Читаем Перевёртыши полностью

Лагин прав, я все знала. По сути, я такая же, как и они. И от этой его правоты становится противно. Хотя, с волками жить – по волчьи выть. Что я реально могла бы сделать здесь со своими моральными принципами? Отказаться от левой части зарплаты и работать за три копейки, спокойно глядя, как люди получают нормальные зарплаты? Идиотизм! По-хорошему, надо было сразу менять работу. Но это никогда не поздно. Этот путь для меня не закрыт.

– Уйди, Илья. Что тебе от меня надо?

– Да, собственно, ничего. В этом гадюшном болоте ты мне казалась единственным человеком, не затянутым в общие темные дела. Ошибся. Извиняюсь, был не прав. Смотрю, ты хорошо спелась с моим братцем. Много гадостей этот хлыщ обо мне наговорил?

– Прекрати, – мой тон безразличный и отрешенный.

Меня не трогают слова Лагина. Я сама о себе думаю гораздо жестче. Как я могла несколько лет дружить с человеком и не увидеть его сущность? А ведь мне практически все в разное время намекали, что Илья совсем не то, что я себе напридумывала. Безумная Нинель права. Я живу с закрытыми глазами. Ничего ни о ком не знаю и знать не хочу. Витаю в своих фантазиях и ухожу от правды жизни. В самом деле, что я так взъелась на Илью? Что он взял деньги отца? Так это его дело. Меня подставил? А кто меня в чем обвинял? Абубякиров слегка выразил неудовольствие. И вообще, кто я Илье? Никто. Вероятно, правильней будет, пользуясь моментом, выяснить кое-какие недостающие детали кражи. Раз уж я целый все-равно день на нее потратила.

– Для меня останется загадкой, как с виду нормальный и благополучный человек ни с того ни с сего решается на воровство. Ведь, судя по всему, ты спланировал похищение спонтанно, – кидаю пробный шар своему недавнему другу. – Днем случайно увидел Рината Асхатовича с пакетом, но сначала решил, что там подарок. Вечером узнал, что никакого подарка от шефа не было. Когда же Наташка сообщила, что запретила класть деньги в ее сейф, и их положат в мой, ты догадался, что Абубякиров днем принес мне именно деньги.

– Браво, – Илья азартно хлопает в ладоши, – продолжай.

– Да. Ты же сразу после Наташкиных слов куда-то убежал от нас. Быстро среагировал! Рванул в каморку к Вере Викторовне. У тебя же есть дубликат от ее каморки.

Лагин хищно ухмыляется и кивает головой, поощряя меня продолжать.

– На прошлой неделе ты гонцал домой к уборщице за ключом от ее комнатки. Якобы потому, что потерял свой от кабинета.

– Преклоняюсь перед твоей информированностью. Но хочу внести ясность, я действительно потерял ключ от моего кабинета, – совершенно искренне добавляет собеседник. – Представляешь? И на старуху бывает проруха.

– Но скорее всего именно тогда ты сделал себе дубликат от каморки, чтобы иметь возможность в любой момент взять ключ от нужного кабинета, – продолжаю, игнорируя замечание Лагина. – Единственно, не понимаю, зачем. На прошлой неделе ты не мог догадаться о деньгах в моем сейфе.

– Поведать?

– Да, но чуть позже. Давай сначала я расскажу тебе, что знаю. Потом ты ответишь на мои вопросы.

– Идет, – Илья расслабляется и смотрит на меня со знакомой приветливой улыбкой, которая мне так нравилась. Сейчас она вызывает тошноту. – Худой мир лучше доброй ссоры. Мы же друзья?

– Сомневаюсь, – мрачно отвергаю протянутую мне «оливковую ветвь мира». – Интересно, когда ты сообразил, что вынести деньги мимо кассы без подготовки будет сложно, потому что камеры все запишут. Когда тебе в голову пришла такая странная идея с кабинетом зама?

– Не знаю, – Илья на минуту задумывается, – все было одновременно. Я не столько управлял событиями, сколько встраивался в них. Это был один сплошной приключенческий экспромт. Сплошной адреналин!

Он откровенно доволен собой. А я невольно ловлю себя на мысли: «А как бы я поступила на его месте? Куда я бы дела украденные деньги?» Впрочем, я знаю ответ на этот вопрос. Выкинула бы деньги в окно. Странно, что Лагин об этом не подумал. Что-то останавливает меня от того, чтобы уточнить у коллеги, почему он не использовал такой простой вариант.

– Короче, ты своим дубликатом открыл каморку, чтобы взять оттуда ключ от кабинета Кузнецова. Дубликат от моего кабинета ты сделал с моей связки.

– А вот и неправда Ваша, – прерывает весело Лагин, – дубликат от кабинета напротив я сделал еще на той неделе.

– Зачем? Хотя, это к делу не относится. Тогда не понимаю, а что ты делал вчера вечером в каморке Веры Викторовны? Ты же туда полетел, когда ушел от нас.

– Был на тысячу процентов уверен, что возьму ключ у уборщицы. Кто же мог подумать, что у Веры Викторовны его изъяли. Пришлось возвращаться за твоей связкой. Я ее заприметил еще когда уходил.

– Однако ж, какой ты настырный! Точно! Вспомнила! Ты действительно забежал к нам на пару минут, но не за ручкой! Тебе нужен был ключ от моего кабинета. Иначе вся затея не имела смысла, – озаряет меня. – Но мы же все были в кабинете. Как ты умудрился утащить из моей сумки связку?

– Почему из сумки? Ты же их в двери оставила, когда запирала, чтобы нам никто не мешал гулеванить, – освежает мою память бывший друг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза