Раздраженная и измученная всей этой неразберихой, Валери прикрикнула на сына: "Джеймс, помолчи!". Она перевела взгляд на внука и смягчила свой тон. "Карлос, пожалуйста. Пощади своего кузена".
Но Карлос не слушал никого, даже свою старую бабушку. Он не собирался отпускать никого, кто обидел Дебби. "Я не хочу слышать, как кто-то умоляет за Льюиса. За каждое слово, произнесенное в его пользу, он будет отбывать дополнительный год в тюрьме! Хорошо подумай, прежде чем снова говорить".
В гостиной снова воцарилась полная тишина.
После нескольких секунд абсолютного шока Табита со всхлипом сказала: "Ты не передумаешь? Карлос, почему ты так безжалостен к собственной семье? Ты подумал о чувствах своих дяди и тети? Ты перевернул всю семью Хо с ног на голову. Как ты сможешь вернуться к нам в будущем? Как ты собираешься предстать перед всеми нами?"
Лицо Карлоса потемнело. "Мама, ты ошибаешься. Это Льюис не подумал о чувствах своих родителей, когда совершил все эти непростительные вещи".
Миранда глубоко вдохнула. "Карлос, делай то, что должен. Пришло время преподать Льюису хороший урок".
Валери громко стукнула тростью по полу. В порыве ярости она прокричала: "Миранда! Льюис не твой биологический сын, но ты его воспитала. Как ты можешь быть так жестока с ним?".
Ее слова потрясли всех в комнате, включая Карлоса. Это было… грубое пробуждение! Льюис не смог удержаться на ногах и сполз на пол, его глаза расширились от шока. Он тупо уставился на Валери.
Было уже слишком поздно, когда Валери поняла, что она сказала. Она покачала головой в знак поражения и испустила долгий и тяжелый вздох.
"Бабушка… Что… ты имеешь в виду?" в недоумении спросил Льюис.
В глазах Валери промелькнула грусть, когда она посмотрела на ошеломленного Льюиса. "Ничего. Карлос, поскольку мои слова не имеют для тебя никакого значения, делай, что хочешь. Я устала. Я пойду наверх отдохнуть".
Она встала с дивана и с помощью Меган направилась к лестнице.
Сделав несколько шагов, она повернулась к сердитому мужчине на диване. "Наказывайте всех, как считаете нужным. Но оставь своего отца в покое. Как старейшина, твой отец имеет право преподать Дебби пару уроков. Он не хотел обидеть твою жену. Поэтому просто отпустите его, пожалуйста".
Карлос ответил молчанием.
Между ними повисла неловкая тишина, пока Валери смотрела на него, ожидая ответа. Когда она поняла, что он не собирается отвечать, она беспомощно вздохнула и продолжила свой путь наверх. "Как же все стало так плохо? Какое несчастье постигло семью Хо!" — ворчала она по пути наверх.
После ухода старушки Хейден и Порция тоже покинули поместье. Льюис вцепился в одежду Уэйда и продолжал нетерпеливо спрашивать: "Папа, это правда, что я не твой сын? Почему? Тогда кто я? Откуда я?"
В молчании Уэйд опустил голову. Не получив ответа от отца, Льюис обратился к Миранде с теми же вопросами. "Сейчас не самое подходящее время для того, о чем ты спрашиваешь. Это можно сделать позже. А пока тебе следует сначала взять на себя ответственность за то, что ты сделал", — ответила бесстрастная Миранда.
Льюис наконец перестал спрашивать. Один только этот секрет был большим ударом, гораздо более разрушительным, чем столкновение с гневом Карлоса.
Когда гостиная снова вернулась к нормальной жизни, Карлос посмотрел на Джеймса и холодно сказал: "Я не думаю, что нам нужно больше разговаривать. Ты знаешь свое наказание. Полиция уже здесь. Просто иди с ними".
Один из полицейских отставил свою чашку с чаем, встал и подошел к Джеймсу, готовый надеть на него наручники. Последний прикрыл грудь, чтобы выровнять дыхание. Он дышал огнем, глядя на сына в недоумении. Пытаясь стать посредником, но прекрасно понимая, что это будет нелегко, Уэйд встал и посоветовал Карлосу: "Подумай об этом. Если люди узнают, что ты отправил своего отца в тюрьму, я не думаю, что тебе понравятся последствия, как для тебя, так и для твоей компании. Вам следует помнить о более широкой картине".
Карлос усмехнулся: "Вы все просите меня подумать об этом, подумать о том. Кто-нибудь из вас подумал о Дебби? Думал ли он о ее чувствах, когда давал ей несколько пощечин? Думал ли он вообще об интересах семьи Хо? Будучи старшим, он ударил свою невестку без всякой причины. Что подумает общественность, если узнает об этом? Не навредит ли это и компании?"
Уэйд терялся в догадках. И все же никто не мог переубедить Карлоса.
Плача, Табита подбежала к нему и упала на колени. "Карлос, я прошу тебя. Пожалуйста, не делай этого. Я извинюсь перед Дебби от имени твоего отца. Хорошо? Чего бы это ни стоило, чтобы помириться, я готова сделать это с искренним сердцем".
Но ее отношение и манера защищать Джеймса только подлили масла в огонь. Запыхавшись, Карлос вскочил на ноги и двинулся в ее сторону. "Мама, что ты имеешь в виду, делая это?" — холодно спросил он.
"Карлос, послушай меня. Не сажай своего отца в тюрьму ради женщины. Если твоего отца посадят за решетку, как я буду жить дальше? Пожалуйста, подумай обо мне, я умоляю".