Читаем Перевести Дыхание. Часть 3 полностью

Дебби заколебалась, услышав это. В этот момент телохранители схватили ее. Она не могла пошевелиться. Она боролась, но тщетно. Мужчины были слишком сильны.

235. Прости, милый

Дебби отчаянно кричала: "Джеймс Хо, ты не заслуживаешь быть отцом! Ой, я забыла. Ты ведь не отец Карлоса? Это хорошо. Потому что ты недостоин этого звания".

Джеймсу не было никакого дела до ее слов. Он снова держал перед ней соглашение о разводе. "Подпиши его, и ты сможешь увидеться с ним".

Внезапно ей показалось, что внутри нее всколыхнулась какая-то странная сила. Возрожденное чувство цели и сильное чувство собственного достоинства. Она вырвалась из рук телохранителей и направилась к Джеймсу, на лице которого застыло выражение страха. Она выхватила соглашение о разводе, разорвала его на кусочки и бросила их Джеймсу в лицо. "Ты не имеешь права голоса. Вообще никакого. Мы с Карлосом — пара. Отныне и навсегда! Ты можешь просто упасть замертво!"

Клочья разлетелись, как снежинки, и упали на пол.

В ярости Джеймс поднял руку и сильно ударил Дебби.

От силы удара ее лицо дернулось в сторону, а голова продолжила движение в направлении пощечины. На мгновение она почувствовала легкое головокружение. Медленно она выпрямилась и повернулась к Джеймсу. Ее глаза стали темными и холодными. "Сколько раз это уже было? Это уже третий раз, когда ты меня бьешь, верно?"

Джеймс был напуган ее выражением лица. "И что?"

усмехнулась Дебби, — "Я терпела тебя только потому, что ты был отцом Карлоса! Но я даже не могу…"

С этими словами она нанесла удар ногой в лицо. Его голова покачнулась, и потекла кровь. Прежде чем кто-то еще успел что-то сделать, она стиснула зубы и ударила ногой по его толстому животу. Он упал, застонав от боли, кровь хлынула изо рта и залила пол. Дебби была как машина, запрограммированная на унижение Джеймса. Она набросилась на мужчину, обрушивая на него удар за ударом. Телохранители зашевелились, но было уже слишком поздно.


"А! Дебби!" Табита была в оцепенении. Когда два телохранителя бросились к Дебби, чтобы остановить ее, она наконец пришла в себя. Она закричала и попыталась оттащить Дебби от Джеймса.

Но прежде чем она смогла дотянуться до нее, телохранители уже справились с ней. Дебби отвела руку назад, готовая к новому удару, но один из телохранителей зажал ее руку между своим локтем и грудью, схватил ее за запястье и повернул, выкручивая ей руку. Контролируя ее с помощью боли, он потащил ее к ногам.

Они были знатоками боевых искусств. Зная, что Дебби владеет боевыми искусствами, Джеймс нанял их, чтобы справиться с ней.

Другой телохранитель помог Джеймсу встать на ноги и пошел проверить, все ли с ним в порядке. Он достал из кармана носовой платок и помог пожилому мужчине стереть кровь с лица. Джеймс поправил одежду и огляделся вокруг со смущением и более чем небольшой болью. К счастью, он отдал приказ, чтобы сюда больше никого не пускали.

"Ты, сукин сын! Я никогда не разведусь с Карлосом!"

Глаза Джеймса были наполнены ядом. Он помахал рукой телохранителям. Тот, что схватил ее, достал из кармана тряпку и закрыл Дебби рот и нос. Дебби боролась, а потом все стало черным.

Очнувшись, она обнаружила, что вокруг нее разговаривают какие-то люди. Ее голова так сильно болела, что казалось, она вот-вот взорвется.


Она медленно открыла глаза. Ей показалось, что она только что попала в дом ужасов.

Несколько врачей в масках стояли вокруг нее, держа в руках всевозможные медицинские инструменты. Рядом с ней стоял Джеймс со странным выражением лица.

"Что вы делаете?" спросила Дебби, полушепотом, из-за ступора, от которого она только что очнулась. Инстинктивно она попыталась защититься, но не могла пошевелиться. Тогда она обнаружила, что ее руки были привязаны к изголовью кровати.

С документом в руке Джеймс подошел к ней. "Это частные врачи. Хорошо подумайте, что ты скажешь дальше. Иначе ваш ребенок…", — пригрозил он.

'Он угрожает моему ребенку! '

Глаза Дебби пылали от ярости. "Ты ублюдок! Даже если ты не отец Карлоса, мой ребенок все еще Хо и все еще невиновен. Как ты мог так поступить?"

Джеймс усмехнулся: "Вообще-то, я не Хо. Почему мне должно быть на это не наплевать?"

Дебби была шокирована. 'В семье Хо так много секретов'.

Она попыталась успокоиться. "И ты тоже не совсем святой. Ты изменил Табите с горничной. Не беспокоишься о разводе?"

"Ну видела ты меня той ночью. И что? Эта глупая женщина считает меня лучшим. Она тебе не поверит".

"Тронь моего ребенка, и я расскажу о тебе прессе. Все узнают, что ты обманщик".

Джеймс саркастически рассмеялся. "Где твои доказательства?"

Она должна была признать, что у нее их не было. Джеймс заговорил снова.

"У тебя есть два варианта. Первое — подписать соглашение о разводе; или второе — я делаю тебе аборт. У тебя есть одна минута, чтобы принять решение".

Дебби боролась, пытаясь освободиться от веревки, связывающей ее запястья. "Я должна была… ух… позволить тебе гнить в тюрьме! Как же я была глупа, когда убедила Карлоса… не выдвигать обвинения! Отпусти… ух… меня! Когда Карлос проснется, он убьет тебя".

Перейти на страницу:

Все книги серии Перевести Дыхание

Похожие книги