Читаем Перевал полностью

К этому времени они достигли Центрального парка, а она все шла, шла по улицам, сменявшим одна другую. Джош понял, что Эбби ведет его куда-то. Он спросил ее, куда она направляется, и сестра ответила, что он должен будет купить себе мобильный телефон с предоплатой разговоров. Она останется снаружи и подождет его. Ему предстоит выбрать пакет, для покупки которого не надо предъявлять удостоверение личности. Он обойдется ему где-то в сто долларов. Джош должен рассчитаться наличными, чтобы не зафиксировать покупку.

Он пожаловался, что после разорительной поездки на такси у него нет денег. Эбби посмотрела на него как на умственно отсталого и язвительно произнесла, что вначале он обналичит кое-какую сумму со своей кредитки. Джош привык, что сестра в их отношениях всегда выполняла роль командира, но на этот раз ему хотелось схватить ее и потрясти как следует, чтобы выбить из нее дурь и привести в чувство. В этой полубезумной незнакомке он не узнавал свою сестру.

Эбби не обращала внимания на настроение брата. Ее эмоции, казалось, были подчинены только тому, что им предстояло сделать. Джош понял, что она просчитала все заранее. Телефон, который ему предстояло купить, будет использоваться только для того, чтобы она могла оставлять сообщения. Никто, кроме них двоих, не должен знать номера. Она запретила ему рассказывать об этом даже маме. Ему надо запомнить, продолжала инструктировать его Эбби, что телефон нужно все время держать отключенным, кроме часа утром и часа вечером, когда она по возможности будет оставлять сообщение для голосовой почты. Но Джош не должен ни при каких обстоятельствах делать это дома, потому что любой звонок можно засечь, если дом находится под наблюдением.

На Бродвее они нашли банкомат. Он снял двести пятьдесят долларов, из которых сотню отдал сестре. Несколько кварталов они добирались до салона мобильной связи. Пока она ждала его в кафе, Джош отправился покупать телефон с предоплаченными тридцатью минутами разговоров. Никто не задал ему ни одного вопроса. Покупка обошлась Джошу в сто двадцать долларов.

Когда Джош вернулся в кафе, он сразу почувствовал, что Эбби нервничает. Она записала его номер, а затем протянула ему листок желтой бумаги, на котором были записаны две колонки букв и цифр. Тихим голосом она пояснила, что это код, который будут знать только он и она. Каждая цифра от нуля до девяти соответствовала букве алфавита. Если ей надо будет переговорить с Джошем, то она пошлет ему сообщение из двух слов: первое слово будет зашифрованным телефонным номером, а второе будет означать дату и время его звонка. Если он позвонит и не получит ответа, тогда ему следует набирать этот номер через каждый час. Естественно, ему придется пользоваться только телефоном-автоматом, предварительно проверив, что за ним никто не наблюдает. У Джоша голова пошла кругом от этой «бондианы», и он не удержался, чтобы не спросить, не Рольф ли все так хитроумно придумал. В ответ Эбби лишь раздраженно отмахнулась от него и сказала, что оставит ему сообщение в эту среду. По номеру, который она укажет, Джош позвонит ей в час на следующий день. Этого времени им хватит, чтобы решить вопрос с деньгами.

— Мама захочет поговорить с тобой, — тихо произнес Джош.

Эбби отвернулась. На мгновение наступила пауза.

— Прошу тебя, — умоляюще сказал Джош, — пусть она хоть голос твой услышит.

Она кивнула.

— Хорошо. Пусть позвонит. Но только с телефона-автомата и в оговоренное время. Пусть найдет место поукромнее. Постарайся внушить ей, насколько осторожными нам надо быть. А еще предупреди ее, что если она начнет мне создавать проблемы своими жалобами, то я сразу повешу трубку. Хорошо?

Джош не мог поверить своим ушам. «Создавать проблемы»! Как это понимать? Кто кому создал проблемы? И весь этот бред с игрой в осторожность! Неужели она считает его совсем глупым? Но он промолчал и только кивнул головой.

Она уже собиралась уйти. На мгновение у Джоша создалось впечатление, что сестра бросит его здесь, не сказав на прощание даже слова. Но она обернулась, одарив его одной из своих очаровательных улыбок, напомнившей ему прежнюю Эбби.

— Спасибо тебе, Джош.

— Я только хотел, чтобы…

— Я знаю.

Она поцеловала его в щеку, отвернулась и зашагала к станции метро, которая находилась в конце квартала. Он стоял и наблюдал, как она протискивается сквозь толпу. Эбби была похожа на хрупкое черное привидение, устремившееся в подземелье. Тротуар был залит солнечным светом, но вход в метро попадал в квадрат тени. Джош видел, как она пересекла солнечную границу, уходя прочь, пока темнота не поглотила ее совсем.

<p>Глава девятнадцатая</p>

Ее отец провел на этой чертовой беговой дорожке уже добрых десять минут, и Сара больше не могла выносить это зрелище. Взгляд Джорджа был устремлен в зеркальное отражение на стене. Сара не понимала, как можно получать удовольствие от самосозерцания в такой момент. Пот струился у него по лицу, грудь под взмокшей футболкой напрягалась при каждом движении, а щеки при выдохе ритмично раздувались, как у какой-то резиновой рыбы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб семейного досуга

Королева дождя
Королева дождя

Кэтрин Скоулс — автор четырех мировых бестселлеров! Общий тираж ее романов об экзотических странах превышает 2 млн экземпляров! В чем секрет ее успеха? Во-первых. Скоулс знает, о чем она пишет: она родилась и 10 лет прожила в Танзании. Во-вторых, она долгие годы работала в киноиндустрии — ее истории необыкновенно динамичны, а романтические сцены, достойные номинации «За лучший поцелуй», просто завораживают!«Королева дождя» — это история любви, которую невозможно ни забыть, ни вернуть, но, рассказанная вслух, она навсегда изменит чью-то жизнь…Необыкновенный портрет страстной женщины, великолепная романтическая сага. «Королева дождя» переносит нас в захватывающий дух африканский пейзаж, где мы открываем для себя неизвестный волшебный мир.ElleВолнующе и увлекательно — подлинные африканские голоса, экзотические и магические. Удивительная и роскошная книга.MADAME FIGARO

Кэтрин Скоулс

Проза / Классическая проза / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы