Читаем Переворот полностью

Девочка не могла объяснить себе, почему не визжит и не бьётся в истерике. Вместо этого она подошла к перилам верхней площадки и заглянула вниз. Шарль с удивлением и некоторой оторопью взирал на распластавшееся у его ног тело. Потом он поднял голову и, ни слова не говоря, поманил воспитанницу вниз. Вот тут Лиза испугалась. По-настоящему. До судорог в пальцах. Ей захотелось убежать обратно в спальню, забиться в кровать и накрыться с головой одеялом. Но она, как птица на свист ловца, начала спускаться по скользкой лестнице, держась обеими руками за перила.

— Значит, вы мужчина? — неизвестно зачем спросила девочка, достигнув последней ступеньки.

— Ты видишь в этом что-то предосудительное? — Шарль смерил её долгим изучающим взглядом так, точно видел впервые, и покачал головой. — Вы быстро учитесь, леди. Принесёте-ка плед из гостиной и ступайте со мной.

Лиза задрожала всем телом. Чего он хочет? Неужели заставит её хоронить покойницу?

— Вы научились создавать трупы, но понятия не имеете, как от них избавляться. — Шевалье положил злополучный пакет с документами на мраморную полку под зеркалом. — Ну, живо. Я жду.

Лиза опрометью бросилась вверх по лестнице и через несколько минут вернулась, волоча за собой клетчатый шотландский плед.

— Твоё счастье, что ты никого не разбудила, — зло сказал де Бомон. Он так ловко завернул несчастную мадемуазель Штейн, словно всю жизнь занимался упаковкой трупов, вскинул себе на плечо и повелительно кивнул Лизе, мол, идём.

Девочка в развевающейся на ночном ветру рубашке последовала за ним. Кажется, его ничуть не смущал тот факт, что юная леди разгуливает по парку в неглиже.

— Лучший способ уничтожить тело — растворить его в серной кислоте, — невозмутимо обратился к ней Шарль. — Но это возможно только в лабораторных условиях. Даже негашёная известь не даёт таких результатов. Всё равно остаются крупные кости и фрагменты металла...

Лиза почувствовала, что её вот-вот вырвет.

— Пожалуйста, не надо! — взмолилась она.

— Нет, слушай, — с поразительной жестокостью оборвал её де Бомон, — и мотай на ус, раз у тебя прорезались наклонности леди Макбет.

— Я не убийца! — чуть не закричала Лиза.

— А кто же ты? — Шарль смерил её холодным презрительным взглядом. — Слушай и учись, я не смогу быть рядом всегда, когда твои дикарские страсти возьмут верх над разумом. Африканская принцесса! — Он едва не сплюнул под ноги. — Итак, все считают, что проще закопать или утопить труп. Это неверно. Есть простой, дешёвый и стопроцентно гарантирующий от подозрений путь. Положить на перекрёсте проезжих дорог. Кругом шатаются шайки нищих. К утру они разденут тело до нитки, а то и сволокут в своё логово поразвлечься.

Лиза в ярости замотала головой. Она не хотела, просто не могла такое слушать.

— Придётся, — отрезал Шарль. — Когда тело будет обнаружено (если будет), вину возложат на бродяг. Ну всё, мы пришли.

Они оказались у конюшни, и шевалье, положив злополучную ношу на землю, взялся снова выводить совсем недавно рассёдланную лошадь. Конь храпел и не шёл — боялся мертвечины.

— А как же мэтр Бомарше? — подала голос Лиза. — Что вы скажите ему?

— Ничего, — пожал плечами де Бомон. — Он сплоховал. Нужно было самому остаться подождать документы. А он доверился сомнительной авантюристке из России, которая и скрылась с его драгоценными бумагами.

— Вы думаете, он поверит? — с сомнением спросила девочка.

— Он не дурак, — столь же невозмутимо отозвался Шарль. — Но никто в Англии не знает о пребывании здесь мадемуазель Штейн. Публика такого сорта не объявляет через газеты о своём приезде и не посещает уважаемых людей с рекомендательными письмами. Мэтр Бомарше даже не сможет доказать её существование, как и факт посещения моего дома. — Резким кивком шевалье дал спутнице понять, что разговор окончен. — Теперь можешь вернуться домой. Ты достаточно наказана. Возьми пакет из-под зеркала и положи его в тайник за картиной.

Он не сомневался, что его распоряжение будет выполнено. Девочка опрометью побежала к освещённому входу в дом через тёмную аллею. Казалось, тени кустов хватают её за пятки.

Погоняя лошадь со страшным грузом по широкой дороге на Бат, шевалье де Бомон думал о том, как быстро Лиза справилась со своим шоком. В памятный театральный вечер он показал ей, как просто могут решаться подобные вопросы. И она приняла его логику — не без борьбы и страха — сделав знание о лёгкости убийства своим внутренним достоянием. Шарль не был уверен, что это хорошо.

<p><strong>Глава 14</strong></p><p><strong>ПОПУТНЫЙ ВЕТЕР</strong></p>

Григорий Орлов сидел под раскидистым вишнёвым деревом в саду своего нового особняка и стрелял косточками в белый свет. Он запрокидывал голову, сжимал пальцами круглую древесную твердь, и она сама летела в пронзительно голубое небо. Этот дом подарила ему императрица из числа конфискованных дворцов немецких приближённых прежнего государя. Раньше он принадлежал принцу Георгу Голштинскому и был перестроен во вкусе тесных берлинских резиденций. Сад пышно разросся и сбегал огородными грядами прямо к каналу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера исторических приключений

Митридат
Митридат

Митридат VI Евпатор — последний великий царь в эллинистической Малой Азии. Он десятилетиями воевал с Римом, в разное время становясь грозным противником для Суллы, Лукулла и Гнея Помпея, но не этот период жизни Митридата вдохновил известного писателя Виталия Гладкого. Вниманию читателя предлагается предыстория эпохальных войн с Римом, а начинается повествование в 121 году до нашей эры. Митридат — пока не полководец и даже не царь, а только наследник престола Понтийского царства. Ещё подростком Митридату придётся пережить неожиданную смерть отца, предательство матери и бороться даже не за трон, а за право ходить по этой земле, не стать тенью в Аиде.Книга Виталия Гладкого "Митридат" является первой частью монументального произведения "Басилевс", уже знакомого поклонникам творчества этого автора.

Виталий Дмитриевич Гладкий

Исторические приключения
Чертольские ворота
Чертольские ворота

Загадочная русская душа сама и устроит себе Смуту, и героически преодолеет ее. Все смешалось в Московской державе в период междуцарствия Рюриковичей и Романовых - казаки и монахи, боярыни и панночки, стрельцы и гусары… Первые попытки бояр-"олигархов" и менторов с Запада унизить русский народ. Путь единственного из отечественных самозванцев, ставшего царем. Во что он верил? Какую женщину в действительности он любил? Чего желал своей России?Жанр "неисторического" исторического романа придуман Михаилом Крупиным еще в 90-х. В ткани повествования всюду - параллели с современностью и при этом ощущение вневременности происходящего, того вечного "поля битвы между Богом и дьяволом в сердцах людей", на которое когда-то указал впервые Федор Достоевский.

Михаил Владимирович Крупин

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза