Читаем Пернский цикл. Продолжение. Книги 1-10 полностью

— Вижу, — и арфист сочувственно улыбнулся, подумав о материнских опасениях. — В любом случае ты здесь. Айвас может многое тебе рассказать о морских спутниках. Он восхищен, узнав, что они процветают и не разучились говорить. Если ты пройдешь вот сюда, — арфист указал в коридор по левую руку. — Ты уже здесь был, Алеми? Да, ну, в общем, ты увидишь, на сколько мы тут расширились.

Они прошли по коридору несколько занятых комнат с небольшими группами людей у экранов, и пришли к маленькой комнатке в конце.

— Здесь, — он шагнул в сторону, давая Алеми пройти.

— Айвас и здесь тоже? — Алеми развернулся на пятке, осматривая комнатку, в которой были только стулья, сделанные по моде Древних, пару штук которых он заказал и для своего холда. Его глаза остановились на черном экране, размещенном по центру длинной наружной стены. Маленький красный огонек мигал в углу экрана.

— Доброе утро, мастер-рыбак Алеми. Очень рад вас снова видеть, — сказал голос глубоким, приятным баритоном.

— Он помнит меня? Я с ним до этого еще не разговаривал.

— Он помнит всех и все, — хихикнул мастер Робинтон и вышел.

Теперь экран засветился и на нем появилась движущаяся сцена с морскими спутниками, которые прыгали о погружались обратно в воду.

— А не должны ли в этой встрече участвовать двое? Ты и твой товарищ по приключению?

— Да, ну, в общем… — и Алеми объяснил сомнения Арамины. Они звучали неувереннее, чем когда-либо.

— Матери предполагают, что знают, что будет лучше для своих детей, — сказал Айвас, Алеми и не подозревал, что у машины может быть ирония. — У молодых больше способностей к изучению азов языка. Было бы полезно иметь молодого ученика. Кстати, приятно было узнать, что дельфины не забыли свои обязанности по прошествии многих Оборотов. Пожалуйста, присаживайся мастер Алеми. Ввод твоих знаний о дельфинах дополнит опыт первоначальной колонизационной команды.

Пытаясь осознать то, что дельфины были в числе первоначальных колонистов этого мира, Алеми наткнулся на ближайший стул и, уселся на нем, не отрывая взгляда от экрана. В сцене, которую он рассматривал, было что-то не совсем правильное. Дельфины были правильные, но… — принцип наблюдения за движущимися изображениями живых созданий поразил его.

— Как ты это сделал? — спросил он. В прошлый раз экран показывал одни только карты или то, что Айвас называл «сонарные сканирования», а не это представление резвости дельфинов, которую он наблюдал, развлекаясь, большую часть жизни, проведенную в море.

— Это — всего лишь одна из записей, доступных мне, — ответил Айвас.

— Движущиеся изображения были неотъемлемой частью информационных служб в культуре ваших предков.

— О! — проделки дельфинов очаровали Алеми. — Я видел, как они делали это! Это как раз то, что делают морские спутники, — сказал он, взволнованный сценой, в которой эти существа сопровождали судно, плывя далеко впереди по курсу.

— Эта запись была сделана более чем двадцать пять сотен ваших Оборотов назад, — сказал Айвас мягким, поучительным тоном.

— Но они не изменились.

— Эволюционные изменения требуют намного большего времени, чем двадцать пять сотен Оборотов, мастер Алеми, и зоологи предполагали, что этот вид претерпел несколько видоизменений на пути к теперешней форме.

— Включая умение говорить? — выпалил Алеми.

— Дельфинам, которые сопровождали колонистов на Перн, было проведено ментасинхное усиление, чтобы улучшить их мыслительные способности и помочь им в обучении человеческой речи. Мне сообщили, что ты слышал, как они говорили понятные слова?

— Мы с Райдисом вместе слышали, как они говорят, — усмехнулся Алеми. — Райдис был более доверчив, чем я, — с сожалением добавил он.

— Мальчик, как считается, слишком молодой, чтобы обратили внимание на его слова.

— Да, — вздохнув, согласился Алеми, — я сообщу ему то, что ты о нем спрашивал.

— Как пожелаешь, — после некоторой паузы продолжил Айвас. — Это подтверждает, что дельфины не забыли речь и свои обязанности.

— Обязанности?

— Одной из их главных обязанностей были морские спасательные операции.

— Да, они спасли не только меня и Райдиса. С тех пор у каждого члена моей команды в моем Холде есть история о спасениях делль-финами.

— Да, они спасли не только меня с Райдисом. У всех членов команды моего холда есть история о спасениях делль-финами.

— Разъясни, пожалуйста.

— Ты имеешь в виду объяснить?

— Да, если хочешь.

— Для машины, ты очень вежлив, — сказал Алеми, пробуя обуздать свой страх перед этим удивительным творением Древних.

— Любезность полезна во всех отношениях с людьми.

— Особенно между людьми, — пошутил Алеми. Ему нравились манеры Айваса.

— Будь так любезен, опиши детально свой собственный опыт общения с дельфинами.

— Конечно. Хотя тебе действительно надо послушать то, что рассказывал Райдис. Он у нас большой мастак на такие дела.

— Так говорил и лорд Джексом.

— У тебя есть чувство юмора?

— Не такое, каким вы его понимаете. Поделись своими знаниями.

— Я не обучен делу арфиста.

— Ты был там. Твои сведения их первых рук подходят лучше всего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна

Пернский цикл. Книги 1-15
Пернский цикл. Книги 1-15

Перн. Планета, которую колонизировали выходцы с Земли, еще не зная, что блуждающая планета в этой системе несет на своей поверхности споры — Нити, уничтожающие все живое на своем пути, их может остановить только камень, железо и Крылатые — удивительный симбиоз людей и драконов, крылатых существ, изрыгающих огонь.Содержание:1. Полёт дракона (Перевод: Юрий Барабаш, Михаил Нахмансон)2. Странствия дракона (Перевод: Михаил Нахмансон)3. Белый дракон (Перевод: Татьяна Науменко, Михаил Нахмансон)4. Песни Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)5. Певица Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)6. Барабаны Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)7. Морита — повелительница драконов (Перевод: М. Сайнер)8. История Нерилки (Перевод: М. Сайнер-мл.)9. Заря драконов (Перевод: М. Сайнер)10. Хроники Перна: Первое Падение 11. Глаз дракона (Перевод: Н. Некрасова)12. Драконий родич (Перевод: А. Гришин)13. Драконье пламя (Перевод: Н Некрасова)14. Кровь драконов (Перевод: А. Гришин)15. Арфист драконов

Энн Маккефри

Фэнтези

Похожие книги