Читаем Перси Джексон и проклятие титана полностью

– Потому что я предала свою семью и помогла герою. Но об этом в легенде не говорится ни слова. Он обо мне ни разу не упомянул. После того как ему не удалось одолеть Ладона в открытом бою, я дала ему совет, как похитить яблоки, как обмануть моего отца, но он присвоил всю славу себе.

– Но…

«Буль-буль!» – мысленно сказала мне наяда. Каноэ замедлило ход.

Я посмотрел вперед и увидел, в чем дело.

Дальше они нас везти не могли. Река была перегорожена. На пути возвышалась плотина размером с футбольный стадион.

– Плотина Гувера! – сказала Талия. – Здоровенная какая!

Мы стояли на берегу и смотрели на вогнутую бетонную стену, вздымающуюся меж двух утесов. По верху плотины ходили люди. Они выглядели крохотными, как блохи.

Уплывая, наяды негодующе ворчали. Не то чтобы я понимал, что они говорят, но было ясно, что они ненавидят эту плотину, перегородившую их чудесную реку. Наши каноэ поплыли назад, вниз по течению, крутясь в потоках воды с плотины.

– Двести двадцать метров, – сказал я. – Построена в тридцатые годы прошлого века.

– Тридцать пять кубических километров воды, – сказала Талия.

– Самый крупный строительный проект в США, – вздохнул Гроувер.

Зоя уставилась на нас:

– Откуда вы все это знаете?

– От Аннабет, – сказал я. – Она обожала архитектуру.

– И с ума сходила по всяким памятникам, – добавила Талия.

– И постоянно сыпала какими-то фактами и цифрами. – Гроувер шмыгнул носом. – Такая зануда!

– Эх, вот бы ее сюда! – сказал я.

Остальные кивнули. Зоя по-прежнему смотрела на нас как-то странно, но мне было все равно. Казалось чудовищной несправедливостью, что вот мы стоим перед плотиной Гувера, одним из любимых сооружений Аннабет, а ее самой с нами нет.

– Надо подняться наверх, – сказал я. – Ради нее. Просто чтобы сказать, что мы там были.

– Вы сумасшедшие, – решила Зоя. – Но дорога все равно находится там. – Она указала на большую крытую автостоянку рядом с верхом плотины.

– Ладно, пошли осматривать достопримечательности.

Идти пришлось почти час, прежде чем мы отыскали тропу, ведущую наверх, к дороге. Мы оказались на восточном берегу реки. И принялись пробираться обратно к плотине. Тут, наверху, было холодно и ветрено. По одну сторону от нас раскинулось огромное озеро, окруженное голыми, пустынными горами. По другую сторону уходила вниз плотина, похожая на самую опасную в мире рампу для скейта, и в двухстах метрах внизу бурлила вода с плотины.

Талия шла посреди дороги, подальше от обоих краев. Гроувер все принюхивался к ветру и явно нервничал. Он ничего не говорил, но я знал, что он чует чудовищ.

– Они близко? – спросил я.

Он покачал головой:

– Может, и нет. Над плотиной ветер, вокруг пустыня… Запах может доноситься за много миль. Но он идет с нескольких сторон сразу. Мне это не нравится.

И мне тоже. Была уже среда, всего два дня до зимнего солнцестояния, а нам предстоял еще долгий путь. Хватит с нас чудовищ!

– В туристическом центре можно поесть в буфете, – сказала Талия.

– А ты здесь уже бывала? – спросил я.

– Один раз. Чтобы повидать хранителей.

Она указала на дальний конец плотины. Там в скале была высечена небольшая площадка, на которой возвышались две огромных бронзовых статуи. Они были похожи на статуэтку «Оскара» с крыльями.

– Когда построили плотину, их посвятили Зевсу, – сказала Талия. – Дар Афины.

Вокруг статуй толпились туристы. Все они почему-то пялились на ноги статуй.

– Что они делают? – спросил я.

– Пальцы на ногах трут, – сказала Талия. – Считается, что это приносит удачу.

– Почему?

Она покачала головой.

– У смертных полно безумных идей. Они не знают, что статуи посвящены Зевсу, но чувствуют, что в них есть что-то особенное.

– А когда ты тут была в прошлый раз, они с тобой разговаривали или что?

Талия помрачнела. Я видел, что она приехала сюда, потому что рассчитывала на что-нибудь такое – на то, что отец подаст ей знак. На какую-то связь с ним.

– Нет. Они ничего не делают. Просто большие металлические статуи.

Я подумал про предыдущую большую металлическую статую, на которую мы нарвались. В тот раз это кончилось плохо. Но я решил не поднимать эту тему.

– Ну, пойдемте, найдем этот сервант, – сказала Зоя. – Надо поесть, пока есть возможность.

Гроувер ухмыльнулся:

– Сервант? Ты имела в виду буфет?

Зоя поморгала.

– Ну да. А какая разница, сервант или буфет?

– Да нет, никакой, – сказал Гроувер, стараясь сохранять невозмутимое выражение лица. – Ну, пойдемте в сервант, я возьму картошку фри.

Тут даже Талия улыбнулась:

– А я схожу в туалет в шифоньер!

Может, дело в том, что мы так устали и перенервничали, но я невольно прыснул, и Талия с Гроувером присоединились ко мне. Зоя растерянно смотрела на нас:

– Ничего не понимаю…

– А я попью водички в комоде! – сказал Гроувер.

– А я… а я… – задыхаясь, выдавила Талия, – я куплю себе футболку в гардеробе!

Я заржал во все горло. Я бы, наверное, мог хохотать до вечера, но тут я услышал:

– Му-у-у!

Улыбка растаяла сама собой. Может, этот звук мне просто почудился? Но нет, Гроувер тоже перестал смеяться. И растерянно озирался по сторонам.

– Я действительно только что слышал мычание?

– Мычание из секретера? – рассмеялась Талия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перси Джексон и боги-олимпийцы

Тайный оракул
Тайный оракул

Как наказать бога?Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу!После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды. И миссия Аполлона становится практически невыполнимой. Не говоря уже о том, что древнее зло, о котором все успели забыть, кажется, проснулось…Знакомьтесь с богом-зазнайкой Аполлоном и встречайте любимых героев: Перси Джексона, Лео Вальдеса, Нико ди Анджело, кентавра Хирона и других. Потому что ОНИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ!Старые друзья – новые приключения!

Рик Риордан

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18

Огонь «Западной цивизизации» зажгли Олимпийские Боги в Древней Греции. Позже сердце огня переместилось в Рим, а вслед за ним и боги. В течение последних двух тысячелетий Боги перемещались в Германию, Францию, Испанию и Англию. Ныне огонь расположился в Америке, великой западной державе. Олимп тоже здесь, находится по адресу: город Нью-Йорк, Эмпайр-стейт-билдинг, 600-й этаж. Перси Джексон, американский мальчишка-полукровка, сын Посейдона и земной женщины, узнает о своем происхождении и оказывается втянут в интриги Богов.Содержание:ГЕРОИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Пропавший герой (Перевод: А. Крылов)2. Рик Риордан: Сын Нептуна (Перевод: Г. Крылов)3. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Notabenoid)4. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Е. Ефимова)5. Рик Риордан: Дом Аида (Перевод: А. Демина)НАСЛЕДНИКИ БОГОВ:1. Рик Риордан: Кровь Олимпа (ЛП) 2. Рик Риордан: Красная пирамида (Перевод: И. Иванов)3. Рик Риордан: Огненный трон (Перевод: И. Иванов)4. Рик Риордан: Тень змея (Перевод: Александра Васильева)ПЕРСИ ДЖЕКСОН И БОГИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Перси Джексон и похититель молний (Перевод: В. Симонов)2. Рик Риордан: Перси Джексон и Море чудовищ (Перевод: В. Симонов)3. Рик Риордан: Перси Джексон и проклятие титана (Перевод: В. Симонов)4. Рик Риордан: Перси Джексон и Лабиринт смерти 5. Рик Риордан: Перси Джексон и последнее пророчество (Перевод: Григорий Крылов)6. Рик Риордан: Перси Джексон и певица Аполлона (Перевод: Алексей Осипов)7. Рик Риордан: Греческие боги. Рассказы Перси Джексона (Перевод: А. Демина)8. Рик Риордан: Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы (Перевод: Г. Крылов)9. Рик Риордан: Перси Джексон. Жестокий мир героев и монстров (Перевод: А. Гребенькова)

Рик Риордан

Фэнтези
Перси Джексон и похититель молний
Перси Джексон и похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром. Но главные приключения начинаются позже, когда они с Гроувером добираются до Лагеря полукровок…Цикл Рика Риордана о Перси Джексоне стал одним из супербестселлеров последних лет. Скоро на экраны всего мира должен выйти высокобюджетный фильм, снятый по произведениям этого цикла.

Рик Риордан

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги