Читаем Пересуды полностью

— Очень, — сказал я немедленно.

— Красивее, чем у Анжелы?

— Гораздо.

— То, что я хотела услышать, — сказала, и опустила майку.

Око за око, зуб за зуб, подумал я. Расстегнул ширинку и вытащил его.

— Красивый, — сказала она. — Красивый.

— Красивей чем у него?

— У кого?

— У твоего магометанина на красной машине.

— Надо получше рассмотреть. На первый взгляд… — Она опустилась перед ним на колени, осторожно потянула его, внимательно и серьезно осмотрела, обернула краем моей рубашки, засунула назад и застегнула ширинку. Умело, лучше, чем я сделал бы это сам. Поднялась и сказала: — Ты победил, по очкам.

Потом сказала, что бар «Tricky», унаследованный ею от Камиллы, оказался с червоточинкой.

Но я слишком сильно возбудился и перестал ее понимать.

Потому что он у меня было красивее, чем у того, другого. Из благодарности я хотел поцеловать ее в шею, но она меня оттолкнула.

— Здесь что-то случилось, — сказала она. — Что-то, не имеющее отношения к женщинам.

Я нежно укусил ее в шею.

— Сюда заходил Дракула, знаменитый вампир, с острыми, как у Карамель, клыками. Ты почуяла запах крови его жертв.

Она потянула носом.

— Дерьмом пахнет, — сказала. Оттолкнула меня.

— Это помойка магометан воняет, тех, что рядом живут.

Нехорошо валить вину на соседей, но меня трясло от волнения, и не хотелось вспоминать ни об объекте казни, ни о запахе кишок и газов преступника, приставшем ко мне, его палачу.

Я взял одеколон из кухни и обрызгал комнату.

— Теперь еще хуже, — прокомментировала Юдит.

Морщинки у нее на лбу и в углах рта были темными, словно нарисованными. Я не знал, что еще сказать.

— Отлично, — сказал. И спросил, не мог не спросить о ее магометанине, и она сказала, у него новая машина, серебристый «корвет», который в пять секунд набирает скорость сто километров, а с проколотой шиной можно проехать триста пятьдесят километров, не нужно брать запаску и остается больше места для багажа.

Ее еще нет в продаже.

В Бельгии нет.

Откуда взялись деньги? На эту машину.

От нотариуса.

Нотариуса Альбрехта?

Да. Это задаток, часть суммы, которую ей заплатят за бар «Tricky».

Сколько получила Юдит Латифа от нотариуса Альбрехта?

Я не считал. Это… это были ее деньги.

Хотя бы примерно.

Это были ее деньги.

Продолжай.

Потом она ушла. Покинула меня. Все меня покидают. Как муравьи. Нет, не как муравьи. Муравьи, по крайней мере, знают, куда идут. Они встречаются друг с другом, они возвращаются друг к другу. Люди не возвращаются никогда.

Что еще случилось, прежде чем она ушла? Ты так легко перескакиваешь из одного времени в другое. Попытайся, пожалуйста, рассказывать по порядку. Юдит Латифа ночевала у тебя в тот день?

Может быть. Помню, как щелкнул металлический замок на ремне, когда она его расстегивала. Нет, это было позже. Много позже. Сначала сказала, что я ей нужен, и я подумал: с чего бы это? Никому и никогда я не был нужен, только таскать ящики, расставлять по полкам переплетные машинки или передвигать столы для принтеров. «Братец, где ящики для папок? Нам они нужны».

Юдит рассказала, что Камилла и нотариус надули ее. Когда она пришла за деньгами, нотариус принялся ей рассказывать, что бар «Tricky» за приличные деньги не продашь, в доме, оказывается, живет то ли морской капитан, то ли сухопутный капитан, и он останется там, пока не помрет. Этого нотариус нам не прочитал, только теперь об этом заговорил. Нотариус уговаривал Юдит продать дом и землю по сильно заниженной цене, он нашел покупателя.

И покупателем, конечно, оказался он.

Да. Конечно.

Ты-то отчего так разволновался? Из-за бара «Tricky»?

От огорчения. И от злости. Потому что все изменилось, стало поддельным, неузнаваемым, все скрыто. Потому что я живу в неправильном, перевернутом мире. Потому что она была мне нужна больше, чем я ей, потому, что она меня приласкала, а теперь ее нет.

Почему я кричу?

Я не могу объяснить. Говорят: «Сперва подумай, потом говори». Мама всегда говорила. Но если уж я начну думать, то думаю и думаю дальше, одно цепляется за другое, а когда приходят слова, они уже не те, что я собирался сказать.

Юдит сказала, ей нужны деньги. Срочно. Она проигралась, залезла в долги. Не хотела выдавать того шарлатана на «корвете», который эти долги наделал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Первый ряд

Бремя секретов
Бремя секретов

Аки Шимазаки родилась в Японии, в настоящее время живет в Монреале и пишет на французском языке. «Бремя секретов» — цикл из пяти романов («Цубаки», «Хамагури», «Цубаме», «Васуренагуса» и «Хотару»), изданных в Канаде с 1999 по 2004 г. Все они выстроены вокруг одной истории, которая каждый раз рассказывается от лица нового персонажа. Действие начинает разворачиваться в Японии 1920-х гг. и затрагивает жизнь четырех поколений. Судьбы персонажей удивительным образом переплетаются, отражаются друг в друге, словно рифмующиеся строки, и от одного романа к другому читателю открываются новые, неожиданные и порой трагические подробности истории главных героев.В 2005 г. Аки Шимазаки была удостоена литературной премии Губернатора Канады.

Аки Шимазаки

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги