Читаем Перо грифона полностью

Чудесно было и то, что пегас гарцевал теперь такой легкой рысцой, будто весь был соткан из радости.

– Молодец, дочка Виты! – сказала Раскервинт. – Ему не кентавресса была нужна. Пегасы ищут дружбы с людьми. Непревзойденное лекарство для его раненого сердца – юная дочь людей, знающая все о сказочных существах и унаследовавшая мужество и доброту своих родителей!

Гиневер смущенно пробормотала «спасибо», твердо зная, что большего комплимента ей в жизни не услышать. Она очень обрадовалась, когда Вита попросила Раскервинт остаться до возвращения Бена, Барнабаса и всей экспедиции.

– Конечно, я их дождусь! – заявила кентавресса. – Думаешь, я упущу такое событие, как появление на свет трех маленьких пегасов?

Да, это было волшебное время! И на календаре на двери стойла оставалось еще целых четыре пустые клетки. «Это совсем немного, Гиневер!» – шептал девочке внутренний голос. Но она не желала его слышать. Слишком прекрасно было настоящее.

Все будет хорошо!


29. Опоздали

Лучше идти в темноте с другом, чем одному при свете дня.

Хелен Келлер


Пуговица с куртки Бена! Глубоко втоптанная в мокрую от дождя землю. Мухоножка утирал бегущие по щекам слезы.

– Возьми себя в руки, хромункулус! – Лола внимательно вглядывалась в растоптанные улиточьи домики. – Мы нашли пуговицу, а не труп!

Мухоножка был способным следопытом – Бен часто им восхищался, – но рядом с Лолой он казался себе первоклассником, который еле начинает разбирать буквы.

– Наша пернатая подруга права. – Лола взглянула вверх, на деревья, под которыми внезапно обрывались следы Бена, Барнабаса и Хотбродда. – Их похитили обезьяны! – Она нагнулась над листом папоротника и сняла с него светло-коричневую шерстинку. – Макаки, насколько я понимаю.

Ме-Ра затрещала что-то по-попугаичьи. От возбуждения она снова забыла английский.

– Что она говорит? – Лола сняла еще два волоска со ствола ближайшего к ней дерева. – Скажи, ты тоже все время боишься, что она сейчас лопнет? Ну как можно непрерывно так волноваться?

Ме-Ра пискнула, что Лола, к сожалению, нахалка, как все крысы. Эту часть Мухоножка переводить не стал. Зато продолжение было очень интересным и внушало самые серьезные опасения.

– Ме-Ра говорит, что грифон по имени Шрии восстал против вожака стаи. Шрии называют на этом острове грифоном, окунувшимся в радугу. У вожака прозвища не такие поэтические. – Мухоножка сглотнул. – Краа Грозный. Немилосердный. Ненасытный. Душегубец.

Ме-Ра продолжала перечислять кровавые клички, но Мухоножка решил пощадить себя и Лолу и оставил их без перевода.

– Как бы то ни было, – продолжил гомункулус, собрав остатки мужества, – ходят слухи, что Шрии скрывался в этой части леса; поэтому Ме-Ра полагает, что это его обезьяны похитили Бена и остальных, приняв их за… – тут голос снова изменил Мухоножке, – за браконьеров.



– За браконьеров? Красота! И что же этот Шрии делает с браконьерами? – Лола вопросительно взглянула на Ме-Ра.

Попугаиха растерянно покачала головой и издала курлыканье, не предвещавшее ничего хорошего.

– Враждующие грифоны. – Лола задумчиво кивнула. – Похоже на то. Сплетни джунглей – бесценный источник информации! Это объясняет и скелеты, и разоренные гнезда. Вот только как мы теперь найдем этих похитителей? – Крыса с сомнением посмотрела вверх, на густые кроны. – Банда обезьян, перепрыгивающих с ветки на ветку! Да, такой след даже мне не взять, пожалуй.

Мухоножка гладил дрожащими пальцами перепачканную землей пуговицу Бена. «Что, если мы не сумеем их найти? Что, если мы с Беном никогда больше не увидимся?» О, как он ненавидел этот мокрый от ливня бесконечный лес! И весь этот остров!

– Ну-ну, хромомункулус! – Лола увидела, что он снова смахивает слезу с острого носа. – Мы их найдем! Правда, Ме-Ра?

Щебет Ме-Ра звучал не так уверенно, как твердый голос Лолы, но она предложила свою помощь в розыске следов. Заметив при этом, что попугаи лучше ориентируются в кронах деревьев, чем крысы.

– Спасибо, Ме-Ра, – пробормотал Мухоножка, засовывая в рюкзак пуговицу Бена.

Лола уже шагала к своему самолету.

– Эти подлюги-обезьяны никогда не имели дела с летающей крысой! – объявила она. – Они еще горько пожалеют, что посмели обидеть друзей Лолы Серохвост!

От такой решительности Мухоножка слегка приободрился. Но вскоре просачивавшийся сквозь кроны свет стал сумеречно-зеленым, так что Ме-Ра и Лоле с большим трудом удавалось обнаружить в ветвях обезьяний след. Попугаиха встревоженно заметила, что пора бы уже подыскать укромное пристанище на ночь, и тут Лола издала торжествующий вопль, указав на дерево с голыми сучьями, с которых там и сям свисали немногочисленные лианы. Высоко вверху на стволе виднелось широкое дупло.

– Смотрите: там! – Лола пыталась перекричать шум мотора. – Там укрытие этой банды! Если нет, можете отныне звать меня Гильбертом!

И прежде чем Мухоножка и Ме-Ра успели открыть рот, она направила самолет прямиком в дупло.

– Лола! Пусть Ме-Ра сначала слетает посмотреть, что там! – закричал Мухоножка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелитель драконов

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Детские остросюжетные / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей