Читаем Пережить бурю с Бастианом (ЛП) полностью

Я никогда не смогу подарить Рейн ребенка.

Официант принес наши заказы и наполнил наши стаканы водой. Он поинтересовался у меня, не хочу ли чего-нибудь еще, но один взгляд Лэндона в его сторону заставил парня исчезнуть.

— Почему именно этот бой? — спросил я, вырвавшись из своих мыслей. — Почему именно сейчас?

Лэндон вздохнул и откинулся на спинку стула.

— В Чикаго идет война за передел власти, — начал рассказывать он, вонзаясь вилкой в свою рыбу. — Семья Греко и семья Моретти бьются за рынок героина и икры на протяжении уже некоторого времени. А в прошлом году сюда ко всему прочему вмешались русские и усложнили и без того очень напряженные отношения. К тому же, произошло несколько столкновений, и много людей погибло с обеих сторон. А теперь они находятся на стадии раздела территории. А Фрэнкс теряет деньги из-за этой ситуации, ну вот он и нашел выход в этом.

— В боях на смерть, — констатировал я.

— Точно. — Лэндон расположил свои локти на столе и сделал глоток из стаканчика с охлажденным кофе. — Фрэнкс хочет контролировать поставку икры — на данный момент этот бизнес становится все более прибыльным — но в то же время это способ контролировать героин и возможность закончить войну. Гребаные враждующие кланы, семьи рушат бизнес по всему миру.

— Что, если я одержу победу?

— Что это за «что, если»? — его голос отдался эхом. В его голосе была нотка соперничества.

— Когда я одержу победу, — поправил я себя, — что Фрэнксу будет от этого?

— Он получит контроль над всем бизнесом по поставке икры в Сиэтле, Нью-Йорке, Лос-Анджелесе и Чикаго, — пояснил Лэндон. — В то же время это положит конец войне между итальянскими семьями, что хорошо для бизнеса в целом, и русские унесут свои задницы прочь из Чикаго, что сделает Фрэнкса главным поставщиком икры за границу.

Когда я получил всю информацию, то происходящее немного прояснилось. Между нами не было такого разговора уже на протяжении многих лет, это ощущалось знакомо.

— А кто с Нью-Йорком и Лос-Анджелесом?

— Грант Чемберс, — ответил он. — Он крупная шишка по продаже оружия в Нью-Йорке. С Лос-Анджелеса будет Мария Хилл, у которой начались огромные проблемы с бизнесом героина с момента начала войны.

— Я не знаю ее, — сказал я. — Но помню Чемберса.

— Она никогда раньше не участвовала в боях на смерть до этого, — говорит Лэндон, — но она очень зла на Греко и Моррети, поэтому примет участие. Большая часть ее бизнеса завязана на отношениях с Латинской Америкой — героин и тому подобное дерьмо. Но, плюс ко всему, она ненавидит русских и хочет, чтобы они убрались.

— Так, трое с Чикаго, один с Лос-Анджелеса, один с Нью-Йорка и я. Всего шесть игроков.

— Ага. Небольшая игра, — произнес Лэндон с кивком. — И только один вызывает беспокойство.

— Кто это?

— Человек Моретти, — хмуро проговорил Лэндон. — Я позволю тебе самому все разузнать про него, и тогда ты мне скажешь свое мнение касательно него. Угроза он или нет.

— Ты, я смотрю, серьезно уверен, что я соглашусь на твое «щедрое» предложение, — произнес я. Но, несмотря на то, что я что-то говорил, уже прекрасно понимал, что если бы был какой-то другой выход, Лэндона бы тут не было.

— Естественно, ты же не дурак.

Был единственный вопрос, который я не мог не задать.

— А что, если я откажусь?

— Ну, кто знает, что может случиться с пареньком? — ответил Лэндон, слегка пожав плечами. — Технически, он является племянником Фрэнкса, поэтому может просто продолжить жить с ним. Но, возможно, Франк не хочет такую обузу. Он может запросто избавиться от него, сдать в детский дом.

Я тяжело сглотнул, и мышцы на моих руках напряглись.

Только не с моим мальчиком. Ни за что на свете, это не могло произойти с моим ребенком.

— Ты просто подумай, потому что я знаю наверняка, что он избавится от тебя и от твоей шлюшки из Огайо. И не посмотрит на ее достоинства, может она и хорошо сосет, но не ему.

Я прекрасно понимал исходящую угрозу. Мне даже не нужно было спрашивать этого. Но услышав сказанное, мой разум закружился со скоростью света. Большей части меня было абсолютно наплевать, покончит ли Фрэнкс со мной или нет, и Лэндону это прекрасно известно. Но вот угроза в сторону Рейн, это уже совершенно другой разговор. Угрозы в сторону ребенка не должны были меня волновать, потому что я его не знал все это время, но они также волновали меня.

Очень сильно.

Похоже, все-таки я не был таким бессердечным ублюдком, каким хотел казаться.

Официант принес счет, когда Лэндон дал ему понять, что мы не заинтересованы в десерте. Я все равно не мог даже думать о том, чтобы притронуться к своему блюду. Лэндон откинулся на спинку стула, вручив официанту наличные, и перевел свой взгляд на меня.

— Ну? — проговорил он просто.

— Ты так говоришь, будто у меня есть какой-то выбор, — выплюнул я.

— У тебя нет выбора, — подтвердил мои слова Лэндон, — но мне нравится давать тебе иллюзию выбора.

— О, спасибо огромное, — пробормотал я, хрипло зарычав.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература