Читаем Перевернувшая его жизнь (СИ) полностью

Перевернувшая его жизнь (СИ)

Я-перевертыш, могу принимать любой облик, а значит вне закона. Он-Верховный маг королевства, лучший друг короля и охотник на таких, как я. Где я могу спрятаться? Только на самом виду, в доме охотника!  

Татьяна Ширяева

Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература18+

Перевернувшая его жизнь

Татьяна Ширяева

Глава 1

— Поторопись-ка, Лэйн! — услышала я крик из открытого окна гостиницы «Как дома» и поспешила внутрь, неся на спине дрова для печи.

Совсем недавно мне исполнилось четырнадцать. Совсем недавно вместе с обретением женственности я обнаружила что владею запретным магическим умением. Совсем недавно я потеряла всю свою семью и теперь вынуждена скрываться под личиной неприметного паренька и вымышленным именем.

Меня зовут Лэяра Фокгест. Я-перевертыш, могу превращаться в любое живое существо, увиденное однажды, а значит опасна для общества и по идее должна быть казнена как преступница, но пока никто не догадался что я такое на самом деле.

Я прошла на кухню и начала укладывать дрова в печь, стараясь незаметно потереть поясницу, которая уже сильно ныла после сегодняшней колки дров. Нельзя показывать свою слабость, потому что хозяйка таверны, миссис Хэтчинс, и так уже жалела что приютила меня, вот и сейчас сверлила тяжелым неприятным взглядом.

— Шевелись, скоро ожидаем приезда Верховного! — недовольно пробурчала женщина. — Мне еще пироги печь, а ты кое-как дрова к полудню наколол. Что за неженка, никакого толка от тебя!

Миссис Хэтчинс деловито приступила к приготовлению пирога, отвернувшись от меня к столу, на котором уже лежали необходимые продукты, а я в ужасе уставилась на нее. Верховный? Я не ослышалась? Главный маг нашего королевства Даркенбург, лично отлавливающий таких же как я, здесь, так далеко от столицы… Поговаривали что у него особый нюх на перевертышей, никто еще не смог обмануть Верховного. Каждый, кого он нашел, был казнен или коротал остаток дней в Черной Крепости, тюрьме для магических преступников.

— Я могу еще чем-то помочь? — с трудом разлепив разом пересохшие губы просипела я, судорожно думая, что видимо пора бежать и как можно быстрее и дальше от этого места.

— Можешь, Лэйн, можешь, — миссис Хэтчинс повернулась ко мне и махнула рукой в сторону шкафа, стоящего в коридоре на выходе из кухни. — Прошлый раз у тебя неплохо вышло сервировать стол к приходу посетителей, займись делом и сделай так, чтобы Верховный остался доволен. В столице он по — любому привык к высокому обслуживанию, пусть не разочаруется. У нас тут деревня, конечно, но и мы не хуже столичных заведений. А потом перестели постель в Голубой комнате.

На негнущихся ногах я вышла в коридор, открыла шкаф и достала скатерть с нижнего ящика. Затем накрыла стол и стала раскладывать тарелки и стаканы. Со стороны должно быть это выглядело забавно, невысокий щуплый мальчишка, одетый довольно бедно со знанием дела расставляет тарелки и приборы, будто опытный домоуправленец или гувернер.

Просто еще месяц назад я любила наблюдать как гувернантка моих родителей сервирует стол к обеду. Наша семья была довольно богата, у нас было собственное имение со слугами, большой и плодородный участок земли с роскошной конюшней, огромным парком и прудом. Все это, за заслуги перед королевством, мой отец, лорд Фокгест получил от короля Винсента. Теперь отец и мать похоронены, погибли во время пожара, имение отошло моему дяде, отвратительному негодяю, который завладел всем, потому что стал моим опекуном до наступления совершеннолетия. Наверное он уже инсценировал мою смерть, после того как я, кое-как вырвавшись из его пьяных объятий, смогла убежать из имения, поменяв облик на мужской.

Закончив на первом этаже я отправилась в голубую комнату. Всего на втором этаже гостиницы было пять спален, две из которых были обставлены по высшему разряду, и голубая комната была одной из них. Нежные обои в мелкий цветочек на стенах, два больших окна, в которые с утра и до полудня светило солнце, большая удобная двуспальная кровать, комод, шкаф для одежды. Справа от входа в спальню стояли удобный для работы стол и стул с резной спинкой. Я эту спальню видела только мельком, а уж заходить мне и вовсе запрещалось. Но сегодня служанка миссис Хэтчинс неожиданно слегла с простудой дома, поэтому у хозяйки остался только один нерадивый помощник — я.

Переступив порог спальни я замерла со стопкой белья возле кровати. Интересно, понравится ли в итоге Верховному ложе, которое застелит ему перевертыш? Понравится ли то, с каким старанием я натерла бокалы до блеска? Мне не суждено было это узнать, потому что чтобы выжить я снова должна отправиться в неизвестность, бежать как можно дальше от опасности.

Перейти на страницу:

Похожие книги