Читаем Периметр. Андерком полностью

Шейн развернулся и неспешно двинулся в сторону стола. Мистер Ивз быстро затопал в конец зала.

— Мистер Стивенс, — произнёс голос уже спокойнее.

— Да, мистер Роу.

— Пожалуйста, проведите своим сотрудникам инструктаж по Заседаниям Юниборда. Во избежание подобных ситуаций.

— Я прошу прощения. Мистер Ивз — человек новый, и мы ещё не со всем успели его познакомить. Моя вина.

— Спасибо.

Шейн поднялся на небольшой пьедестал к трём спикерам и положил накопитель на стол. Упитанный мужчина за табличкой «Бен Роу» взял устройство и вставил в одно из отверстий на столе.

Шейн, спрыгивая с пьедестала, кинул взгляд на молодых парней в светло-синей форме. На плечах — нашивки «Эс-конвой». В другой части зала, в форме Роугвард, стоял высокий широкоплечий лохматый блондин. Шейн подошёл к нему и встал рядом.

— Неплохо ты его, — тихо произнёс блондин.

Шейн ничего не ответил.

Пара десятков людей непрерывно что-то строчили на своих ноутбуках. Мистер Ивз аккуратно просачивался между ними. Вход в зал охраняли бойцы в серой форме с нашивками «ГСП».

Раздался щелчок. Худой мужчина, около пятидесяти лет на вид, пододвинул микрофон ближе. На табличке перед ним: «Коул Стивенс».

— Итак, господа, — произнёс Стивенс. — Позвольте мне продемонстрировать отчёт о тестовом режиме нашей системы.

На экране за пьедесталом возник синий логотип компании «Стивенс». Такой же логотип появился на небольших настенных панелях. Освещение в зале плавно приглушилось. Стивенс комментировал сменяющие друг друга разноцветные схемы и таблицы.

Шейн пристально вглядывался в каждый слайд. Его лицо заметно мрачнело. Блондин постоянно отпускал остроты, но Шейн никак не реагировал.

Презентация закончилась. Залу вернулось яркое освещение. Люди с ноутбуками застрочили усерднее.

— Ты что-нибудь понял? — спросил блондин.

— Да, — раздражённо ответил Шейн.

Он снова посмотрел на парней в форме Эс-конвой.

— Спасибо, мистер Стивенс, — произнёс Бен. — Офицер Хэллер.

— Да, мистер Роу? — ответил третий мужчина.

Рубашка стягивала мощные бицепсы Хэллера. Его бритый под миллиметр череп поблёскивал.

— Думаю, — продолжил Бен. — Вам необходимо ознакомиться с алгоритмами взаимодействия ГСП и Эс-конвой.

— Ознакомлюсь, — Хэллер откашлялся. — Плановое совещание с мистером Стивенсом назначено на следующую неделю.

— В таком случае, — Бен выпрямил спину. — Решение по тестовым секторам примем после утверждения протоколов взаимодействия ваших служб. Заседание окончено!

По залу проползли тухлые аплодисменты. Все вскочили со своих мест. Началось бурное обсуждение. Бен, Стивенс и Хэллер обменялись рукопожатиями и перекинулись парой фраз.

— Дейл, — обратился Шейн к блондину. — Я дойду с Беном до машины, а вы с Питом ждите меня у «гранта».

— Понял, — ответил Дейл.

Трое с пьедестала двинулись к выходу. Эс-конвой подскочили к Стивенсу и взяли его в кольцо. Пара парней из ГСП сопровождали Хэллера. Шейн с Дейлом вели Бена.

Дейл расталкивал толпу у выхода. Бен торопливо шёл следом. Возгласы репортёров сливались в один сплошной галдёж.

— Мистер Роу, — один из репортёров ловко проскользнул под мощной рукой Дейла.


Репортёр стоит почти вплотную к Бену.

— А что с Западным корпусом? — репортёр тычет смартфоном Бену в лицо. — Вы просто выкинули людей на улицу⁈

Шейн спихивает его в сторону. Летя на пол, репортёр сбивает ещё пару своих коллег. Дейл хватает Бена за рукав и быстро вытаскивает из зала, разбив шеренгу людей.


Серебристый «патекс» стоял у моста. Изящный внедорожник с округлой мордой блестел под лучом фонаря. Мост через канал соединял Зал заседаний с остальным «ЦесКорпом». Шейн с Беном подходили к машине.

— Чёрт побери, Шейн! — Бен резко развернулся. — Что ты творишь? Что это было?

— Ты о чём? — спокойно спросил Шейн, скрещивая руки на груди.

— Этот цирк с Ивзом, или как его там.

— Я выполнял инструкции. А если у него оружие при себе?

— Да ты отлично знаешь, что никакого оружия у него не было.

— Да мне без разницы. Есть правила, по которым проводятся заседания. Все предметы должны передаваться через сотрудников служб безопасности. Какого чёрта он вообще сорвался?

— Торопился файл передать.

— Надо было заранее об этом думать, а не превращать Заседание в… Как ты там сказал? Цирк?

— Шейн… — Бен помотал головой. — Мы же оба понимаем, что дело не в инструкциях.

— Нет, в них, — Шейн слегка повысил тон. — Они не должны забывать, где находятся. У себя в Десятке, пусть делают что хотят. Но пока они здесь, они обязаны соблюдать наши правила.

— Да как ты не понимаешь⁈ Нам нужны их технологии!

— Не настолько, чтобы терпеть, когда об нас вытирают ноги!

Бен тяжело вздохнул. Он упёрся локтями в ограждение моста и посмотрел вниз:

— Шейн, послушай. Я очень ценю всё, что сделал твой отец. Если бы не он — здесь бы ничего не было. Но во многом, твой отец был слишком… Слишком консервативным. Мир меняется. Пора вести дела по-другому.

— Что это значит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература