Читаем Перо феникса полностью

Лотти вздрогнула, словно ей на голову свалился паук. Взгляд Пандоры сделался жестче, ее красивое точеное лицо стало почти уродливым. Выходя из магазина, она с такой силой хлопнула дверью, что в двери треснуло стекло.

Папа подбежал к Лотти.

– Что она с тобой сделала?! Она к тебе прикоснулась?!

Лотти прижалась к папе, стараясь унять дрожь. Софи, жавшаяся к ногам Лотти, тихо проговорила:

– Она думала, что Лотти отвлеклась, наблюдая за вашим спором. Она снова пыталась проникнуть к ней в голову.

– Лотти! Лотти! С тобой все в порядке?! – Папа схватил Лотти за плечи и принялся трясти.

– Со мной все в порядке. Не надо меня трясти. Она ничего мне не сделала. Папа, хватит меня трясти, я же сказала.

– Хорошо. – Он крепко обнял ее и прижал к себе. – Извини, ты молчишь, и я не знаю… Я боялся, что…

– Она и раньше пыталась добраться до Лотти, – сказала Софи. – Однажды она нас поймала и чуть не сожгла Лоттин разум, но ты пришел и погасил пламя.

Папа отвел Лотти в кухню и усадил на стул. Потом присел на краешек стола и закрыл глаза руками.

– Почему я ничего не помню?! – простонал он. – Я не понимаю, как у нее получается отбирать мои воспоминания. Разве что… Я ведь жил среди единорогов и, наверное, сам был немножечко единорогом. Может, их память устроена по-другому. Да, наверное, в этом все дело.

– Она не остановится, – прошептала Лотти.

Папа попробовал улыбнуться, но это была вымученная улыбка.

– Лотти, постарайся не волноваться. В каком-то смысле она сама себе осложнила задачу. Я не помню, что у нас с ней было раньше, и ей нечем меня зацепить. Не за что ухватиться. – Он опять обнял Лотти и прижал к себе. – Что вы с Софи замышляли за завтраком? – спросил он с наигранной бодростью. – Я видел, как вы шептались и поглядывали на меня.

Сейчас он очень напоминал маму: этакий жизнерадостный, неунывающий родитель, который никогда не покажет дочери, что его что-то тревожит.

Лотти моргнула. Ей казалось, что завтрак был сто лет назад.

– Ой, да. Мы хотели показать тебе еще немножко моих воспоминаний. Может, ты и сам что-то вспомнишь?

Папа кивнул.

– Отличная мысль. Но давай чуть позже, не прямо сейчас. Хорошо? – Он вздохнул от усталости. Лотти лишь улыбнулась и не стала ничего говорить. Она не нашла в себе сил сказать папе, что все это несправедливо и очень неправильно. Ей нужно, чтобы память вернулась к нему прямо сейчас. Он нужен ей весь, целиком. И еще ей никак не давала покоя тревожная мысль, что, когда Пандора вернется – а она непременно вернется, – папе понадобятся вся память, все волшебство и все силы, какие есть.

* * *

Весь следующий день Лотти думала только о том, как вернуть папе память. На уроках Руби приходилось подталкивать ее локтем, чтобы Лотти включалась в работу, а не сидела с отсутствующим видом под строгим взглядом учительницы. На большой перемене Руби отвела Лотти в сторонку и сказала, что так нельзя. Надо сосредоточиться.

– А то миссис Тейлор уже начала на тебя поглядывать. Что с тобой, Лотти? О чем ты думаешь?

Лотти виновато улыбнулась:

– Все о том же. Я попробую сосредоточиться, честное слово.

Свое слово она сдержала. Но на полпути к дому, когда они с Руби распрощались у моста, Лотти вернулась к своим размышлениям и так глубоко в них погрузилась, что не заметила Пандору, поджидавшую ее на пороге своего жуткого магазинчика магических талисманов. Пандора схватила Лотти за руку и затащила внутрь еще до того, как та успела сообразить, что происходит.

– На помощь! – крикнула Лотти, и Софи тут же проснулась и сердито залаяла.

– Тише! – шикнула на нее Пандора. – Я же не собираюсь тебя убивать, глупая ты девчонка. Я хочу просто поговорить.

Ее прервало неожиданное появление разъяренной таксы, стремительно ворвавшейся в магазин и с разбегу взлетевшей на руки Лотти.

– Софи! Ты прошла сквозь закрытую дверь! – изумилась Лотти.

– Сквозь две двери, – поправила ее Софи. – Иначе как бы я вышла из дома? Разве ты не знала, что я так умею? – самодовольно спросила она и неприязненно уставилась на Пандору. – Что ей нужно?

Пандора смерила Софи ледяным взглядом. Она явно не собиралась вступать в переговоры с собакой. Ее собственные собаки, две красивые поджарые салюки, жались к ее ногам с двух сторон, словно парочка телохранителей.

Пандора попыталась изобразить улыбку, но у нее получился лишь злобный оскал.

– Хочу сделать тебе предложение, от которого ты наверняка не откажешься, – сказала она, пристально глядя на Лотти.

Лотти с Софи настороженно наблюдали за ней и молчали.

– Я вижу, ты очень расстроилась, Лотти, что твой папа совсем потерял память…

– Это ты сделала так, чтобы он все забыл, – глухо проговорила Лотти.

Пандора пожала плечами:

– Я ничего с ним не делала. Просто устроила ему встречу с некоторыми людьми.

«Осторожнее, Лотти, – мысленно прошептала Софи. – Она снова пытается тебя разозлить. Вспомни, что было в прошлый раз!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Лотти и волшебный магазин

Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей
Подруга для ведьмочки
Подруга для ведьмочки

Лотти совсем не хотелось выглядеть одинокой отчаявшейся неудачницей, но выбора особо не было. Лотти умудрилась поссориться с самой вредной и злобной девочкой в городе, едва только приехала. А эта злая девочка – признанная заводила в том классе, куда пойдёт учиться Лотти, и она пригрозила всем их одноклассницам, что будет издеваться над любой, кто попробует даже заговорить с новенькой.Но только одна девочка, Руби, не послушалась вредину. Руби оказалась весёлой и умной, и Лотти очень захотелось с ней подружиться. Но есть одна проблема. Лотти, помимо всех неприятностей в новой школе, ещё и начинающая ведьма. И рано или поздно Руби сведёт все странности воедино – она же неглупая. И Лотти думает: признаться сейчас или подождать, когда Руби сама догадается? И захочет ли вообще она дружить с ведьмой?

Холли Вебб

Детская литература
Секрет ворчливой таксы
Секрет ворчливой таксы

Юная ведьмочка Лотти сдружилась со своим фамилиаром, таксой по имени Софи, и уже с трудом представляет свою жизнь без собаки, любящей кофе, шоколад и поворчать. Кажется, что их дружбе ничто не может помешать… кроме ревности. Лотти решила помочь одному кролику. Его продают в зоомагазине, он сидит в слишком маленькой клетке и выглядит очень грустным. Лотти купила бы его, но у неё не хватает денег, поэтому девочка решила немного поколдовать для зверька. Без Софи с такими чарами не справиться, а такса отказалась что-либо делать. Ей кажется, что Лотти хочет завести себе другого фамилиара, этого самого кролика.И как же Лотти переубедить Софи и объяснить, что она не променяет свою собаку ни на кого в мире, а вот не помочь другому, когда можешь, – это попросту неправильно?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги