Читаем Perpetuum mobile, Новый Тянитолкай полностью

На вопросы "Почему?" (например: "Почему тела притягивают друг друга?") наука принципиально не отвечает. А если отвечает, то либо ответ является тавтологией (поскольку в неявном виде содержится в исходных предпосылках или аксиомах), либо наука перестает быть чистой наукой и заползает на чужую территорию, используя прием редукционизма - объяснения более высокого плана более низким. Так, психолог может попытаться объяснить плохое настроение несварением желудка, или историк может объяснять войну стремлением полководцев к славе, а солдат к наживе. Редукционизм - следствие слабости, бессознательная попытка уйти от решения проблем своей науки. Но если попытка объяснения одним уровнем бытия другого делается сознательно на основе закона аналогии и без сведения (редукции) высшего уровня к низшему, то она имеет полное право на существование. Однако это уже не научное мышление, а символическое. Символ (от греческого слова sumballo - связываю, составляю, соединяю) - то, что связывает по закону аналогии разные планы бытия. Символ устанавливает вертикальные связи между горизонтальными планами. Это представление будет основополагающим в нашей работе. Итак, первое и главное разделение мира - на вертикальное и горизонтальное.

Поскольку классическая наука, занимающаяся горизонтальной составляющей бытия, прочно утвердилась в миропонимании последних веков, мы уделим некоторое внимание вертикальной составляющей, которая остается в тени современного представления о мире. Проблемами вертикальных связей обычно занимаются философы, следующие традициям символизма. Мне близки взгляды таких мыслителей, как Плотин, Шопенгауэр, Шпенглер, Карсавин, Флоренский, Эрн, Башляр. У этих авторов мы видим раскрытие идеи "вертикального" движения, не сводимого к простым и обратимым перемещениям в горизонтальных планах. Так, например, Эрн в "Идее катастрофического прогресса" выделяет движения "прерывные" и "непрерывные" (соответствующие нашим вертикальным и горизонтальным). Непрерывные движения, по Эрну, "будучи, по существу, эмпирическими, подчиняются условиям времени и пространства, обусловлены законом причинности, принадлежат "нашему" феноменальному миру... Закон их роста понятен эмпирическому уму, рационален..." Прерывные же - "их прерывают, переводят на качественно новую ступень... Эти перерывы иррациональны, ... мистичны" [23]. Интересно, что близкое нашему разделение на горизонтальное и вертикальное сохранилось в названии осей - абсцисс (abscido - "отрезаю, отделяю" - ось отрезков, кусков, предметная и измеряемая ось) и ординат (порядков, этажей, уровней).

Асимметрию времени описывают вертикальные стихии. Асимметрия времени всегда представлялась парадоксальной. С одной стороны, она очевидна и необходима, симметричное время не было бы временем. С другой стороны, описать различие между прошлым и будущим, используя обычный язык, а тем более формальный язык науки (язык горизонтальных стихий), невозможно. Второй парадокс заключается в том, что асимметрия времени на языке горизонтальных стихий может быть описана с использованием представлений о сложных и дифференцированных структурах с одной стороны и об однородном хаосе с другой. Парадокс здесь заключается в том, что необратимости времени соответствуют два противоположных процесса - нарастание энтропии, разложение сложного и эволюция, усложнение структур и организмов.

Огонь и Вода символизируют два разных времени. Время Огня - будущее, там находится цель стремлений, вершина эволюции, светлое будущее, страшный суд, воскресение, рай и так далее - то есть, точка отсчета, причина (целевая). Здесь господствует телеология, свобода воли. Недаром будущее время часто образуется через добавление вспомогательного глагола "хочу" (например в церковнославянском "хочу быти" или в английском - "will be"). Преобладающие эмоции - оптимизм, устремленность, желание, экспансивность. Время Огня описывает эволюцию, дифференциацию, рост, жизненный порыв (витализм). Такое мировосприятие характерно для молодости: все лучшее впереди.

Время Воды имеет точку отсчета в прошлом - там был Золотой век, там жили великаны, герои, там остался идеал человека и общественного устройства, райские кущи, молочные реки с кисельными берегами. И все это постепенно разрушается, пожирается молью, покрывается плесенью, порастает быльем. Основной модус такого времени - обладание: прошлым мы обладаем, а к будущему стремимся. Эмоции Воды: грусть по прошлому, желание сохранить то, что имеешь, залатать расползающиеся лохмотья, склеить черепки. Время Воды утекает сквозь пальцы. Это "старческое" время соответствует Второму закону термодинамики. Каждое поколение, старея, видит, что мир стал хуже, чем был в его молодости: нравы портятся, рушатся устои... Хотя, если взять больший промежуток времени - все вроде бы происходит наоборот: торжествует прогресс и эволюция.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука