Читаем Переступить черту полностью

Босх был в Вегасе когда-то давно по одному делу и убедился, что город продолжает обзаводиться новыми казино, дорожными развязками и эксклюзивными магазинами. Сервисный центр «Одемар Пиге» находился в новом торговом комплексе посреди стеклянных казино, отелей и разнообразных коммерческих и жилищно-бытовых офисов. Это огромное здание задавило и поглотило все, что было до него и что Босх помнил со времен прошлого визита. Босх объехал комплекс дважды, прежде чем нашел въезд на автостоянку; из-за переизбытка транспорта у него ушло на это минут пятнадцать. Поставив машину, он прошел по эспланаде с такой концентрацией роскошных бутиков, какой не видел нигде, включая Родео-драйв и Беверли-Хиллз.

Зал магазина «Одемар Пиге» был заполнен шкатулками из темного дерева со стеклом, которые демонстрировали марки часов и были установлены на индивидуальных пьедесталах. В дверях стоял охранник с наушником, какими пользуются сотрудники спецслужб. Столь шикарных костюмов, как у него, Босх не носил ни разу в жизни. За стойкой у входа сидела женщина, по-видимому собравшаяся на премьеру в оперный театр. Она приветливо улыбнулась Босху, зная, что обыкновенные синие джинсы и вельветовый спортивный пиджак могут скрывать большие деньги, – завсегдатаи лас-вегасских казино нередко прятались за неказистым фасадом, так что внешний вид у Босха был какой надо. Он порадовался, что манжеты пиджака скрывают его «Таймекс» на правом запястье.

– Вход в сервисный центр здесь? – спросил он у женщины.

– Здесь и магазин с выставочным залом, и сервисный центр, – ответила она жизнерадостным тоном. – Вы хотите купить часы?

– Не совсем. Я хотел бы поговорить с каким-нибудь менеджером этого центра по поводу часов, которые были здесь в ремонте в начале года.

Женщина нахмурилась, подняв брови домиком.

– Я позову мистера Жерара, – сказала она и исчезла за дверью позади стойки.

В ожидании встречи Босх стал рассматривать выставленные в зале часы, все время чувствуя затылком сверлящий его взгляд охранника.

– Сэр? – послышался голос.

Обернувшись, Босх увидел возле стойки мужчину в костюме с галстуком и окладистой бородой, очевидно компенсировавшей недостаток волос на макушке. Он был в очках с выдвижной линзой на левом глазу.

– Чем могу быть полезен? – спросил мужчина.

– Я хочу получить информацию о часах, которые были сданы вам в ремонт в начале года.

– Позвольте уточнить. Вы их владелец?

Он говорил с акцентом, национальную окраску которого Босх никак не мог определить. То ли швейцарский, то ли немецкий…

– Нет, я не владелец. Я следователь из Лос-Анджелеса. Мне надо найти эти часы и выяснить некоторые детали, связанные с их ремонтом.

– Это довольно необычно. Вы из полиции?

– Недавно уволился. Меня попросили помочь в расследовании дела об убийстве.

Менеджер посмотрел на него с подозрением:

– Вот как? Об убийстве…

– Да. Я работал в отделе по расследованию убийств. Если сомневаетесь, можно ли говорить со мной на эту тему, я дам вам имена и телефоны сотрудников УПЛА, которые могут удостоверить мою личность и поручиться за меня.

– Покажите мне ваше удостоверение.

– Да, пожалуйста.

Босх достал из бумажника удостоверение. Штамп «уволен» можно было на этот раз не скрывать.

– Что за часы вы имеете в виду? – спросил менеджер, возвращая Босху удостоверение.

– Вы мистер Жерар? – спросил Босх.

– Да, я Бертран Жерар, менеджер по сервису и продажам. А кого убили?

– Женщину по имени Александра Паркс. Это было в феврале. Может быть, вы слышали об этом?

Жерар неуверенно покачал головой. Похоже, имя Паркс ни о чем ему не говорило.

– Это было громкое дело, – сказал Босх. – Но в вопросах, связанных с часами, она, возможно, выступала под фамилией мужа – Гаррик.

На этот раз по лицу менеджера было видно, что он что-то вспомнил, но при этом не встревожился.

– Фамилия мне знакома, – сказал Жерар. – Но я не знал об убийстве. Ее телефон не отвечал, а прежний владелец часов не хотел выкупать их, так что они до сих пор у нас.

Босх молчал. Менеджер только что сообщил факт, о котором Босх не знал и который не понимал. Но он боялся задать какой-нибудь лишний вопрос, чтобы не спугнуть Жерара и не прекратить разговор, и надеялся, что тот добавит что-нибудь сам.

– А прежняя владелица… – все же произнес он осторожно. – Почему она не хочет взять часы обратно?

– Это был владелец, а не владелица, – ответил Жерар. – Он купил у нас часы для жены. А кто просил вас заняться расследованием?

Вот этот вопрос был точно лишним. Надо было отвлечь внимание от него. Босх огляделся.

– Мистер Жерар, – сказал он, – где мы могли бы поговорить наедине?

Жерар ответил не сразу. Возможно, сомневался, стоит ли ему ввязываться в это дело.

– Пойдемте, – сказал он наконец и кивнул охраннику, давая понять, что все нормально.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Босх

Гарри Босх. Книги 1-17
Гарри Босх. Книги 1-17

Цикл романов о Гарри Босхе - это серия жестких полицейских триллеров. Сюжеты разнообразные - тут вам и серийные убийства, и ограбления банка, и грамотные подставы хороши парней, и наркотики, и продажные копы, и просто убийства (совершенные не маньячиной, а  вполне вменяемыми гражданами по вполне материальным причинам), так что каждый может найти себе историю по вкусу. Например, мне особо понравилась "Блондинка в бетоне" (серийные убийства), "Последний койот" (Гарри расследует преступление тридцатилетней давности - убийство собственной матери) и "Тьма чернее ночи" (серия убийств, связанная с Гарри через картины его знаменитого тезки). Читать конечно, логичнее по порядку, так легче следить за жизнью и отношениями персонажей и понятнее, откуда уши растут у того или иного поступка, но истории между собой не связаны, так что если вам не понравится одна книга, можно смело переходить к следующим, возможно, их сюжеты придутся вам по душе в большей степени. Атмосфера романов неизменно мрачноватая, отчасти из-за личности самого Босха, отчасти из-за того, что речь идет о преступлениях, у истоков которых стоят все мыслимые и немыслимые человеческие пороки, и именно с этим хорошие копы вроде Гарри вынуждены бороться каждый божий день. Нюансы полицейской работы и детали преступлений расписаны довольно обстоятельно, также в романах есть место и интригам, и  отношениям, и личным драмам в принципе неплохих людей, незаметно для себя перешедшим на "темную сторону силы", и неожиданным поворотам событий....неожиданные выверты, кстати, Коннелли очень любит и они неплохо ему удаются. Радует, что не все полицейские изображены бело пушистыми лапочками, попадаются среди них и такие, которых хочется огреть по голове лопатой и прикопать под ближайшим кустиком. Правда, в контексте этого кажется немного странным, что Служба внутренних расследований расписывается автором, как этакая бяка-бука, гробящая копов, почем зря. Ну а как же без нее - без контроля над людьми, умеющим власть и оружие?Содержание:1.Черное эхо.2.Черный лёд.3.Блондинка в бетоне.4.Последний койот.5.По сценарию мафии.6.И ангелов полёт.7.Тьма чернее ночи.8.Город костей.9.Потаённый свет.10.Теснина.11.Забытое дело.12.Эхо-парк.13.Смотровая площадка.14.Девять драконов.15.Последний срок.16.Черный ящик.17.Пылающая комната.

Майкл Коннелли

Триллер

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Подснежник
Подснежник

«Подснежник» британского писателя Джейка Арнотта, по единодушному мнению критиков, – потрясающе реалистичная и насыщенная картина преступного мира Лондона 60-х гг. Наряду с романтикой черных автомобилей, безупречных костюмов и шикарных дамочек подробно показана и изнанка жизни мафии: здесь и наркотики, и пытки непокорных бизнесменов, и целая индустрия «поставок» юных мальчиков для утех политиков. Повествование ведется от лица нескольких участников многолетних «деловых» отношений между «вором в законе» Гарри Старксом, который изобрел гениальную аферу под названием «подснежник», и членом парламента, продажным и развратным Тедди Тереби. Не обходится, конечно, и без страстных увлечений: это шоу-бизнес, кабаре, – куда Гарри вкладывает бешеные деньги и что в конце концов приводит его к краху…

Джейк Арнотт

Детективы / Триллер / Триллеры