Я видела его однажды в деревне Сенуи, которая располагалась неподалеку от нашего имения. Отец взял меня с собой на местный праздник в честь осеннего сбора урожая. Мы шли по узкой улочке, на которой в два ряда располагались маленькие деревянные домики местных жителей. Одни были покрашены в зеленый цвет, другие в голубой. Но один дом выделялся, стены его были покрашены белой краской.
— Здесь живет травница и ее сын, — пояснил отец в ответ на мой вопросительный взгляд. — Белый цвет стен означает что здесь живет не обычный человек, а тот, у кого есть способность к целительству. Шаэра лечит местных, но также к ней приезжают со всех окрестных деревень. И бывало заезжали даже люди из столицы.
— Ого, значит она очень сильная, — восхитилась я.
Дверь дома распахнулась и на пороге показался паренек моего возраста с котомкой в руках. Он был довольно высок, выше меня почти на голову, худощав, глаза были зеленые, как у кота, а на голове у него завивались в интересные кудряшки рыжеватые волосы.
— Добрый день, милорд, — почтительно поклонился он и с любопытством посмотрел на меня, смущенно замершую рядом с отцом.
Мне на тот момент было тринадцать, и я только начинала превращаться из ребенка в красивую девушку. Мои волосы цвета спелой пшеницы были густы и завивались в красивые локоны, большие голубые глаза лучились счастьем и любовью ко всему живому, а пухлые розовые губы всегда улыбались…
— Добрый день, Дьюр, опять помогаешь матери с травами? Это моя дочь, Лэяра, мы приехали на праздник.
— Все уже на площади, ждут только вас, а я подойду попозже, мама сегодня готовит что-то необыкновенное. Осталось добавить несколько особых травок и… В-общем, это сюрприз, так что я побежал! Приятно познакомиться, — парень обворожительно улыбнулся, и убежал в сторону леса.
На празднике он так и не появился. Оказалось, попал в ловушку охотников и сломал ногу. Шаэра так и не доделала свой сюрприз, посвятив вечер исцелению сына, ну а мы с отцом отведали много различных лакомств, немного потанцевали вместе с местными и вернулись домой…
Облик Дьюра с недавнего времени помогал мне спокойно путешествовать, избегая внимания людей. Никто особо не присматривался, не лез с вопросами кто я и куда иду. В своем настоящем обличии мне, юной девице с округляющимися формами и привлекательной наружности, пришлось бы очень несладко.
Иногда я невольно радовалась тому, что я перевертыш. Пока эта способность облегчала, а иногда и реально спасала жизнь. Да, иногда я скучала по временам, когда главной моей заботой был выбор платьев на завтрак, обед и ужин, когда я была в тепле, сыта и окружена заботой родных людей. Но сейчас это в прошлом и как прежде уже никогда не будет.
Я закрыла дверь и прошла к матрасу, небрежно брошенному на пол заботливой миссис Хэтчинс. Она не разрешила занять мне ни одну комнату наверху, потому что не хотела, чтобы я лишний раз попадалась на глаза постояльцам и шлепала грязной обувью по шикарной ковровой дорожке, приобретенной незадолго до моего появления. Поэтому в моей импровизированной спальне был только матрас и небольшой круглый столик, на котором стояли канделябр со свечами, да тарелка с железной кружкой. Далеко не сразу я привыкла к таким переменам. Но богатой избалованной девочке больше нет места в этой жизни, по крайней мере пока…
Полежу пару минут и начну собираться в дорогу, подумала я, ложась на самый краешек матраса, но глаза предательски слипались и через мгновение я уже крепко спала.
Глава 3
Проснулась я в кромешной темноте, свечи в канделябре погасли, а за дверью раздавались приглушенные голоса. В животе предательски заурчало, и я решилась проникнуть на кухню, чтобы поужинать. Может миссис Хэтчинс развлекает Верховного и не заметит, что невольно поставивший ее в неловкое положение работник пытается что-то стянуть с кухни.
Прокравшись к двери, стараясь ступать как можно тише, я прислушалась. В гостиной явно было несколько людей, они вели оживленный разговор.
— Почему не порталом, Двэйн? — спросил мужской голос и уже знакомый мне бархатный голос Верховного ответил:
— Хотел размяться, иногда полезно ездить верхом. И я крайне редко прибегаю к ним, сам же знаешь. Ты нанял новых слуг? Мне же не придется самому ехать и искать себе кухарку и горничную, Шэйдор?
Тот, кого назвали Шэйдором засмеялся:
— Я бы с удовольствием посмотрел на это, друг мой. А может заодно и женщину себе бы нашел, а, раз так сильно не нравится наша прекрасная принцесса Маир?
Двэйн, теперь я наконец знала как зовут моего будущего палача, промолчал, не поддержав веселые подтрунивания своего друга.
— Миссис Хэтчинс? Можно вас?… — вдруг воскликнул он и вот в гостиной теперь был слышен голос хозяйки, заискивающий и неприятный.
— Конечно, конечно, ваша Светлость. Принести добавки?
— Нет, спасибо. Сегодня в своей спальне я видел серого котенка…
— Исключено, ваша светлость, — перебила его женщина. — В моей гостинице нет и не будет домашних животных. От них только грязь и блохи!