— Но они все перед тобой. Котенок прыгает на теплую кровать, метке прачечной на платке десять лет, часы заведены в то время, когда никто их не заводит, открытку отправляют летом, хотя очевидно, что она написана зимой…
— Ты собираешься помочь Гамильтону Бергеру разобраться со всем этим?
— Даже не подумаю. Пусть немного попотеет.
— Ты позволишь ей уйти от ответственности и…
— Никуда она не уйдет, — усмехнулся Мейсон. — Трэгг в конце концов докопается до сути. Скорее всего, с котенком он уже все выяснил. Он добьется эксгумации трупа Фила Лунка и узнает, что это на самом деле Франклин Шор. Он начнет раздумывать, кто же сидел за рулем машины, сбившей Тома Лунка, и поймет, что это тот же человек, который убил Генри Лича. Надо отдать должное садовнику — он прекрасно сыграл роль умного свидетеля, притворяющегося дураком. Ложь о визите Франклина Шора — просто шедевр. О таких вещах необходимо помнить людям, ведущим расследование. Естественно, убийца станет врать, а человек, достаточно умный для того, чтобы разработать хитрый план убийства, окажется изобретательным, чтобы придумать правдоподобную ложь. Конечно, Матильда помогала ему. Они все разработали в мельчайших деталях и обманули бы нас — если б не котенок. По крайней мере, запутали бы на какое-то время. И поверь мне, Делла, в следующий раз, когда я буду работать по делу, ни Гамильтон Бергер, ни Артур Трэгг не скажут мне, что мое место — в адвокатской конторе, где я должен ждать, пока не появятся ключи к разгадке тайны. В ближайшее время им придется здорово покрутиться на горячей сковородке, а когда они наконец разберутся, что к чему, они поймут, что я давно уже знаю ответы на все вопросы.
— Я хочу тебе кое-что сказать, шеф. Признаюсь, ты меня напугал.
— Боялась, что тебе вынесут обвинительный приговор?
— Я… я не знаю. Все казалось таким безнадежным, когда эти косвенные улики стали нагромождаться одна на другую.
Мейсон обнял ее за плечи.
— Дорогая, всегда следует верить своему адвокату, — сказал он с серьезным видом.