Читаем Переводы иноязычных тестов полностью

ОТРЫВКИ И НАБРОСКИ

I.

[ВАДИМ]

Вадим.Ты видел Новгород; ты слышал глас народа;Скажи, Рогдай — жива ль славянская свобода?Иль князя чуждого покорные рабыРешились оправдать гонения судьбы?Рогдай.Вадим, надежда есть, народ нетерпеливый,Старинной вольности питомец горделивый,Досадуя, влачит позорный свой ярем;Как иноземный гость, неведомый никем,Являлся я в домах, на стогнах и на вече.Вражду к правительству я зрел на каждой встрече…Уныние везде, торговли глас утих,Встревожены умы, таится пламя в них.Младые граждане кипят и негодуютВадим, они тебя с надеждой именуют…Вадим.Безумные! Давно ль они в глазах моихВстречали торжеством властителей чужихИ вольные главы под иго преклоняли?Изгнанью моему давно ль рукоплескали?..Теперь зовут меня — а завтра может вновь.Неверна их вражда, неверна их любовь,Но я не изменю***

II.

— Скажи, какой судьбой друг другу мы попались?В одном углу живем — а месяц не видались. Откуда и куда?— Я шел к тебе, сестра. Хотелось мне с тобой увидеться.— Пора. — Ей богу, занят был. — Да чем? — Делами, службой.Я, право, дорожу, сестра, твоею дружбой.Люблю тебя душой, и рад бы иногдаС тобою посидеть… Но, видишь ли, бедаНикак не съедемся: я дома, ты в карете— Но мы могли бы в светеВидаться каждый день. — Конечно! я бы могПуститься в [знатный] [свет]. Нет, нет, избави бог!По счастью, модный круг совсем теперь не в моде.Мы, знаешь, милая, все нынче на свободе.Не ездим в общества, не знаем наших дам.Мы их оставили на жертву [старикам],Любезным баловням осьмнадцатого века.А впрочем — не найдешь живого человекаВ отборном обществе. — Хвалиться есть ли чем?Что тут хорошего? Ну, я прощаю тем,Которые, пустясь в пятнадцать лет на волю,Привыкли [нехотя] лишь к пороху [да к] полю.Казармы нравятся им больше наших зал.Но ты, который в век в биваках не живал,Который не видал походной пыли сродуЗачем перенимать у них пустую моду?Какая нужда в том? — В кругу своем ониО дельном говорят, читают Жомини. —Да ты не читывал с тех пор, как ты родился.Ты шлафорком одним да трубкою пленился.Ты жить не можешь там, где должен быть одет,Где [вечно] не курят, где только банка нет***

III.

— Насилу выехать решились из Москвы.— Здорова ль, душенька?— Здоровы ль, сударь, вы?

*

— Смешно: ни надписи ни подписи — кому же?Вдове? не может быть! Ну, кто ж соперник мой?А! верно Сонюшке! смиреннице такой.Пора [ей] хлопотать [о муже].

*

Перейти на страницу:

Похожие книги