Когда Пьер покинул Францию, Франсуа помнил, как плохо было Марье. Она осуждала Пьера, что он не сдержал своего обещания всегда оставаться рядом с ней и не отвечал на ее письма. Франсуа писал Пьеру и, бывало, задавал вопросы о том, почему его кузен так поступает, но никогда не получал ответа. Пьер игнорировал все, что было связано с Марье, и продолжал в том же духе и сейчас.
Франсуа не знал, стоит ли ему ненавидеть своего кузена из-за этого или нет. Ему оставалось только надеяться, что Марье не покинет его и останется рядом с ним, он приложил немало сил, чтобы завоевать ее, после того как Пьер уехал, и Франсуа, ни в коем случае не хотел отпускать ее. Марье Луиза Ле Мойн была его невестой и будущей женой и никто, кроме Франсуа Лоран де Сент-Джули не имел права на ее руку и сердце. Путь люди думают, что он сумасшедший, но Франсуа было все равно. Он любил Марье и хотел, чтобы она принадлежала только ему и только ему. И если кто-то попытается забрать ее у Франсуа, то он сможет, не задумываясь, убить этого человека, даже если этим человеком будет близкий ему друг или сам Пьер.
Из своих мыслей обратно на землю Франсуа вернуло то, что он с кем-то столкнулся на лестнице. От неожиданности, Франсуа еле успел схватится за перила, чтобы не упасть.
– Я прошу прощения, я вас не заметил, – послышался глубокий голос.
– Нет, это я должен простить прощение. Я был настолько погружен в свои мысли, что не заметил вас, – запротестовал Франсуа, подняв голову, чтобы посмотреть, с кем он столкнулся. – Забдиэль Пиментель де Хесус?
– А вы Франсуа Лоран де Сент-Джули? – Забдиэль удивленно поднял брови. – Какая неожиданность! Я много о вас слышал и совершенно не ожидал столкнуться с вами, – Забдиэль приветственно поклонился. – Я считаю это большой честью наконец-то с вами встретиться.
– Взаимно, – неуверенно ответил Франсуа, в свою очередь склоняясь в вежливом поклоне. – Я тоже много слышал о вас, месье.
– Разве? – в карих глазах Забдиэля мелькнул огонек. – Позвольте мне спросить, что вы обо мне слышали?
– Что вы близки с Флорентом Пардаян де Дондрон, с одним из самых лучших и успешных моряков во всей Франции. Мне также рассказали, что вы прибыли из Мадрида и очень многим людям любопытно, особенно девушкам, которые заинтересованы в вас, вы собираетесь навсегда остаться во Франции или вы планируете вернуться в свою страну?
– Хмм, – усмехнулся Забдиэль. – Интересненько. Ах, прошу разрешения пригласить. Я не думаю, что у нас будет другой шанс побеседовать так, как сейчас. Если вы, конечно, никуда не торопитесь.
– У меня есть немного времени.
– Отлично. Тогда позвольте моему слуге, – Забдиэль показал на мужчину в черном, стоявшего позади него, – провести вас в мой номер. Мне сказали, что ко мне пришел гонец от старого друга, и я должен быстро с ним встретиться, – Забдиэль обошел Франсуа и торопливо спустился по лестнице, не давая молодому человеку возможности что-либо возразить.
Франсуа решил превратить эту ситуацию в возможность получше узнать Забдиэля. Он дал слуге знак, чтобы тот проводил его, и они поднялись на самый последний этаж отеля. Слуга провел Франсуа в одну из комнат, которые обычно отводили для почетных гостей. Он оставил молодого человека в гостиной и учтиво поклонился, прежде чем удалиться, давая Франсуа возможность быстро осмотреться.
Гостиная была просторной, посередине стоял длинный черный журнальный столик, с двумя креслами и диваном с подушками вокруг него. Над столиком висела огромная люстра, позади дивана располагался выход на балкон, рядом с которым стояла высокая тумбочка, а позади кресла, по левую руку, располагался камин со стульями по сторонам. На другой стороне комнаты находился большой книжный шкаф, и Франсуа решил быстро его осмотреть, но ничего, кроме географических и медицинских книг, на полках не нашел. Франсуа подошел к двери, которая была около камина и надавил на нее, но она оказалась заперта.
– Вы что-то ищете?
Франсуа вздрогнул, не заметив возвращение Забдиэля.
– Нет, нет, что вы, – Франсуа натянул на себя улыбку и обернулся. – Я просто услышал, как что-то тяжелое упало в соседней комнате. Я прошу извинить меня, если я нанес вам оскорбление.
– Как что-то тяжелое упало? – Забдиэль нахмурился и быстрым шагом подошел к двери, доставая из кармана ключи.
Торопливо вставив и повернув ключ в замке, Забдиэль открыл дверь. Через его плечо у Франсуа была возможность заглянуть в огромную спальную комнату с сундуками, стоявшими около кровати.
– Мне кажется, что вам почудилось, месье, – Забдиэль быстро закрыл дверь и запер ее. – Ничего не упало.
– Похоже на то. Я прошу прощения, что заставил вас беспокоиться. Сейчас такое время, когда лучше оставаться настороже, неважно, где вы находитесь.
– Я с вами полностью согласен. Особенно потому, что убийца находится на свободе, и он в любой момент, может напасть на свою новую жертву, – Забдиэль улыбнулся и указал в сторону журнального столика с креслами и диваном. – Прошу, присаживайтесь. Я отдал распоряжения и через несколько минут нам подадут вино.