Читаем Перевёртыши полностью

Правитель расстегнул ремень с саблей и кинжалом, повесил на крюк, чтобы мальчик не дотянулся. Снял терракотовый колот, аккуратно сложил на пол веранды. Расстегнул сиреневую рубаху и, стянув рукава, завязал их вокруг пояса. Закрутил волосы в пучок, как простолюдин, и взялся за ручку стирального барабана.

Из лекарского дома вышел подросток, помог старушке сойти с крыльца и повел ее в деревню. Провожавшая их женщина в сером платье и синем переднике лекаря остановилась на крыльце, отстегнула вуаль, закрывающую низ лица. Сначала она привычно нашла глазами сына, затем увидела мужчину, крутившего стиральный барабан. Она прислонилась к столбу веранды и стала с легкой улыбкой наблюдать, как перекатываются мышцы на спине мужа. Уже десять лет они женаты, но Юра все так же любуется его сильной и гибкой фигурой, и все так же у нее замирает сердце во время их нечастых встреч. Когда он смотрит на Юра или на мальчиков, его глаза светятся теплотой. С ним всегда спокойно и уютно. Сыновья обожают отца, но даже они никогда не спрашивают, что он делает во Дворце и когда приедет в следующий раз. Нам почувствовал взгляд жены, обернулся и счастливо улыбнулся.

– Дорогая, у меня есть целых четыре дня. Завтра Мюн придет из училища, предлагаю закрыть лекарню, отправиться на наш остров и забыть обо всем на свете.

Женщина подошла к мужу, обняла сзади, прижалась щекой к горячей спине.

– Прости, милый. Жена кузнеца не сегодня-завтра должна родить. Мне нельзя уезжать. Возьми с собой мальчиков, они будут счастливы.

Мужчина разворачивается к ней, делает «грозное» лицо, говорит низким, рычащим голосом: – А давай ее напугаем! И она родит прямо сейчас!

Юра счастливо хохочет: – Перестань! Ты не можешь быть таким жестоким!

Повелитель обнимает жену и, прижимаясь губами к ее лбу, ненадолго замирает, наслаждаясь таким простым и обыденным счастьем.

– Прости, родная. Потерпи еще немного. Совсем скоро мой заместитель сможет забрать мою ношу. И тогда мне не нужно будет столько времени проводить во Дворце. Самые важные решения должны принимать молодые. Именно так они учатся ответственности. Только молодой конь сможет затянуть тяжелый воз на высокую гору. А старики лучше всего выполняют рутинную работу, на которую у юных не хватает терпения.

Женщина улыбнулась: – Разве ты старый? Ты говоришь так, будто ты правитель этой страны.

– Правда? Наверное. Мне ведь приходится изо дня в день напоминать рекрутам о незыблемости Основ.

Ни одна из девушек сегодня опять не пришла. Эрим скучающе послонялся по двору и подсел к госпоже Юла, чистившей чеснок.

– Госпожа Юла, Ваши дочки давно не навещали Вас. Надеюсь, у них все в порядке?

Хозяйка лукаво улыбнулась: – А Вы соскучились?

Эрим смутился даже больше, чем сам мог представить.

– До празднования девочки здесь не появятся. Во Дворце сейчас очень много работы. Вот после празднования обязательно прибегут.

– А что за празднование предстоит? Можете рассказать?

– Праздник Начала Сбора Урожая.

– Как? Начало Сбора?

– Ну да. Это замечательный праздник. После него крестьянам будет не до отдыха, очень много полевых работ. Поэтому, Верховная Хранительница устраивает празднование, чтобы показать людям уважение к их труду. Из остатков старого урожая готовятся всевозможные лакомства, люди одевают нарядные одежды и угощают друг друга. На Главной Площади будет представление. Причем, крестьяне смогут прийти на площадь и получить угощение совершенно бесплатно, а вот горожанам и знати придется за что-то заплатить.

– За что именно?

– За места на балконах, хотя сладости и напитки в эту ночь будут раздавать бесплатно для всех. Скоро на площади начнут сооружать помост для танцоров и акробатов, фокусников и музыкантов. Госпожа Глава Дома лично отбирает лучших лицедеев, и это честь для них – выступить на Главной Площади во время празднования. Перед началом празднования каждая девушка может принести на выставку свое рукоделие. И горожане будут выбирать лучшую работу, положив в горшочек перед ней медную монетку. Затем монетки посчитают, и девушка, набравшая больше всех голосов будет признана лучшей рукодельницей города. Потом эти работы и монеты отдадут в городской приют, они пойдут на приданое девушкам-сиротам. В прошлом году моя Ина была признана лучшей вышивальщицей! – не удержалась от хвастовства хозяйка гостиницы.

– Правда? Вот здорово! – искренне порадовался за девушку Эрим. – А я могу полюбоваться ее работами?

– От чего же, рушники, скатерть в Вашей комнате никуда не денутся. Любуйтесь на здоровье.

Эрим прикусил губу, но госпожа Юла улыбнулась ему и продолжила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы