Читаем «Перец» в гостях у «Крокодила» полностью

— Надо иметь голову на плечах, а не тыкву, — иронически улыбнулся Григорий. — Хочешь, через год и у тебя такая библиотека будет? Знакомые лопнут от зависти.

— Да у меня, — говорю, — и зарплаты не хватит на эти книги.

— Не волнуйся, деньги только на конверты понадобятся.

— На какие конверты?

— Ну и чудак ты, ей-богу. Надо хоть немного думать. Мозгами туда-сюда ворочать. Конверты нужны для писем. Покупаешь пачку конвертов и справочник писателей с адресами. Потом берешь «болванку»… Куда же это я ее положил? Один книголюб мне дал… Да вот она. Значит, переписываешь ее на чистый лист бумаги, только фамилии писателей подставляешь. Например: «Многоуважаемый Иван Степанович! Я, такой-то — ставишь свою фамилию, — очень люблю читать Ваши талантливые книги. Вечерами всей семьей читаем и перечитываем их…»

— Но я же холостяк!

— Спокойно! Откуда писатель знает, женат ты или нет? Пиши: «с семьей, семья — восемь человек…» Но это уже, как говорил один мой знакомый, лирическое отступление. Словом, пишешь: «Ваш неповторимый и могучий талант заставляет трепетать, любить, мыслить… Вы живой классик! Но, к сожалению, Вашу последнюю книгу я не смог приобрести в магазине. Был бы очень благодарен, если бы Вы прислали хотя бы один экземпляр. У меня уже и соседи спрашивали, нет ли Вашей последней книги. Они тоже почитатели Вашего яркого таланта. Желаю Вам здоровья и творческих успехов в нелегком писательском труде. С уважением. Подпись». Ясно? Через неделю книга у тебя на столе. Точнее, на книжной полке. Я в день по десять писем отсылал — и вот видишь… Библиотека.

— А когда же ты их успеваешь читать?

— Это не обязательно. Книгу надо беречь. Поставь на полку, и пусть стоит. А соседи и друзья синеют от зависти. Ты в их глазах авторитетный, интеллигентный человек. Правда, вчера один тип приходил. Сначала охал, ахал — понравилось, значит… А потом, наверное, зависть взяла, и говорит: «Фи! У тебя же этого… Домкрата… или как его?.. Ага, вспомнил, Сократа нет… Ну, ничего, я ему нос утру! Я адресок этого Сократа достану. Никуда он от меня не денется. Вышлет свои книги. К тому же с автографами!

А что, если Жабоед-Жабо действительно достанет адресок? Он, как видите, такой!..

Перевод автора.

Владимир ЧЕПИГА



РОДНАЯ КРОВЬ


— Свинья этот Фасольняк, — сказал, придя с работы, Шипак. — Ты представляешь, я выскочил из конторы на каких-то жалких полтора часа. Съездил к Гунтику на базу, он мне вынес три банки олифы — не топать же за ней в магазин да еще и деньги выкладывать. Вернулся, сбегал в буфет, пообедал, прихожу в кабинет, а тут этот Фасольняк навстречу. «Сколько, — квакает, — можно баклуши бить! Работаете, — кричит, — у нас шесть лет, а отдачи фактически никакой! Вы нам, — вопит, — систематически план срываете! Я буду, — визжит, — докладную директору писать!» Ну, я ему выдал. Тоже мне, говорю, передовик нашелся. Ты на себя сперва посмотри. В чем только душа держится. Морда аж зеленая от ударной работы. Хочешь, чтоб и я таким стал? Дудки! Если ты на тот свет спешишь, то я еще лет сорок минимально имею намерение пожить. Так что шуми не шуми, а надрываться меня не заставишь. Права такого не имеешь. Ан оглянулся — а позади директор стоит. «Знаете что, Шипак, — говорит, — я уже давно к вам присматриваюсь. И честное слово — вы мне что-то не очень симпатичны. Подумайте об этом». Да и пошел себе… Как тебе это нравится, а? А все из-за того Негодяя Фасольняка!..

— Не обращай внимания, — сказала жена. Она лежала на тахте, укрывшись пледом, и читала «Сестру Керри», которую взяла в библиотеке, еще когда училась в школе, и которую хотела непременно дочитать. — Не обращай ни на кого внимания. Все люди злы и завистливы. Им не нравится, что у тебя хорошая квартира, дача, машина. Они бы нас живьем сожрали, если б могли. Кто же им виноват, что крутиться не умеют? Вот и цепляются. У меня тоже, кстати, сегодня баталия была. Утром Лялька принесла «недельки» — набор импортных трусиков. На каждый день — по паре. Ну, я и вышла с ней в коридор прицениться. Вдруг дверь настежь. Смотрю, а это наша шефиня сухозадая. Как набросилась, как открыла рот — ужас. «Опять с тряпками? Опять ничего не делаете? Я-таки с вами разберусь!» А я спокойненько этак улыбнулась и говорю: «Вы сначала со своим разлюбезным муженьком разберитесь, чем он в рабочее время занимается, а тогда уже к нам лезьте». Ну, она и заткнулась.

— А что, он С кем-то крутит? — спросил Шипак.

— Куда ему! — пренебрежительно бросила жена. — Инфарктник, слава богу. Но пусть она помучится, пусть нервишки себе потреплет. Меньше за нами следить будет.

Шипак включил телевизор. Диктор читал сообщение статистического управления. Шипак сплюнул.

— Снова эти цифры! Снова на душу населения! Вот я — душа населения или не душа?! Если душа, то прошу выложить мне сюда все, что положено: и кирпич, и шифер, и железо, и трубы. А уж я как-нибудь с ними разберусь. Мне абстракции не нужны. Мне вынь да положь. Чтобы все по справедливости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии

Гринландия – страна, созданная фантазий замечательного русского писателя Александра Грина. Впервые в одной книге собраны наиболее известные произведения о жителях этой загадочной сказочной страны. Гринландия – полуостров, почти все города которого являются морскими портами. Там можно увидеть автомобиль и кинематограф, встретить девушку Ассоль и, конечно, пуститься в плавание на парусном корабле. Гринландией называют синтетический мир прошлого… Мир, или миф будущего… Писатель Юрий Олеша с некоторой долей зависти говорил о Грине: «Он придумывает концепции, которые могли бы быть придуманы народом. Это человек, придумывающий самое удивительное, нежное и простое, что есть в литературе, – сказки».

Александр Степанович Грин

Классическая проза ХX века / Прочее / Классическая литература