ты думаешь, я здесь, хотя этот колледж не был в списке запасных?
— Я думала, ты хотела пойти в Вендербильт. Во что бы ни стало.
— Все пошло не по плану. Я позволила себе погрузиться в мир чужого сна. То, что ты
называешь идеальным совершенством, на самом деле держится, лишь бы не утонуть.
В течение нескольких минут мы стояли и просто смотрели в небо Колорадо. Здесь звезды были
самыми яркими, по сравнению с другими штатами, где мы были, и мне это нравилось. Я смотрела
на созвездие Ориона, пока ждала, когда Эйприл заговорит.
— Я рада, что ты такая же хаотичная, — наконец прошептала она.
Я закрыла глаза и вздохнула.
— Я проваливалась намного глубже тебя, Эйприл. Однако, ты мне очень поможешь, если будешь
держаться подальше от всякого дерьма.
Она кивнула у меня на плече.
— А теперь мы можем пойти домой?
— Звучит как хороший план. Я уже не чувствую своих ног. — Мы расхохотались, она взяла меня
за руку.
— Спасибо за карту памяти.
— Благодари Джоша. —
члену нашей семьи.
— Он удивительный.
— Да, в нем что-то есть.
— Я бы не против «восстановиться» с ним. С Джошем Уолкером я даже готова потерять память.
Я слегка толкнула ее.
— Фу! Не говори так о Джоше.
— Просто говорю. Я видела его фото из местной газеты на твоей стене дома. Ты тащилась по нему.
— Она взглянула на меня. — Тащишься до сих пор. Нет ничего плохого в том, что ты не с Райли.
69
– Слишком рано. Я не знаю, что, черт возьми, делаю с собой. Я не могу заставлять страдать
кого-то еще.
– Тогда, что ты делаешь?
– Я не знаю, – паника душила изнутри, когда я вспомнила, как я бессовестно послала Джоша.
Что за хрень со мной происходит?
Воскресным утром дверные колокольчики зазвонили, когда я вошла в любимую сырную лавку. Я
не видела Джоша с пятницы, словно отдалялась, и очень скучала. Даже придумывала десятки
причин, чтобы заглянуть к нему – «одолжить стакан сахар» или «наш мусоропровод сломан». И
искала оправдание себе. Этим утром я нуждалась в Джоше, и так как клубничное мороженое
напоминало мне о той ночи, когда я извинялась под ним, я хотела его. Если поторопиться, то успею
взять Гасу пломбир и донести до дома так, чтобы он не растаял. Слишком рано, чтобы мама
поверила, что я испортила обед.
– Следующий! – Крикнул кассир.
Я оплатила две порции клубничного в сахарном рожке и две порции шоколадного в вафельном
рожке. Откусив от клубничного, я не могла не заулыбаться. Я почти чувствовала его руки на моем
лице, шепот в ухо. И как только завернула за угол магазина, буквально подавилась мороженным.
Сначала я услышала как он смеялся, а потом увидела улыбку, от которой дух захватывало. Мой
младший брат, который сидел напротив Джоша, тоже улыбался, размахивая во все стороны руками.
– Знаешь, что было дальше? Миссис Бластер сказала, что мой вулкан был самым удивительным
в ее жизни. А потом мне разрешили включить его. Знаешь, что было дальше? Он взорвался! – Его
руки замерли в воздухе. – Все тогда сказали, что это было классно, но, думаю, Миссис Бластер так
не думала. Красное вещество было разлито по всему полу.
Я засмеялась вслух, представляя ту картину.
– Я уверен, что она посчитала удивительным непредсказуемость твоего вулкана. По сравнению с
остальными работами, – ответил Джош.
Гас помахал мне.
– Эмбер!
Я пересекла комнату, направляясь к брату.
– А я хотела удивить тебя вот этим. – Я протянула ему рожок. – Но тебя уже похитили.
Он улыбнулся, показывая отсутствие зуба, который потерял на тренировке.
– Круто! Два мороженого! Спасибо! – Гас открыл его, а я понадеялась, что у него не заболит
живот после обилия пломбира.
Затем посмотрела на Джоша, который выглядел счастливым.
– Эй! – Парень вытащил стул и поставил его рядом. – Гас, ты солгал. – На лице Джоша был шок.
Гас нахмурился.
– Нет, она не любит клубнику. Она любит мороженое с печеньем.
Мне не пришлось отвечать.
– Забавно. – Джош засмеялся. – Клубничный - мой любимый вкус.
Конечно, я знала это.
– Просто решила попробовать новый вкус, – соврала я.
Нет, я хотела вспомнить ту ночь, и Джош явно догадывался.
– Тогда, что мне делать с этим? – Спросил он, игриво указывая на упаковку мороженого с
печеньем.
– О, я съем его позже, – пообещала я.
– Рад слышать, что у вас есть увлечение помимо кофе, Мисс Говард.
Он не знал, что был моим увлечением, он смотрел на меня так, что мне захотелось больше
воскресных обедов с ним.
– У меня миллионы увлечений, Мистер Уолкер.
– Да! – Закричал Гас, выиграв гонку по поеданию пломбира.
– Гас, чувак, ты весь грязный!
Джош был прав: весь рот и щеки Гаса были измазаны. Братишка съел две порции быстрее, чем я
одну. Я указала на уборную.
70
— Отмойся, приятель. — Усмехнувшись мне, мой брат поспешил в туалет.
— Ты действительно купил мне мороженое? — Спросила я у Джоша.
— А какой я еще должен был придумать предлог, чтобы увидеть тебя? Попросить стакан сахара?
— Мои щеки загорелись. Он наклонился вперед и облокотился на локти. — Однако, ты тоже
купила мороженое? — Он наклонился вперед и откусил немного клубничного, измазав губы.