Она сжала руки и начала объяснять: "Это может выглядеть ужасно, но на вкус это вкусно". "Она права", — подумал Карлос. "Это действительно выглядит ужасно". " Джулия попробовала его и сказала то же самое. Это действительно хорошо. Тебе стоит попробовать", — настаивала Дебби. Для сегодняшней миссии она даже не ела сама, чтобы ему досталось по больше.
Не обращая внимания на слегка испуганное выражение его лица, Дебби достала палочки для еды из коробки и протянула их ему.
Поначалу он не решался принять их, но выжидательный взгляд на ее лице заставил его решить не разочаровывать ее.
Как только он это сделал, Дебби начала возбужденно рассказывать о блюдах. "Это тофу Дунпо. Ну, это… гм… Почему он черный? Эм, это должна быть красная тушеная свинина." Она посмотрела на подгоревшее блюдо и смущенно хихикнула Карлосу.
— Вот это, — продолжала она, указывая на другое блюдо, — должно быть тушеным свиным шариком в коричневом соусе. Почему он тоже черный?" Ее голос затих, когда она осмотрела свою стряпню. Еда, похоже, раньше так не выглядела. Во всяком случае, для нее.
Благодаря тонкому вкусу Карлоса в еде, его обширному опыту познания различных блюд, приготовленных блестящими шеф-поварами по всему миру… Блюда Дебби его совсем не привлекали. Они выглядели так отвратительно, что ему не нужно было пробовать их на вкус, чтобы понять, что вкус будет отвратительным.
"О, о, этого я знаю. Это вареные креветки. Они не стали черными, — взволнованно воскликнула она. "Конечно, они не были бы черными. Все, что тебе нужно было сделать, это бросить их в кастрюлю и сварить", — подумал Карлос.
Его рука, держащая палочки для еды, чувствовала себя так, словно ее привязали к камню; она была слишком тяжелой, чтобы поднять ее. Но Дебби продолжала болтать. "Карлос Хо, это первый раз, когда я готовлю. Я… я пришла сюда извиниться. Прошлой ночью…
Она опустила голову. Взгляд мужчины потускнел. Ее следующие слова каким-то образом заставили его почувствовать облегчение, как будто с его сердца сняли занозу.
"Мне не следовало напиваться. Я больше не причиню тебе неприятностей в будущем. Ты простишь меня?" Она широко раскрыла свои невинные глаза, снова выжидающе посмотрев на Карлоса. Мужчина молчал все время, пока она говорила.
Наконец, он кивнул. Ее глаза были полны удивления и радости. Почему-то, увидев ее такой счастливой, он тоже почувствовал себя счастливым. На данный момент не было слов, чтобы объяснить логику этой связи. Проще говоря, восторг юной леди поднял настроение в комнате, и он был более чем доволен этим.
"Ты еще не откусил ни кусочка", — внезапно сказала она. О-о. Он думал, что она забыла о блюде. Откровенно говоря, он и сам почти забыл о них.
Среди всех блюд креветки были единственными, от которых, казалось, у него не заболит живот. Поэтому он решил взять креветку.
Но прежде чем его палочки смогли достать одну из коробки с едой, она положила руку на палочки и сказала: "Креветки нуждаются в очистке. Это отнимает довольно-таки много времени. Лучше оставьте это напоследок. Сначала попробуй другие блюда."
Лицо Карлоса потемнело. Бросив креветку и взяв кусок красной тушеной свинины, он положил его в рот и медленно прожевал.
Его лицо застыло-и как бы он ни старался удержаться от этого, все равно закончилось тем, что он выплюнул его в мусорное ведро.
— Черт возьми! Она называет эту штуку красной тушеной свининой? " — подумал потрясенный генеральный директор. "Что это был за вкус? Трудно сказать. Оно было горьким, соленым и… просто ужасным.
Вытерев рот чистой салфеткой, он схватил стакан с водой, стоявший на столе, и залпом выпил все. Вкус все еще ощущался у него во рту.
Озадаченная, наивная юная леди наблюдала за его реакцией. "Неужели все так плохо?" — искренне спросила она.
Глядя в ее невинные глаза, Карлос холодно сказал: "Ты действительно здесь, чтобы извиниться? Потому что я думаю, что ты здесь, чтобы отравить меня". Его первое подозрение ранее было верным. Молодая леди, стоявшая перед ним, была той же самой девушкой, с которой ему приходилось иметь дело в прошлом, будь то на крейсере, или в клубе, или в любое другое время. Она была такой же, какой была всегда. Как легковерно с его стороны было на мгновение поверить, что она пришла, чтобы исправить свои ошибки!
29. Еще одна попытка примириться
Сердце Дебби бешено колотилось, пока она с тревогой, заикаясь, объясняла: "Это неправда. Мои извинения искренни. Я действительно сожалею, что огорчила тебя…"
С тех пор как Карлос вернулся на виллу, он уже не был тем подлым, старым бабником, каким был раньше; он стал другим человеком. Он вел себя как ответственный взрослый и уделял полное внимание ежедневным потребностям Дебби. Дебби все время напоминала себе, чтобы она перестала быть такой упрямой с ним. Возможно, если она приложит больше усилий, чтобы поладить с ним, он отстанет от нее.
Карлос нетерпеливо перебил ее: "Хватит. А теперь уходи. Тебе запрещено, когда — либо снова заходить на кухню". Закончив говорить, он достал из кармана носовой платок и изящно вытер рот.