Читаем Пернский цикл. Книги 1-15 полностью

Он потянул Киндана к себе и они вместе пошли из Большого зала Форт Холда по направлению к скату, который вел в низлежащую долину и на дорогу, которая вела в Цех Арфистов. Киндан впервые увидел Цех Арфистов за последние три недели и его сердце отчаянно забилось. Место выглядело не населенным, запущенным, не похожим на целеустремленный, суетливый центр науки и искусств Перна. Хуже того, он видел огромную насыпь грязи и канаву прямо у выхода из Цеха Целителей на скалах справа от Цеха Арфистов. Поблизости деловито работал синий дракон. У Киндана заняло мгновение, чтобы увидеть, чем занимается дракон, и тогда его сердце почти остановилось. Синий Талит’ Ж’трела аккуратно переносил тела в своих передних когтях и опускал их в канаву. Он мог видеть еще одну канаву рядом уже полностью заполненную.

Он поднял темп, что потрясло Бемина.

— Волла, иди вперед, скажи им, что мы прибыли! — позвал своего файра Киндан. Маленький бронзовый сделал быстрый круг в небе и потом ускорился, громко чирикая синему дракону и затем исчезая в дверях Цеха Целителей.

— Здесь сверток фруктов, — позвал Киндан, сворачивая с вымощенной дороги.

— Позволь дракону взять его, — ответил Бемин, оттягивая их назад. — Мы можем также послать потом вниз телеги. Сначала мы должны увидеть… — он позволил словам затихнуть, не желая продолжать предложение.

Когда они прошли внешнюю сторону Цеха Арфистов, свежий поток воздуха подул из долины, неся отчетливый запах смерти и разложения.

— Мы пришлем партию так скоро, как сможем, — пообещал Бемин.

— Нет, мы сделаем это, наша обязанность, как арфистов, — ответил Киндан.

— Нет, как Лорда-владетеля, я говорю тебе, что Форт это сделает, — в полную силу сказал ему Бемин. Со смягчившимся голосом он добавил, — Это мой выбор и наша честь.

— Я думал, вы не доверяете арфистам, — отрезал в ответ Киндан, прежде чем подумать. Он немедленно об этом пожалел, но Бемин рассмеялся и махнул рукой.

— Ты прав, я не доверял арфистам, — согласился Бемин. Он кивнул Киндану. — Но теперь ты сделал так, что фрукты упали с неба и я пересмотрел свое мнение. — Он сделал паузу. — Позволь нам очистить Цех Арфистов, — повторил он. — Тебе не придется иметь дело с этим кошмаром.

— Очень хорошо, — сказал Киндан. Он задрал голову вверх и прямо посмотрел в глаза Бемину. — Спасибо вам, Лорд-владетель.

Бемин хотел ответить, но резко остановился, когда Волла вылетел из входа в Цех Целителей, беспокойно чирикая, его глаза кружились красным. Киндан и Лорд-владетель Форта вместе вошли. Прошло мгновение, пока их глаза привыкли к тусклому свету. На протяжении этого мгновения их ноздри наполнились запахом смерти, умирания и болезни. Киндан прошел через вход, направляясь в лазарет.

— Волла, — мягко позвал он, — найди Ж’трела.

Ряди кроватей в лазарете были полны тел. Сердце Киндана упало.

— Что-то там двигается, — сказал Бемин, поворачиваясь налево, ближе к окну.

Киндан двинулся за ним.

— Кинда’? — спросил молодой голос. Киндан увидел сидящего на полу Друри, зажавшего между коленями Джесси.

— Друри? — позвал Киндан. Молодой истанец выглядел уставшим, изголодавшимся, но не плохим.

— Кинда’! — воскликнул Друри, его лицо озарилось улыбкой.

— Ш-ш-ш! — срочно сказал Бемин. — Я что-то слышу.

Шум исходил из конца комнаты. Это был шелест. Киндан обернулся, определяя его, но Бемин первым нашел источник.

— Сюда, — мягко позвал он, останавливаясь около кровати. Он встал на колени и протянул руку. — Она все еще жива, — сказал он через мгновение.

Это была Келса. Ее щеки были настолько измождены, что она походила на палку.

— Я слышала барабаны, — сказала Келса. — Конар, где он?

Шум отвлек их и хорошо сложенный изможденный мужчина прошел в комнату и быстро подошел к ним.

— Ж’трел, всадник синего Талит’а, — сказал всадник дракона с быстрым кивком Бемину.

— Ты сам здесь справляешься? — спросил Бемин в удивлении и страхе.

— Нет, — сказал Ж’трел, печально качая головой. — Юноша, один из учеников, помогал мне до вчерашнего дня. — Он дернул головой в сторону выхода и насыпанной грязи. — Талит’ только что положил его с другими.

— Конар? — спросил Киндан. — Барабанщик?

— Это был он, — тупо согласился Ж’трел. Он наклонился ближе к ним и продолжил едва слышным голосом, — Он удерживался от еды, чтобы спасти остальных.

— Сколько их здесь? — спросил Киндан, настолько оцепенев от печали, что не мог представить, что может быть хуже.

— Пятеро или шестеро в этой комнате, может быть двое в следующей, — сказал Ж’трел. Он печально оглянулся вокруг комнаты.

— Я пришел, чтобы забрать остальных.

— Мы поможем, — сказал Бемин.

— Сначала живых, — сказал ему Киндан. Он наклонился к Келсе. — Все в порядке, мы здесь, мы заберем тебя в Холд; у нас есть еда, ты поправишься.

— Киндан, ты выжил! — зарыдала Келса, в отчаянии хватая его за руку.

— Нонала? Верилан? — обнадежено спросил ее Киндан.

— Там, — сказала Келса, сначала показывая на кровать около своей, и потом напротив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна

Пернский цикл. Книги 1-15
Пернский цикл. Книги 1-15

Перн. Планета, которую колонизировали выходцы с Земли, еще не зная, что блуждающая планета в этой системе несет на своей поверхности споры — Нити, уничтожающие все живое на своем пути, их может остановить только камень, железо и Крылатые — удивительный симбиоз людей и драконов, крылатых существ, изрыгающих огонь.Содержание:1. Полёт дракона (Перевод: Юрий Барабаш, Михаил Нахмансон)2. Странствия дракона (Перевод: Михаил Нахмансон)3. Белый дракон (Перевод: Татьяна Науменко, Михаил Нахмансон)4. Песни Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)5. Певица Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)6. Барабаны Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)7. Морита — повелительница драконов (Перевод: М. Сайнер)8. История Нерилки (Перевод: М. Сайнер-мл.)9. Заря драконов (Перевод: М. Сайнер)10. Хроники Перна: Первое Падение 11. Глаз дракона (Перевод: Н. Некрасова)12. Драконий родич (Перевод: А. Гришин)13. Драконье пламя (Перевод: Н Некрасова)14. Кровь драконов (Перевод: А. Гришин)15. Арфист драконов

Энн Маккефри

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме