Мы неслись по темным ночным дорогам. «Camaro» сотрясали удары ветра. Дождь заливал лобовое стекло. Я не знаю, как мама умудрялась разглядеть что-то сквозь него, но она упрямо жала на газ.
При каждой вспышке молнии я поглядывал на сидящего рядом со мной на заднем сиденье Гроувера и гадал: это я сошел с ума или он зачем-то нацепил штаны из мохнатого ковра? Но нет, пахло от него как в контактном зоопарке, куда я когда-то в детсадовском возрасте ходил на экскурсию, – ланолином, шерстью. Как от мокрого козла или барана.
Я не знал, как начать разговор, и поэтому спросил:
– Так вы… с моей мамой знакомы?
Гроувер взглянул в зеркало заднего вида, хотя машин позади нас не было.
– Не совсем, – ответил он. – То есть лично мы не встречались. Но она знала, что я за тобой присматриваю.
– Присматриваешь?
– Оберегаю. Слежу, чтобы с тобой ничего не случилось. Но я не притворялся твоим другом, – тут же добавил он. – Я
– Ммм… а кто ты
– Сейчас это неважно.
– Неважно?! Мой друг ниже пояса осел…
Из горла Гроувера вырвалось резкое «
Я и раньше слышал такое от него, но думал, что это нервный смешок. Но теперь это больше походило на сердитое блеяние.
– Козел! – воскликнул он.
– Что?
– Я ниже пояса
– Ты же сказал, что это неважно.
–
– Та-ак. Погоди-ка. Сатиры. Типа как… в мифах мистера Браннера?
– Те старушки у ларька показались тебе
– Ага, значит, миссис Доддз все-таки
– Ну конечно.
– Тогда зачем…
– Чем меньше ты знал, тем меньше привлекал монстров, – ответил Гроувер с таким видом, будто констатировал очевидное. – Мы застили людям глаза Туманом. И надеялись, что ты решишь, будто Милостивая была галлюцинацией. Но все было бесполезно. Ты начал понимать, кем являешься.
– Кем яв… постой, ты о чем?
Жуткое мычание раздалось снова – позади нас, куда ближе, чем раньше. Кто бы за нами ни гнался, он не отставал.
– Перси, – вмешалась мама, – это долго объяснять, а времени нет. Нужно отвезти тебя в безопасное место.
– Но в чем опасность? Кому я понадобился?
– Да так, ничего особенного, – сказал Гроувер, явно еще обиженный на меня за осла. – Всего лишь Владыка мертвых и парочка его самых свирепых приспешников.
– Гроувер!
– Извините, миссис Джексон. А вы можете ехать быстрее?
Я пытался осмыслить, что происходит, но у меня не получалось. Я знал, что это не сон. Фантазия у меня буйная, но не до такой степени. И мне не могло присниться что-то настолько странное.
Мама резко свернула налево. Мы вырулили на дорогу поуже и помчались мимо темных фермерских домов, лесистых холмов и табличек «СОБЕРИ СЕБЕ ЗЕМЛЯНИКИ» на белых заборах.
– Куда мы едем? – спросил я.
– В летний лагерь, о котором я рассказывала, – голос мамы звучал напряженно. Ради меня она старалась храбриться. – Место, куда хотел тебя отправить отец.
– Место, куда ты не хотела меня отправлять.
– Милый, пожалуйста! – взмолилась мама. – Мне и так тяжело. Постарайся понять. Ты в опасности.
– Потому что какие-то старушки разрезали пряжу?
– Это были никакие не старушки, – сказал Гроувер. – А Мойры. Как думаешь, что значит их появление? Они появляются, только если ты скоро… Если кто-то скоро умрет.
– Постой-постой. Ты сказал «ты».
– Нет. Я сказал «кто-то».
– Ты хотел сказать «ты» в смысле
– Я хотел сказать «ты» в смысле «кто-то». А не ты.
– Мальчики! – одернула нас мама.
Она резко крутанула руль направо, и я заметил силуэт того, от кого она пыталась оторваться, – темную фигуру, которая, скрытая бурей, осталась позади нас.
– Что это было? – спросил я.
– Мы почти на месте, – сказала мама, не ответив на мой вопрос. – Осталась одна миля. Пожалуйста. Пожалуйста. Пожалуйста.
Я не знал, что это за «место» такое, но вдруг понял, что сижу, наклонившись вперед, и мысленно подгоняю машину.
Снаружи были лишь ливень и темнота – пустынный ландшафт оконечности Лонг-Айленда. Я вспомнил о миссис Доддз и о том, как она превратилась в чудовище с острыми клыками и кожистыми крыльями. От запоздалого шока у меня онемели руки и ноги. Она
Потом я подумал о мистере Браннере… и о мече, который он мне кинул. Прежде чем я успел спросить об этом у Гроувера, на затылке у меня волосы встали дыбом. Ослепительно сверкнула молния, раздался зубодробительный
Я помню чувство невесомости, меня будто раздавили, поджарили и окатили водой в один и тот же миг.
Отлепив лоб от водительского сиденья, я пробормотал:
– Ох.
– Перси! – вскрикнула мама.
– Я в норме…
Я пытался стряхнуть оцепенение. Я не умер. Машина на самом деле не взорвалась. Мы съехали в кювет. Двери с водительской стороны завязли в грязи. Крыша треснула как яичная скорлупа, и салон заливал дождь.
Молния. Это было единственное объяснение. Ее ударом нас вышибло с дороги. Рядом со мной лежал без движения большой куль.
– Гроувер!