Читаем Пернский цикл. Продолжение. Книги 1-10 полностью

– Тогда мы были еще совсем мальчишками, но наш отец приходил к нам, когда только мог, и рассказывал, что происходит. Он ежедневно выходил на связь с мамой. Он говорил с ней даже перед... перед своим последним заданием. – Лицо Шенсу окаменело, утратив всякое выражение. – Он был жестоко убит как раз тогда, когда был, возможно, на пороге открытия, которое прекратило бы атаки Нитей и сохранило бы колонию.

– Убит этой Аврил? – мягко спросила Сарайд. Шенсу коротко кивнул; его лицо не дрогнуло.

– А потом пришел он!

– А теперь пришли мы, – чуть помедлив, заговорила Сарайд. – И мы должны каким-то образом собрать все сведения о том, что вы называете Нитями; все, какие только возможно. Существует множество теорий касательно того, что представляют собой облака Оорта и что они содержат. Это первая возможность исследовать существо из космоса и масштабы разрушений, которые оно может причинить необжитой планете. Вы говорили, что этот организм зарывается в землю и там размножается? Я хотела бы посмотреть на него в последней фазе жизненного цикла. Вы можете мне помочь? – спросила она.

Бенден невольно подумал, что сейчас, возбужденная перспективой нового интереснейшего исследования, она была необыкновенно красива.

На лице Шенсу отразилось отвращение:

– Не думаю, что вам захочется знакомиться со всеми стадиями их жизненного цикла. Моя мать говорила, что они не знают ничего, кроме голода. А такое существо лучше не встречать.

– Нашим исследованиям помогут любые материальные следы этих организмов, – коснувшись руки Шенсу, проговорила Ни Моргана. – Нам нужна ваша помощь.

– Ваша помощь была нужна нам уже давно, – проговорил он с такой горечью, что Сарайд отдернула руку и густо покраснела.

– Эта экспедиция была организована сразу же после того, как мы отыскали ваше сообщение в наших отчетах, Шенсу. Задержка – не наша вина, – сухо ответил Бенден. – Но сейчас мы здесь, и мы просим вас о сотрудничестве. Шенсу цинично фыркнул:

– А что, моя помощь гарантирует, что вы увезете нас отсюда?

Бенден взглянул ему прямо в глаза.

– В здравом уме и твердой памяти я никогда и помыслить бы не смог о том, чтобы оставить вас здесь, – проговорил он, именно в этот момент приняв окончательное решение. – Особенно потому, что я не могу обещать вам, что в ближайшее время вас заберет какой-нибудь другой корабль. Однако мне надо узнать точный вес каждого из вас; по чести сказать, чтобы вывезти вас отсюда, нам придется избавиться от части оборудования «Эрики».

Бенден чувствовал, что Ни Моргана полностью и искренне одобряет его решение. Шенсу все еще смотрел ему в глаза, не отводя взгляда, но сказать, что он думает по поводу слов Бендена, было невозможно.

– У вашего корабля мало горючего?

– Если мы хотим взять на борт дополнительных пассажиров, то да.

– А если вам не придется избавляться от лишнего оборудования, чтобы скомпенсировать наш вес? – Похоже, реакция Бендена на это неожиданное заявление позабавила Шенсу. – Если бы у вас был, скажем, полный бак топлива, могли бы вы позволить нам взять на борт некоторое количество ценностей, чтобы мы могли затем обосноваться в другом месте? Спасение, после которого нам придется жить, как нищим, – это не спасение.

Бенден кивнул, признавая справедливость этих слов:

– Но Киммер сказал, что топлива больше нет. Он категорически на этом настаивал.

Шенсу перегнулся через стол и заговорил почти неслышным шепотом; его черные глаза при этом светились тихим удовлетворением.

– Киммер знает не все, лейтенант. – Он усмехнулся. – Он только думает, что знает.

– А что же знаете вы, чего не знает Киммер? – спросил Бенден, понижая голос.

– За последние шесть десятилетий состав топлива для космических кораблей не изменился, не так ли? – шепотом спросил Шенсу.

– Не для кораблей класса «Амхерста» или «Йоко», – ответила Сарайд.

– Раз вас так интересует этот вопрос, – уже громче заговорил Шенсу, поднимаясь из-за стола, – я буду рад показать вам остальные помещения Холда. У нас есть место для всего. Полагаю, мой отец собирался основать династию. Мама говорила, что, если бы не появились Нити, к нам здесь, в Хонсю, присоединились бы другие семьи, принадлежащие к нашему этническому типу. – Шенсу провел их к арке, откинул занавеси и жестом пригласил следовать за ним. – До первого Падения они успели сделать гораздо больше, чем кажется.

Он отпустил занавесь и присоединился к Сарайд и Бендену, остановившимся на небольшой площадке, от которой вверх и вниз по спирали уходили каменные ступени лестницы. Шенсу показал, что следует идти наверх.

– Ого! Вот это лестница! – проговорила Сарайд, добравшись до первого поворота спирали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна

Пернский цикл. Книги 1-15
Пернский цикл. Книги 1-15

Перн. Планета, которую колонизировали выходцы с Земли, еще не зная, что блуждающая планета в этой системе несет на своей поверхности споры — Нити, уничтожающие все живое на своем пути, их может остановить только камень, железо и Крылатые — удивительный симбиоз людей и драконов, крылатых существ, изрыгающих огонь.Содержание:1. Полёт дракона (Перевод: Юрий Барабаш, Михаил Нахмансон)2. Странствия дракона (Перевод: Михаил Нахмансон)3. Белый дракон (Перевод: Татьяна Науменко, Михаил Нахмансон)4. Песни Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)5. Певица Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)6. Барабаны Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)7. Морита — повелительница драконов (Перевод: М. Сайнер)8. История Нерилки (Перевод: М. Сайнер-мл.)9. Заря драконов (Перевод: М. Сайнер)10. Хроники Перна: Первое Падение 11. Глаз дракона (Перевод: Н. Некрасова)12. Драконий родич (Перевод: А. Гришин)13. Драконье пламя (Перевод: Н Некрасова)14. Кровь драконов (Перевод: А. Гришин)15. Арфист драконов

Энн Маккефри

Фэнтези

Похожие книги