Читаем Перевал полностью

Бен раскрыл объятия, и она прильнула к нему всем телом. Она рыдала, ее всю трясло. Он прижимал ее голову к своей груди и гладил ее по волосам, как делал всегда. Когда Сара наконец успокоилась и подняла на него глаза, он поцеловал ее в лоб и мягко вытер ей слезы. Никто из них не произнес еще ни единого слова.

Бет наблюдала за ними, и у нее в глазах тоже стояли слезы. Бен и Сара все еще держались за руки.

— От тебя пахнет самолетом, — сказала Сара.

— Это мой новый одеколон с ароматом керосина.

— О, Бенджамин, скажи, что это происходит не с нами.

— Джош здесь?

— Он решил пойти в школу.

— Журналисты все еще осаждают дом?

— Я проезжала мимо в два часа, — сказала Бет. — Там все еще шатались один или два человека. Алан предупредил, что, как только вы выступите с официальным заявлением, они оставят вас в покое.

Бет связала их со знакомым юристом Аланом Хершем, который специализировался на громких делах, привлекающих внимание прессы. Он выступал от их имени в полиции. Было решено провести конференцию на следующее утро. Предполагалось, что на ней появятся Сара и Бенджамин и сделают заранее подготовленное заявление. Херш настаивал на присутствии Джоша. Но Сара со страхом отнеслась к этой идее.

Они проследовали на кухню. Бет заставила их сесть за стол и налила каждому по бокалу вина. Бенджамин спросил о детях Ингрэмов. Она ответила, что оба мальчика в колледже. Бет добавила, что у них все в порядке. Их беседа на этом иссякла.

— Ты знаешь, что они арестовали Тая? — спросила Сара.

— Что?!

— Мне звонила его мать. Она в ужасном состоянии. Отец того парня, которого застрелили в Денвере, хозяин компании, проводившей бурильные работы на ранчо Тая. У них там все разрушено. Полиции было известно о том, что Тай и Эбби постоянно перезванивались. Они думают, что он замешан в этой истории. Может, он даже был вторым человеком в фургоне.

— Тай? — спросил Бенджамин. — Быть такого не может.

— Именно это я и сказала. Но они считают, что у него был мотив.

Сара также сообщила Бенджамину, что Херш предупредил их об осторожности в разговорах по телефону и с электронной почтой, потому что высока вероятность, что их будут прослушивать на случай, если Эбби попытается выйти с ними на связь. Ее кредитная карточка и банковские счета уже закрыты. Без сомнения, счета Сары и Бенджамина будут тщательно проверяться, если они попытаются переправить дочери хоть какую-нибудь сумму.

— Они не имеют права, — ответил Бен.

— Он сказал, что лучше быть готовым к худшему.

— Неужели за нами будут наблюдать? Каждый раз, когда мы куда-нибудь будем направляться? За Джошем тоже? В школе?

Сара пожала плечами. Бенджамин покачал головой.

— Я не могу поверить. Бет, что ты об этом думаешь?

— Я не знаю. Может, я фильмов насмотрелась.

Джош приехал из школы, и Бенджамин встал, чтобы поздороваться с ним. Он обнял сына и не хотел отпускать. Затем появился Мартин, и они впятером сели за стол и поужинали. Они пытались говорить на отвлеченные темы, но у них ничего не получалось. Все было как во сне. Мартин и Бенджамин не разговаривали уже долгое время, но до сих пор с обеих сторон остались взаимные претензии и обиды.

Телефон звонил постоянно. ФБР и Алан Херш хотели выяснить все детали предстоящей конференции. Они прислали им по электронной почте черновик заявления. Сара, Бет и Бенджамин стояли рядом с Мартином в его кабинете. Он сидел у компьютера, переделывая текст и принимая почту. В заявлении несколько раз прозвучало, что Эбби великолепная девушка, ее все любят и уверены в ее невиновности. Обращение к прессе завершалось прямой просьбой к Эбби появиться и прояснить ситуацию, снять с себя подозрения. «Мы любим тебя, милая. Пожалуйста, вернись домой» — таковы были последние слова.

— Ты понимаешь, что прочитать заявление придется тебе, — сказал Бенджамин, с тревогой глядя на Сару.

— Я не смогу.

— Дорогая, но ты же знаешь, что в последнее время недоразумения, которые постоянно омрачали наши отношения с Эбби, не позволяют нам надеяться, что она прислушается ко мне. Я буду рядом. Джош тоже. Но Эбби должна услышать эти слова от тебя.

Сара пыталась спорить, но сама понимала, что Бенджамин прав. Ей придется найти в себе силы.

К дому Ингрэмов примыкала пристройка для гостей. Там была терраса, три больших комнаты и три ванных. Отдельный вход вел прямо в сад. Распоряжения по поводу того, кто и где будет спать, чуть не довели Бет до головной боли. Сара и Джош прошлой ночью заняли каждый по комнате, и Бен уже оставил свои вещи в третьей. После вечернего выпуска новостей, в котором, слава небесам, не упоминалось имя Эбби, Ингрэмы пожелали всем спокойной ночи и поднялись к себе. Куперы собрались в комнате Сары.

Они втроем сидели на кровати и разговаривали. Джош рассказал им о видео, которое они с Фрэдди снимали в школе, и вскоре ушел, оставив родителей наедине друг с другом. Повисла неловкая пауза. Бенджамин хотел последовать примеру сына и встал, заметив, что завтра их ожидает тяжелый и изнурительный день. Он наклонился, поцеловал Сару в щеку и направился к двери.

— Не уходи, — тихо произнесла она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы