Читаем Пернский цикл. Книги 1-15 полностью

Киндан бросил на него благодарный взгляд. Зист вздохнул, а потом поднял свой барабан.

Мастер Песни, отчет, — отстучал он. С улыбкой, он спросил Киндана, — Как ты думаешь, кто придет?

— Келса, — немедленно ответил Киндан. — Если не умрет со страху.

— Она хороша?

— Она лучшая, — пылко сказал ему Киндан.

— Сейчас ты говоришь как друг или как арфист? — спросил его Зист, его густые белые брови снизились над его глазами, когда он нахмурился.

— В первую очередь как арфист, а во вторую — как друг, — честно ответил ему Киндан.

— Хорошо, посмотрим, — проговорил Зист, когда они услышали приближающиеся шаги по лестнице. Он положил палец на губы и показал другой своей рукой, что Кидан должен возвращаться к работе. — Тщательно слушай, и посмотрим, чему ты сможешь научиться.

Когда последовал стук в двери, Зист растянул длинное, глубокое, — Да?

— Вы посылали за мной? — ответила через двери Келса.

— Я посылал за Мастером Песни, — ответил Зист. — Но ты можешь входить.

Келса открыла двери и нерешительно оглянулась вокруг.

— Заходи, — приказал Зист, его палец указывал на точку справа от него. Келса нервно проследовала в указанную точку, ее пальцы тревожно перемещались по ее бокам. — И ты…?

— Келса, Мастер, — с писком в голосе ответила она.

Зист бросил изумленный взгляд на Киндана, но так как тот был занят написанием своей Записи и сидел к ним спиной, прислушиваясь, он его не заметил. Волла, который влетел в комнату, когда Киндан начал плакать и опустившийся на книжную полку над рабочим столом, заметил взгляд Мастера и изумленно чирикнул Киндану.

— Я посылал за Мастером Песни, — проговорил Зист. — Почему ты пришла?

— Мастер мертв, — сказала ему Келса. — Я думала, что смогу помочь.

— Ты сможешь, сможешь ли ты? — спросил Зист. Он задумчиво посмотрел на нее. — Мне нужна песня.

— Мастер?

— Мне нужна песня про события во время пошести, — сказал ей Зист. — Мне нужна песня, которая поднимет дух, но будет честна, которая сообщит каждому, почему Вейры стояли в стороне и как они прибыли чтобы помочь, когда смогли. Ты сможешь написать такую песню?

— Я могу попробовать, — помедлила Келса.

— Я не просил тебя попробовать, — резко ответил Зист. — Эта песня должна исполняться всеми арфистами Перна. Мне она нужна к вечеру. — Он поднял Записи Киндана. — Ты можешь использовать это, — проговорил он, вручая ей бумаги. — Сможешь ты это сделать?

Келса посмотрела в спину Киндана, выпрямилась и заявила с высоко поднятым подбородком, — Да, Мастер, я смогу.

— Хорошо, — одобрительно проговорил Зист. Он показал на спальные покои. — Там ты найдешь инструменты и письменный стол. Начинай прямо сейчас. Я принесу тебе больше Записей, когда он, — он кивнул на Киндана, — закончит их.

Зист подождал, пока не услышал, что Келса вошла в двери комнаты по соседству, тогда встал и подошел к столу, где работал Киндан.

— Поторопись, — предостерег его Зист, беря еще одну завершенную Запись со стола и садясь за свой стол, чтобы прочитать ее. Мгновением позже он отнес ее к Келсе. Киндан мог слышать их беседу неотчетливо, а потом Зист четко сказал в дверном проеме, — Да, да, это хороший выбор. Продолжай работать.

Зист вернулся к своему столу и некоторое время сидел в задумчивой тишине. Когда он вновь двинулся, то чтобы взять барабан.

Мастер Голоса, отчет.

— Кто это должен быть? — спросил он.

— Нонала, — сразу же ответил Киндан. — Она лучшая.

— Она работала с тобой?

— Не так много, как мне бы хотелось, — честно ответил Киндан. — Мой голос был в беспорядке, когда ломался.

— Хорошо, — ответил Зист. — Если бы ты сказал мне, что она работала с тобой, я бы отослал ее паковаться.

Киндан посмеялся над собой, и над замечанием Мастера.

— Твой файр все еще мал, может он передать сообщение? — спросил сзади него Зист. Киндан взглянул на Воллу, потом обернулся к Мастеру Зисту лицом.

— Иногда, — ответил он. — Он учится быстрее остальных.

— Хорошо, — проговорил Зист, — тяжелые времена заставляют вещи ускоряться, — его взгляд задержался на Киндане немного дольше, в непостижении. — Можешь ли ты отправить с ним сообщение Джофри? Я хочу пригласить его как второго мастера и мастера по танцу и обороне.

— Он будет хорош для этого, — сказал Киндан, показывая Волле перелететь к нему.

— Я что-то не припоминаю, чтобы я спрашивал мнение ученика, — строго проговорил Зист.

— Извините, Мастер, — ответил Киндан, закрываясь рукой от замечания Мастера. — Где сейчас Мастер Джофри?

— В Форт Вейре, — ответил Зист. Смягчившимся голосом он добавил, — В конце концов, он был в безопасности.

— Как дела в шахтах? — проговорил Киндан, задавая вопрос, которого боялся некоторое время.

Зист вздохнул. — Было плохо, но не так плохо, как здесь, — проговорил он, — теперь главный Далор.

— Далор? — удивленно переспросил Киндан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна

Пернский цикл. Книги 1-15
Пернский цикл. Книги 1-15

Перн. Планета, которую колонизировали выходцы с Земли, еще не зная, что блуждающая планета в этой системе несет на своей поверхности споры — Нити, уничтожающие все живое на своем пути, их может остановить только камень, железо и Крылатые — удивительный симбиоз людей и драконов, крылатых существ, изрыгающих огонь.Содержание:1. Полёт дракона (Перевод: Юрий Барабаш, Михаил Нахмансон)2. Странствия дракона (Перевод: Михаил Нахмансон)3. Белый дракон (Перевод: Татьяна Науменко, Михаил Нахмансон)4. Песни Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)5. Певица Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)6. Барабаны Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)7. Морита — повелительница драконов (Перевод: М. Сайнер)8. История Нерилки (Перевод: М. Сайнер-мл.)9. Заря драконов (Перевод: М. Сайнер)10. Хроники Перна: Первое Падение 11. Глаз дракона (Перевод: Н. Некрасова)12. Драконий родич (Перевод: А. Гришин)13. Драконье пламя (Перевод: Н Некрасова)14. Кровь драконов (Перевод: А. Гришин)15. Арфист драконов

Энн Маккефри

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме