Читаем Перси Джексон и проклятие титана полностью

Я вошел внутрь следом за доктором Терном, миновал огромный зал, где стояли скелеты мастодонтов и динозавров. Впереди слышались голоса, доносящиеся из-за закрытых дверей. У дверей стояли двое охранников. Они распахнули двери перед Терном, и мне пришлось догонять его трусцой, чтобы пройти внутрь прежде, чем они закрыли их снова.

То, что я увидел внутри, было так ужасно, что я едва не ахнул вслух, а уж тогда бы мне точно конец.

Я очутился в огромном круглом зале с балконом, опоясывающим второй этаж. На балконе стояло минимум десяток охранников-смертных плюс еще двое чудовищ: женщин-рептилий с двойным змеиным хвостом вместо ног. Я таких уже видел раньше. Аннабет называла их скифскими дракайнами, или попросту «драконицами».

Но хуже всего было не это. Между женщинами-змеями стоял – и я мог поклясться, что глядит он прямо на меня, – не кто иной, как мой заклятый враг, Лука. Выглядел он кошмарно. Лицо бледное, белокурые волосы казались почти седыми, как будто он за несколько месяцев постарел лет на десять. Глаза его по-прежнему гневно сверкали, и шрам на лице, там, где его когда-то ранил дракон, тоже никуда не делся. Но теперь шрам выглядел жутким и багровым, как будто он недавно снова воспалился.

Рядом с Лукой был другой человек, сидевший так, чтобы скрываться в тени. Я видел только костяшки пальцев, сжимающие золоченые подлокотники кресла, похожего на трон.

– Ну-с? – спросил мужчина в кресле. Голос у него был совсем как тот, что я слышал во сне: не такой жуткий, как у Кроноса, но более низкий и мощный, как будто сама земля говорит. Голос заполнил весь зал, хотя мужчина говорил негромко.

Доктор Терн снял очки. Его разноцветные глаза, голубой и карий, возбужденно сверкали. Он скованно поклонился, потом заговорил с этим странным французским акцентом:

– Они здесь, мой генераль.

– Это я и так знаю, глупец! – пророкотал мужчина. – Где именно?

– В ракетном музее.

– В Музее авиации и космонавтики! – раздраженно поправил Лука.

Доктор Терн зыркнул на Луку:

– Как скажете, сэр.

У меня создалось впечатление, что Терну было бы куда приятнее пронзить Луку одним из своих шипов, чем называть его сэром.

– Сколько их? – спросил Лука.

Терн сделал вид, будто не слышит.

– Сколько их? – осведомился генерал.

– Четверо, генерал, – сказал Терн. – Сатир, Гроувер Ундервуд. И девчонка со взъерошенными черными волосами, в… как это называется… панковском прикиде и с ужасным щитом.

– Талия, – сказал Лука.

– И еще две девчонки, Охотницы. Одна с серебряным обручем.

– Эту я знаю, – проворчал генерал.

Все присутствующие нервно поежились.

– Разрешите мне их схватить? – сказал Лука генералу. – У нас более чем достаточно…

– Терпение, – сказал генерал. – Им и без того забот хватит. Я уже отправил им товарища для игр, не соскучатся.

– Но…

– Мы не можем рисковать тобой, мой мальчик.

– Да уж, мальчик, – сказал доктор Терн, злобно улыбаясь. – Ты слишком хрупок, тобой рисковать нельзя. Дайте мне их прикончить!

– Нет.

Генерал поднялся с кресла, и я впервые его увидел.

Он был высокий, мускулистый, со смуглой кожей и зализанными назад черными волосами. На нем был дорогой костюм коричневого шелка, вроде тех, что носят дядьки с Уолл-стрит, но за брокера этого чувака принять было никак нельзя. Жестокое лицо, широченные плечи, и руки, способные переломить флагшток пополам. И глаза каменные. Мне казалось, будто передо мной ожившая статуя. Удивительно, как он вообще мог двигаться.

– Ты один раз уже подвел меня, Терн, – сказал он.

– Но, генерал…

– Не надо оправданий!

Терн съежился. Впервые увидев Терна в черной военной форме тогда, в военной академии, я подумал, что он жуткий. Но теперь, стоя перед генералом, Терн выглядел жалким новобранцем. Вот генерал – это да! Этому и формы не надо. Он был прирожденным командиром.

– Надо было бросить тебя в бездны Тартара за некомпетентность, – сказал генерал. – Я тебя отправил, чтобы захватить отпрыска одного из трех старших богов, а ты мне приволок какую-то несчастную дочь Афины!

– Но вы же обещали мне месть! – запротестовал Терн. – И собственное войско!

– Я – главнокомандующий владыки Кроноса, – ответил генерал. – И я буду выбирать себе в заместители тех, кто действует эффективно! Если наш план удалось спасти, то лишь благодаря Луке. А теперь прочь с глаз моих, Терн, пока я не нашел тебе еще какую-нибудь черную работу.

Терн побагровел от ярости. Я подумал было, что у него изо рта вот-вот пойдет пена или он примется метать шипы, но мантикор лишь неуклюже поклонился и вышел из зала.

– Итак, мальчик мой, – генерал обернулся к Луке, – первое, что надо сделать, – это изолировать полукровку Талию. И тогда к ней явится чудовище, которое мы ищем.

– От Охотниц избавиться не так-то просто, – сказал Лука. – Зоя Ночная Тень…

– Не произноси этого имени!

Лука сглотнул:

– П-простите, генерал. Я просто…

Генерал взмахом руки заставил его умолкнуть.

– Давай, мой мальчик, я тебе покажу, как мы повергнем Охотниц.

Он ткнул пальцем в одного из охранников, находившихся на первом этаже:

– Зубы у тебя?

Охранник вышел вперед, держа в руках глиняный горшок:

– Так точно, генерал!

Перейти на страницу:

Все книги серии Перси Джексон и боги-олимпийцы

Тайный оракул
Тайный оракул

Как наказать бога?Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу!После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды. И миссия Аполлона становится практически невыполнимой. Не говоря уже о том, что древнее зло, о котором все успели забыть, кажется, проснулось…Знакомьтесь с богом-зазнайкой Аполлоном и встречайте любимых героев: Перси Джексона, Лео Вальдеса, Нико ди Анджело, кентавра Хирона и других. Потому что ОНИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ!Старые друзья – новые приключения!

Рик Риордан

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18

Огонь «Западной цивизизации» зажгли Олимпийские Боги в Древней Греции. Позже сердце огня переместилось в Рим, а вслед за ним и боги. В течение последних двух тысячелетий Боги перемещались в Германию, Францию, Испанию и Англию. Ныне огонь расположился в Америке, великой западной державе. Олимп тоже здесь, находится по адресу: город Нью-Йорк, Эмпайр-стейт-билдинг, 600-й этаж. Перси Джексон, американский мальчишка-полукровка, сын Посейдона и земной женщины, узнает о своем происхождении и оказывается втянут в интриги Богов.Содержание:ГЕРОИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Пропавший герой (Перевод: А. Крылов)2. Рик Риордан: Сын Нептуна (Перевод: Г. Крылов)3. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Notabenoid)4. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Е. Ефимова)5. Рик Риордан: Дом Аида (Перевод: А. Демина)НАСЛЕДНИКИ БОГОВ:1. Рик Риордан: Кровь Олимпа (ЛП) 2. Рик Риордан: Красная пирамида (Перевод: И. Иванов)3. Рик Риордан: Огненный трон (Перевод: И. Иванов)4. Рик Риордан: Тень змея (Перевод: Александра Васильева)ПЕРСИ ДЖЕКСОН И БОГИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Перси Джексон и похититель молний (Перевод: В. Симонов)2. Рик Риордан: Перси Джексон и Море чудовищ (Перевод: В. Симонов)3. Рик Риордан: Перси Джексон и проклятие титана (Перевод: В. Симонов)4. Рик Риордан: Перси Джексон и Лабиринт смерти 5. Рик Риордан: Перси Джексон и последнее пророчество (Перевод: Григорий Крылов)6. Рик Риордан: Перси Джексон и певица Аполлона (Перевод: Алексей Осипов)7. Рик Риордан: Греческие боги. Рассказы Перси Джексона (Перевод: А. Демина)8. Рик Риордан: Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы (Перевод: Г. Крылов)9. Рик Риордан: Перси Джексон. Жестокий мир героев и монстров (Перевод: А. Гребенькова)

Рик Риордан

Фэнтези
Перси Джексон и похититель молний
Перси Джексон и похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром. Но главные приключения начинаются позже, когда они с Гроувером добираются до Лагеря полукровок…Цикл Рика Риордана о Перси Джексоне стал одним из супербестселлеров последних лет. Скоро на экраны всего мира должен выйти высокобюджетный фильм, снятый по произведениям этого цикла.

Рик Риордан

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги