Чувствуя себя немного некомфортно, Пьер убрал от себя руки сестры, он пытался расспросить ее о причине слез. Но Изабелла, не отвечая, продолжала плакать, пряча лицо в руки. Соврав, что Изабелла все еще скорбит о тетушке Пьеррет, Пьер, извиняясь, вывел Изабеллу из зала и отвел ее в гостиную на этаж выше.
– Пьер, я так больше не могу, – сквозь слезы наконец сказала Изабелла. – Я хочу умереть.
– Глупенькая, – Пьер усадил сестру на диван и сел рядом. – Если ты умрешь, то как я тогда без тебя буду жить?
«Не говори такие слова, когда ты не знаешь желаний моего сердца».
– Пьер, не говори так. Я знаю, что для тебя я всего лишь обуза. Так же, как и для мамы, которая собирается выдать меня замуж за человека, которого я совсем не знаю, – Изабелла снова спрятала лицо в ладонях. – Я хочу умереть. Просто умереть, чтобы больше никому не мешать своим существованием.
– Твоя мама не сказала случайно, за кого она собирается выдать тебя замуж, или это секрет? – спросил Пьер, не зная, Изабелла была в курсе или нет, кто был ее женихом, и желая уточнить ситуацию.
– Забдиэль Пиментель де Хесус. Он публично сделает мне предложение, которое я должна буду принять. После, в начале следующего месяца, мы обвенчаемся и покинем Францию. Пьер, за что мне все это?
Пьер помрачнел и нахмурился.
«Так значит, тебе известно. Это лучше, чем ничего, твоя мать просто могла промолчать».
Его сердце сжималось и болело, настолько сильно ему не нравилось видеть, как страдала его двоюродная сестра, и он старался придумать выход их этой ситуации. Выход, который навсегда прекратит страдания Изабеллы.
Немного помедлив, Пьер снял кольцо со своей левой руки. Кольцо, которое он никогда не снимал и с которым, по словам Пьеррет, он был найден на рынке. Пьер взял Изабеллу за руку и надел кольцо не ее безымянный пальчик. Изабелла удивленно вскинула взгляд на Пьера.
– Доверься мне, – слабо улыбнулся Пьер, вытирая слезы с ее щёк. – Я помогу тебе.
– Франсуа! – Марье подошла к своему жениху – Я могу, с тобой быстро поговорить, один на один? Ах, – спохватилась она, заметив, что Франсуа разговаривал с Кристофером Мэтью Комптоном, – я прощу прощение. Ты занят. Добрый вечер, Кристофер Мэтью Комптон.
– Добрый вечер, мадемуазель, – улыбнулся Кристофер. – Я надеюсь, что ваш вечер, действительно, хорош.
– Да, спасибо. Что же, если вы разговариваете с моим женихом, то тогда я не буду вас беспокоить. Франсуа, – снова обратилась Марье к жениху, – я собираюсь ненадолго выйти, в зале слишком много людей. Как только ты освободишься, пожалуйста, присоединяйся, чтобы мы могли кое-что обсудить. – И, прежде чем кто-либо из юношей успел ответить, Марье отдала свой бокал с вином Франсуа и торопливо направилась к двери.
– Выйдя из зала, Марье смогла вздохнуть полной грудью, чувствуя облегчение и легкость. Марье устала притворяться счастливой перед другими людьми, когда глубоко внутри, она ощущала боль и пустоту. Девушка находилась под большим давлением своего деспотичного отца, от которого ей не терпелось избавиться и, наконец – то, почувствовать себя свободной.
Поправив юбку своего фиолетового платья, Марье направилась к лестнице, по дороге к которой, она перехватила слугу и уточнила дорогу в библиотеку. Марье нужно было подняться на этаж выше, и, пройти до конца коридора, где по правую руку, будет вход в библиотеку. Поблагодарив, Марье начала подниматься по лестнице, когда ее сердце сжалось. Она увидела, спускающихся к ней на встречу Пьера с Изабеллой. Улыбка с лица Пьера исчезла, стоило лишь ему увидеть Марье, но он быстро обошел ее, вместе с Изабеллой.
– Пьер, – позвала Марье, – нам нужно поговорить.
Пьер не остановился и второпях уводил Изабеллу, которая старалась его остановить, говоря что неприлично вести себя так, как он сейчас ведет себя.
– Пьер Бенедикт де Сент-Джули! – воскликнула Марье, резко развернувшись на каблуках – Остановитесь там, где вы стоите!
Пьер с Изабеллой остановился, не ожидая услышать полное имя из уст Марье, с которой у него было так много общего и которую он отталкивал от себя, оскорблял и унижал.
– Пьер Бенедикт де Сент-Джули, – продолжила Марье, вздохнув и стараясь держать себя в руках, – мне нужно поговорить с вами. Если вы собираетесь вот так вот уйти и проигнорировать меня, словно я пустое место, то позвольте мне сообщить, что подобным образом вы наносите мне оскорбление.
– Пьер, – шепотом сказала Изабелла, убирая его руку, – я вернусь одна в зал, хорошо? – не дожидаясь ответа, она быстро подошла к двери и, открыв ее, вернулась в зал, оставляя Пьера наедине с Марье.
– Неужели мне действительно нужно было повышать голос и назвать тебя твоим полным именем, чтобы привлечь к себе твое внимание? – голос Марье дрогнул. Она спустилась обратно и подошла к Пьеру. – Неужели я для тебя ничего не значу?
Пьер вздохнул и, молча схватив Марье за руку, силой повел ее к лестнице, поднявшись на следующий этаж, где они вошли в библиотеку. Пьер толкнул Марье внутрь, закрывая за ними дверь, прежде чем повернуться к ней лицом.