Джаред одним махом выбрался из бассейна, на его теле не было ни клочка одежды. Когда он направился к нам, паника сковала мое сердце.
– Какого черта ты привел ее сюда? – гневно прорычал он.
Тристан выглядел довольно спокойно.
– Она хотела поговорить с тобой. Сказала, что это срочно.
Джаред пронзил Тристана своим темным взглядом, прежде чем перевести его на меня.
– Принеси мне одежду, – рявкнул он.
Я осмотрела комнату.
– Не ты, – напряженно сказал Джаред.
Тристан отпустил меня и отошел, затем бросил Джареду маленькое белое полотенце, чтобы тот смог вытереть воду, которая стекала по его рукам и ногам и приклеивала темные волоски к его подтянутому торсу.
– Уже уходите, месье Адлер? – спросил министр.
Не оборачиваясь, Джаред сказал:
– Мне нужно уйти. Обсудите детали с Тристаном.
Джаред отбросил полотенце в сторону, затем взял предложенную Тристаном одежду, дергая за каждую вещь со свирепостью, которая противоречила степени гнева, зреющего под этим внушающим страх телом.
Застегивая штаны, он бросил взгляд на бородатого охранника и прошипел:
– Пошел прочь с дороги, иначе я попрошу твою беременную подружку зайти на урок зумбы твоей жены и представиться.
От гнева и страха лысая голова телохранителя покрылась потом. Не посоветовавшись со своим боссом, он отодвинул засов на двери.
– Вперед! – приказ Джареда заставил меня выйти из зала.
Я промаршировала по выложенному голубой плиткой коридору, сердце колотилось в такт шагам Джареда.
Полураздетая женщина, которая приветствовала нас, выбежала из-за стойки.
– Все в порядке, месье Адлер?
Хоть это была и не ее вина, Джаред так свирепо посмотрел на девушку, что она отпрянула. Не ответив, он прошел через решетчатые двери во двор, подстраиваясь под мои быстрые шаги.
Он не сказал мне ни слова за всю дорогу до дома. Едва взглянул в мою сторону. Не желая устраивать сцену перед его водителем, я тоже ничего не говорила. Но мой гнев неуклонно рос, пока машина тряслась по мощеной улице серого города.
Глава 44
Когда мы вернулись домой, Джаред приказал мне идти в его спальню. Я хотела заметить, что вторглась на его встречу не по своей воле, но сжала губы и поднялась по лестнице.
Мюриэль, должно быть, услышала его голос, потому что выскочила из буфетной. Заметив меня, женщина удивленно моргнула. Я косо посмотрела на дверь спальни и широко распахнула ее.
Джаред вошел следом за мной, захлопнув дверь.
– Какого черта, Лей?
– Я думала, тебе делают массаж! – зарычала я в ответ.
– Неужели ты забыла, с чем связана моя работа? – он запустил руки в свои влажные локоны. – Премьер-министр – прогнивший подонок. Хочешь знать, каким было его последнее задание? Подстроить исчезновение его любовницы после того, как он задушил ее до смерти!
Я в шоке ахнула. И не стала спрашивать, избавился ли он от трупа. Вряд ли они бы встретились повторно, если бы Джаред не справился с заданием. Я также не спросила, почему он все еще ведет дела с убийцей, потому что помнила, с чем связана его работа.
– Вот с такими людьми я имею дело, а ты просто входишь, как будто я на гребаном чаепитии! Твою мать! – голос Джареда отдавался от стеклянных панелей, которые светились лазурью угасающего дня.
– Прости, но Тристан сказал мне, что ты в спа. Он не упоминал деловую встречу.
Джаред прекратил свое безумное хождение из стороны в сторону, но артерия на его шее продолжала бешено пульсировать.
– Это не имеет никакого гребаного смысла. Зачем ему это делать?
Хотелось бы, чтобы Джаред поверил только моим словам, но он осмотрел воздух вокруг моих бедер в поисках падающего перышка.
Мое раздражение сменилось разочарованием.
– Вероятно, чтобы я застала тебя с другой женщиной и ушла окончательно.
Ресницы Джареда коснулись бровей. Я уперла руки в бока и сжала губы, прежде чем поделиться предупреждением Тристана о пиявках. Я боялась, что это окажется последней каплей для Джареда. И что гнев обратится не на его друга.
А на меня.
Через несколько долгих минут Джаред устало выдохнул, завершив внутреннюю борьбу.
– Почему ты вернулась, Перышко?
Его разбитый голос развеял мои разочарование и страх.
– Ты действительно думал, что я ушла?
Я ненавидела то, что он привык быть брошенным.
– Я на это надеялся. Этот мир – мой мир – он не для тебя.
– Может, позволишь мне решать самой? – я подошла к нему. – Решать, где я хочу быть.
Черты его лица исказились.
– Ты не сказала мне, что потеряешь свои крылья, если не завершишь их.
Я положила руку на его челюсть с щетиной, заставив его вздрогнуть.
Сцена в спа-салоне снова пронеслась перед моими глазами. Крылья уже не казались мне такими важными.
– Ты был… ты был с одной из женщин сегодня днем?
Брови Джареда взлетели вверх, исчезая за копной непослушных локонов.
– Конечно, нет.
– Я думала…
– Что я развлекался с женщинами на глазах у клиентов? Мне платят за устранение проблем, а не за неразборчивый секс.
– Ты был голым.
Его губы немного расслабились.