Читаем Перо архангела полностью

Благодарю многоуважаемого классика литературы Константина Александровича Кедрова (К. Кедрова-Челищева) – доктора философских наук, литературного критика, автора термина «метаметафора» и философской теории метакода, знаменитого поэта современности, за положительную рецензию к сборнику «Перо архангела» и конкретно к повести «Имя твоё – Человек», за высокую оценку моих произведений, доброжелательность и напутствие, проявленные в личном общении.

Дорого моему сердцу и внимание уважаемого литературного редактора Татьяны Аксентьевны Зимич – журналиста, историка, писателя, члена Союза писателей России, которая сумела уловить главную мысль автора и верно определить духовные посылы произведений.

Моя искренняя благодарность всем, кто помог донести мои строки до любимых читателей!

С любовью ваша Людмила ЛазебнаяОктябрь, 2022 г. Санкт-Петербург

Вместо предисловия

От литературного редактора книги

Людмила Семёновна Лазебная – писатель-переводчик, автор нескольких исторических повестей, десятков рассказов и фольклорных сказок, официально признанный мастер современной прозы и поэзии.

У неё уже сложилась и постоянно растёт своя аудитория. Умный, интеллигентный, образованный Читатель Лазебной, обращаясь к очередным новинкам, вышедшим из-под её пера, заведомо знает, что эстетически насладится превосходным литературным языком её произведений, а также почерпнёт новые знания, откроет для себя интересные исторические факты, которые для своих сюжетов эта писательница добывает из архивных, исторических источников. И в этом тоже проявляется её авторский стиль и почерк.

Литературным творчеством Л. Лазебная увлекается с юности, а вот представить на суд читателя и профессиональных литературных критиков собственные произведения из-за очень строгого отношения к себе решилась, вернее отважилась, не сразу. Сколько было пережито волнений, прежде чем она выпустила свою первую книгу! И безусловно, большая заслуга в том, что сегодня Людмила Лазебная стала популярным и признанным автором, принадлежит Интернациональному Союзу писателей. Именно с лёгкой и благословенной руки этой международной творческой организации писателей, журналистов и драматургов произведения Людмилы Лазебной и её имя вошли в мировой фонд современной русской литературы.

Родилась Людмила Семёновна Лазебная в Пензе, где в 1988 году окончила Пензенский государственный педагогический институт (ныне получивший статус университета). Работала преподавателем, переводчиком с иностранных языков. В Москве окончила Академию управления при Президенте Российской Федерации, МВА (макроэкономика со знанием английского языка). С 2015 года по настоящее время живёт и работает в Санкт-Петербурге.

Изумительной красоты город с могучей славянской историей и памятниками культуры вдохновил Людмилу Семёновну начать изучать прошлое родного Отечества. Именно в Северной Пальмире она почувствовала себя «дома», в своей стихии. Здесь поняла, что просто не может не заниматься искусством литературы!

Творческий дебют писательницы из Санкт-Петербурга буквально сразу принёс ей читательскую популярность. Л. С. Лазебная стала победителем Международной Евразийской литературной премии имени П. П. Бажова «Новый Сказ» в номинации «Проза», лауреатом многих наград и премий за успехи в литературе, включая золотую Пушкинскую медаль, звезду «Наследие», орден «Святой Анны», а в 2022 году – Московскую литературную премию-биеннале первой степени в номинации «Большая проза». Людмила Семёновна одержала несколько заслуженных побед в международных литературных конкурсах, в том числе – «ЛИБЕРТИ». Она награждена Гран-при Международной Гильдии писателей и немецкого издательства «Stella» за сборник рассказов для детей «Команда “рядом!” другу не нужна», вышедший сразу на четырех языках: иврите, русском, английском и немецком. Гран-при и специальный диплом «Лучшая проза России» Людмила Лазебная получила от Международной Академии русской словесности в Австралии в Международном историко-литературном конкурсе имени Владимира Арсеньева за цикл исторических повестей 2022 года «Цыганский конь земли не пашет», «Без корня и полынь не растёт», «Рейма и Кадой. Водь голубоглазая».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Пляски с волками
Пляски с волками

Необъяснимые паранормальные явления, загадочные происшествия, свидетелями которых были наши бойцы в годы Великой Отечественной войны, – в пересказе несравненного новеллиста Александра Бушкова!Западная Украина, 1944 год. Небольшой городишко Косачи только-только освободили от фашистов. Старшему оперативно-разыскной группы СМЕРШа капитану Сергею Чугунцову поручено проведение операции «Учитель». Главная цель контрразведчиков – объект 371/Ц, абверовская разведшкола для местных мальчишек, где обучали шпионажу и диверсиям. Дело в том, что немцы, отступая, вывезли всех курсантов, а вот архив не успели и спрятали его где-то неподалеку.У СМЕРШа впервые за всю войну появился шанс заполучить архив абверовской разведшколы!В разработку был взят местный заброшенный польский замок. Выставили рядом с ним часового. И вот глубокой ночью у замка прозвучал выстрел. Прибывшие на место смершевцы увидели труп совершенно голого мужчины и шокированного часового.Боец утверждал, что ночью на него напала стая волков, но когда он выстрелил в вожака, хищники мгновенно исчезли, а вместо них на земле остался лежать истекающий кровью мужчина…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны, и фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной, и многое из того, что он услышал, что его восхитило и удивило до крайности, легко потом в основу его книг из серии «Непознанное».

Александр Александрович Бушков

Фантастика / Историческая литература / Документальное