Читаем Переступить черту полностью

– Я спрошу, – вызвался Холлер. – Мне как раз нужно пообщаться с ним в плане подготовки к судебному заседанию и заодно узнать, какого размера должен быть костюм, в котором он предстанет перед судом. Надеюсь, в моем гардеробе для клиентов найдется что-нибудь подходящее. – Кивнув на фотокопии, он спросил: – Могу я взять это, чтобы показать Фостеру?

– У меня есть второй экземпляр, – ответил Босх и добавил: – Да, чуть не забыл: спроси Фостера, не помнит ли он номер телефона Аллена. Копы нигде не могли найти его сотовый. Если мы будем знать номер, то, может быть, отыщем и записи разговоров с Эллисом и Лонгом.

– И подтвердим алиби. Превосходно. А ты что будешь делать?

– Я все же думаю, что ключ ко всему – часы. Я хочу поговорить с их первым покупателем.

– С тем, что живет в Беверли-Хиллз?

– Да. Я проезжал сегодня мимо его дома. Живет с размахом. Надо подловить его на чем-то и посмотреть, как он вписывается в общую картину.

– Успеха тебе в этом.

– Спасибо.

Они посидели несколько минут, молча потягивая бурбон и думая о своем.

– Отлично идет! – нарушил молчание Холлер, приподняв руку с виски.

Босх задумчиво покрутил свой бокал, катая кубики льда по дну.

– Лучше, чем у меня дома, – признал он.

– Гм? Бурбон, конечно, хорош, но я имею в виду, что ты накопал массу ценного материала за последние дни. Есть с чем работать. Мы можем построить защиту, выдвинув альтернативную теорию, никакого сомнения.

Допив бокал, Босх подумал о том, что они с Холлером всегда будут по-разному смотреть на раскрывающиеся в ходе расследования факты и прочие нюансы следственного процесса. Холлер воспринимал их в свете своих баталий с прокурором во время судебного заседания, для него было важно, могут ли они быть использованы им как средство борьбы, а для Босха они были ступеньками на пути к раскрытию истины. Он сознавал, что не может полностью перейти на позиции защиты, усвоить присущий Холлеру подход к делу.

– Меня не волнуют альтернативные теории, – сказал он. – У меня арифметика простая: если твой клиент не убивал, я должен выяснить, кто это сделал. И я ищу его – или их.

Холлер кивнул и, подняв бокал в знак того, что пьет за Босха, опустошил его.

– Что нам и требуется, – резюмировал он.

<p><strong>35 </strong></p>

Общее собрание отдела полиции нравов наконец завершилось, и Эллис пошел в комнату отдыха налить себе еще одну чашку кофе. Он не привык так рано являться на работу, и ему требовалось удвоить порцию поглощенного кофеина.

Но, увы, около кофеварки возилась Джанит, секретарь капитана, – ей, похоже, надо было напоить весь командный состав. Перед ней стояло пять кружек, и в каждую, кроме напитка, она добавляла сливки и разнообразные подсластители. Ему-то достаточно было просто наполнить чашку, но Джанит была девушкой крупной и перекрывала доступ к кофейнику. Это раздражало Эллиса.

– Прошу прощения, – произнесла Джанит, почувствовав, что сзади кто-то рвется к столику.

– Ничего страшного, – сказал Эллис, – не спешите.

Она узнала его голос и обернулась:

– А, Дон, я как раз хотела спросить вас…

– Валяйте.

– Это вы заходили в кабинеты сегодня утром или вчера вечером?

– В какие кабинеты?

– Простите, я не уточнила. В кабинеты капитанов, внизу.

– Нет, – недоумевающе произнес Эллис, – а почему вы спрашиваете?

– Да просто забавная штука: я утром пришла на работу, и мне надо было сразу сделать копии отчета о ночном дежурстве для капитанов – я всегда так начинаю смену.

Она повернулась к столику, чтобы закончить манипуляции с кофейными чашками.

– И что?

– Я подошла к копировальной машине, а там лежат фотографии – ваша и Кевина. Словно кто-то забыл их там.

Эллису захотелось схватить ее и повернуть лицом к себе.

– Я ничего не понимаю. Наши фотографии? И что мы делаем на этих фотографиях?

– Нет-нет, вы ничего не делаете. – ее рассмешило его предположение. – Это были портреты со стенда личного состава. Кто-то снял их и, наверное, сделал копии, а потом забыл прикрепить обратно. Они так и лежали на стекле сегодня утром, когда я хотела подготовить копии отчета.

Джанит стала продевать пальцы в ручки всех пяти кружек.

Эллис выбросил свою чашку в мусорный бак и предложил:

– Давайте я помогу вам. Горячо.

Это предположение опять рассмешило ее.

– Я занимаюсь этим каждое утро, а потом еще и днем. И ни разу не обожглась.

– Все-таки я помогу вам, – сказал Эллис. – А вы спрашивали сотрудников, не делали ли они эти копии? Может, капитан?

– Спрашивала, и это самое странное. Никто этого не делал. Я спросила всех, включая капитанов. Кто-то, наверное, заходил туда уже после работы, а повесить фотографии забыл. Я подумала, что надо вам сказать, а то вдруг кто-то хочет подшутить над вами.

– Спасибо, очень хорошо, что сказали. Я думаю, вы правы, кто-то действительно решил устроить розыгрыш.

– Некоторым просто нечего делать, это точно, – рассмеялась Джанит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Босх

Гарри Босх. Книги 1-17
Гарри Босх. Книги 1-17

Цикл романов о Гарри Босхе - это серия жестких полицейских триллеров. Сюжеты разнообразные - тут вам и серийные убийства, и ограбления банка, и грамотные подставы хороши парней, и наркотики, и продажные копы, и просто убийства (совершенные не маньячиной, а  вполне вменяемыми гражданами по вполне материальным причинам), так что каждый может найти себе историю по вкусу. Например, мне особо понравилась "Блондинка в бетоне" (серийные убийства), "Последний койот" (Гарри расследует преступление тридцатилетней давности - убийство собственной матери) и "Тьма чернее ночи" (серия убийств, связанная с Гарри через картины его знаменитого тезки). Читать конечно, логичнее по порядку, так легче следить за жизнью и отношениями персонажей и понятнее, откуда уши растут у того или иного поступка, но истории между собой не связаны, так что если вам не понравится одна книга, можно смело переходить к следующим, возможно, их сюжеты придутся вам по душе в большей степени. Атмосфера романов неизменно мрачноватая, отчасти из-за личности самого Босха, отчасти из-за того, что речь идет о преступлениях, у истоков которых стоят все мыслимые и немыслимые человеческие пороки, и именно с этим хорошие копы вроде Гарри вынуждены бороться каждый божий день. Нюансы полицейской работы и детали преступлений расписаны довольно обстоятельно, также в романах есть место и интригам, и  отношениям, и личным драмам в принципе неплохих людей, незаметно для себя перешедшим на "темную сторону силы", и неожиданным поворотам событий....неожиданные выверты, кстати, Коннелли очень любит и они неплохо ему удаются. Радует, что не все полицейские изображены бело пушистыми лапочками, попадаются среди них и такие, которых хочется огреть по голове лопатой и прикопать под ближайшим кустиком. Правда, в контексте этого кажется немного странным, что Служба внутренних расследований расписывается автором, как этакая бяка-бука, гробящая копов, почем зря. Ну а как же без нее - без контроля над людьми, умеющим власть и оружие?Содержание:1.Черное эхо.2.Черный лёд.3.Блондинка в бетоне.4.Последний койот.5.По сценарию мафии.6.И ангелов полёт.7.Тьма чернее ночи.8.Город костей.9.Потаённый свет.10.Теснина.11.Забытое дело.12.Эхо-парк.13.Смотровая площадка.14.Девять драконов.15.Последний срок.16.Черный ящик.17.Пылающая комната.

Майкл Коннелли

Триллер

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Подснежник
Подснежник

«Подснежник» британского писателя Джейка Арнотта, по единодушному мнению критиков, – потрясающе реалистичная и насыщенная картина преступного мира Лондона 60-х гг. Наряду с романтикой черных автомобилей, безупречных костюмов и шикарных дамочек подробно показана и изнанка жизни мафии: здесь и наркотики, и пытки непокорных бизнесменов, и целая индустрия «поставок» юных мальчиков для утех политиков. Повествование ведется от лица нескольких участников многолетних «деловых» отношений между «вором в законе» Гарри Старксом, который изобрел гениальную аферу под названием «подснежник», и членом парламента, продажным и развратным Тедди Тереби. Не обходится, конечно, и без страстных увлечений: это шоу-бизнес, кабаре, – куда Гарри вкладывает бешеные деньги и что в конце концов приводит его к краху…

Джейк Арнотт

Детективы / Триллер / Триллеры