокойна. По крайней мере, ей хотелось так думать.
В кабинете были всё те же лица. Анабель сидела в кресле, стиснув в руках злополучный календарь. Луиза и Теренс о чём-то тихо беседовали у окна. Когда Элис вошла внутрь, никто не проронил ни слова, хотя лица всех присутствующих мгновенно повернулись к ней. Немой вопрос, застывший в глазах, не нуждался в озвучивании.
— Я опоздала, — ровным, как ей казалось, голосом, произнесла Элис. — Взрыв произошёл на моих глазах. Я уже ничего не могла сделать.
— Ты в любом случае не смогла бы ничего сделать, — Анабель печально покачала головой. — Это было неизбежно. Снаряды были заложены задолго до сегодняшнего дня, а коды на часовых механизмах знал только хамелеон.
— Поди теперь докажи, что ДВР не имеет никакого отношения к этим взрывам, — сокрушённо пробормотал Теренс.
— Но ведь мы не имеем к этому никакого отношения! — вмешалась Луиза. — Мы ничего не знали! А когда узнали…
— Было слишком поздно, — тяжело вздохнула Анабель.
Деликатно постучавшись, в кабинет вошёл Роджер. Элис коротко кивнула, давая понять, что не возражает против его присутствия.
— В портовой промзоне большой пожар, — сообщил Роджер без предисловий. — Горят октаниумовые склады. Пожарные делают всё возможное, чтобы огонь не перекинулся на жилые кварталы. И буквально только что стало известно о точно таких же внезапных пожарах в двенадцати крупнейших городах Скайленда. Очень сильно смахивает на поджог. Я не знаю, что и думать. Боюсь, что это диверсия.
— Это не диверсия, — вздохнула Элис. — Это обратка.
— И благодарить за неё мы должны нашего разлюбезного "Сфинкса", — едко добавила Луиза.
— Что? — Роджер недоумённо нахмурился.