Читаем Пережить Рождество полностью

— Точно. Просто хотела облегчить мне жизнь. Как и парням из черного автомобиля.

— Ты на самом деле стал невероятно циничным и недоверчивым.

Ченс рассмеялся:

— Ты — Боннер. И я не забыл, какой оторвой ты была.

— Всего лишь детские шалости, — махнула она рукой.

— Такие, как собственное похищение.

Дикси отвернулась.

— Признаю, что в прошлом наделала ошибок, но, веришь или нет, я изменилась.

Он кивнул, не веря ни слову.

— Твой отец не считает, что ты изменилась.

Дикси бросила на детектива злобный взгляд.

— С каких пор ты начал доверять моему отцу? Думала, ты достаточно умен, чтобы помнить, что у моего отца всегда есть скрытые мотивы.

— Он утверждал, что пытается тебя защитить.

— И ты ему веришь? — рассмеялась Дикси.

Детектив вспомнил о Джеймисоне и клейкой ленте в фургоне.

— Не могу вернуться в Техас. Они убьют меня.

— Ты уже это говорила. Но я хочу знать, почему ты сразу не пришла ко мне в офис, вместо того, чтобы колесить по Монтане.

Она посмотрела на него с выражением «а еще детектив».

— Не думаешь, что это глупо? Очевидно, кто-то знал, куда я направляюсь. Отец, например. Иначе как этот «кто-то» догадался, что нужно взломать твой офис и украсть кассету из автоответчика с моими сообщениями?

Если бы он только знал.

— Да что с тобой? — яростно воскликнула она. — Разве ты не видишь? Отец должен был поговорить с тобой первым. Сделать так, чтобы ты мне не доверял. Уверена, он предложил тебе баснословную сумму. Знал, что я приду к тебе. Ему нужно было убедиться, что ты мне не поверишь, когда я скажу, почему меня хотят убить. И удостовериться, что ты не получишь мои сообщения.

— Хочешь сказать, что за всем этим стоит твой отец? Он же сам вручил мне список операций по твоей кредитной карточке. Зачем ему так поступать, если он не хотел, чтобы я тебя нашел?

— Он хотел быть уверенным, что ты не поверишь моим словам, — ответила она, изогнув бровь. — Ему это удалось, ведь так?

Ченс хотел возразить, но знал, что она права. По крайней мере, насчет его предвзятого мнения относительно нее. И того, кто его настроил.

Ченс наблюдал, как она чешет Боригарда за ухом. Пес тихо застонал и прижался теснее.

Не привыкай, малыш. Дикси Боннер вернется в Техас так скоро, как только я смогу ее запихнуть в самолет.


Глава 7


Дикси заметила, что Ченс начал притормаживать. Из-за припорошенных снегом сосен показалось здание отеля в сиянии зеленых и красных огней. Гостиница «Хот-Спрингс». Бревенчатое строение красовалось на фоне скалистых утесов и заснеженных деревьев. Ничего более живописного Дикси в жизни ещё не видела. Впечатление не портил даже Санта Клаус и упряжка северных оленей с санями из раскрашенной фанеры.

— Мы приехали?

Когда Ченс перебрался в Монтану, Дикси прочла всё, что смогла достать об этом штате. И гостиницу в горах Монтаны она именно так себе и представляла.

Справа послышался звук ревущего мотора, и Дикси напряглась. Бросив взгляд в боковое зеркало, она увидела, что их обгоняет снегоход, мчащийся в паре ярдов от дороги. А в хвосте у него пристроилась вереница, штук эдак из шести, его «собратьев».

Ченс припарковался на стоянке перед типичным, на первый взгляд, курортным комплексом Монтаны: бревенчатая гостиница, кафе, сувенирная лавка и бассейн, выстроенный поверх горячего минерального источника.

— Ну как, одобряешь? — спросил он с задорным лукавством.

— Вполне. Здесь есть еда и бассейн.

Ченс весело фыркнул:

— Я и забыл, что в детстве для тебя самым главным было хорошо поесть да поплескаться в воде. Видно, некоторые вещи не меняются.

Она взглянула ему в глаза, а Ченс очень знакомо улыбнулся в ответ. Кто знает, что он наобещал отцу, когда тот его нанял? Однако, в это мгновение, Дикси вся разом размякла. Как бы ей хотелось по-прежнему считать его своим верным рыцарем, который, в конце концов, её спасет. Она всё бы отдала, только бы опасения насчет Ченса Уокера не оправдались.

«А то, что ко всему прочему Ченс выглядел невероятно привлекательно, никакого касательства к делу не имеет», — мысленно убеждала себя Дикси.

Наверное, она просто соскучилась по нему. Было время, когда Дикси думала, что он всегда будет рядом. И в отличие от Ребекки, чувствовала себя совершенно опустошенной, когда Ченс не вернулся в Техас.

Вопрос только в том, готова ли она, сделав на него ставку, доверить ему свою жизнь?

Тут лихой ездок на серебристо-сером снегоходе притормозил перед входом в гостиницу.

— Я сейчас вернусь, — поспешно бросил Ченс, видимо, узнав в нём знакомого. — Только договорюсь насчет комнат и еды, а потом мы обо всем поговорим.

Желудок Дикси противно сжался:

— Неплохо, конечно. Только что в этом проку, если ты не желаешь мне верить?

— Так постарайся меня убедить, — усмехнулся он, открывая дверцу пикапа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебство Монтаны

Пережить Рождество
Пережить Рождество

В имении Боннеров Рождество никогда много не значило… Но сможет ли оно стать запоминающимся в домике Ченса Уокера в Монтане?Десять лет назад Дикси Боннер была любимой дочерью могущественного техасского нефтяного магната. Но узнав о старой семейной тайне, бросившей тень на всех ее близких, она уехала в поисках новой жизни и ни разу не оглянулась.Хладнокровного ковбоя Ченса Уокера наняли, чтобы к Рождеству вернуть ее домой. Но поймав беглянку, он не может определиться. Кто она? Шантажистка или жертва? Хочет ли он защитить Дикси потому, что она говорит правду? Или потому, что полюбил?Скрываясь от преследователей в отдаленном домике в Монтане, этим упрямцам придется научиться доверять друг другу, если они хотят пережить Рождество.

Би Джей Дэниэлс

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги