Читаем Персидская жемчужина полностью

Но кого Сурим вообще едва смог узнать, так это Мелиссу Фокс. Она выглядела как ребенок. Деловитость куда-то исчезла вместе с ее строгим костюмом. Сейчас ее волосы развевались по ветру, брючки были мокрые и все в песке.

Шейх был поражен ее красотой.

Сурим не мог вспомнить, когда он сам смеялся так же весело и искренне, как смеялись сейчас они.

Хамид сел на корточки и увидел Сурима. Улыбка тут же сползла с его лица. Он что-то сказал, и все посмотрели в его направлении. Алия перестала смеяться и попятилась к Мелиссе. Нади снова начала сосать палец.

Неужели дети так боятся его?

– Мы опоздали? – спросила Мелисса, отряхивая брюки.

– Няня волновалась, когда дети не вернулись к ужину, – сказал Сурим, приблизившись к Мелиссе.

– Извините меня, я забыла часы. Мы так веселились, что время пролетело совершенно незаметно.

Сурим посмотрел на груду песка, а потом на детей.

– Очень милый замок, – невпопад сказал он.

– Вы с мамой этих детей наверняка тоже строили такие песчаные замки, не так ли? – спросила Мелисса.

Сурим остолбенел. Все это время он боялся говорить о сестре и ее муже, потому что не хотел лишний раз травмировать сирот, и вдруг такой прямой вопрос в их присутствии...

– Правда? – заинтересованно спросила Алия. Сурим кивнул.

– Да. А когда мы выросли, то вместе занимались водными лыжами. Мы отлично ладили, вот только виделись редко. К сожалению, это было возможно только летом.

– А почему вы виделись только летом?

– В остальное время я учился в Англии.

– Я так скучаю по дому, – вздохнул Хамид.

– Ты очень скоро почувствуешь себя здесь как дома, – бодро сказала Мелисса. – Ведь правда? – Она улыбнулась Суриму.

Он взглянул на девушку и заметил необыкновенное сияние в ее глазах. Ее щеки порозовели – может, от солнца? Она была ниже ростом, чем те девушки, с которыми встречался Сурим, и намного моложе их. Странно, но он до сих пор не мог забыть вкус ее кожи, когда поцеловал Мелиссе руку при встрече. Раньше с ним никогда такого не было. И хотя его всегда окружали красивые женщины, эта англичанка почему-то запала ему в душу.

Дети направились к дому.

– Я помогу Анис выкупать их к ужину, – сказала Мелисса и ушла.

Она так радуется этим детям, подумал Сурим. И ему почему-то захотелось, чтобы она испытывала такую же радость в его обществе.

В последнее время он испытывал слишком сильное давление – ему нужно обязательно жениться и родить наследников. Поэтому на всех женщин Сурим смотрел с вопросом: смогу ли я прожить с ней следующие лет пятьдесят? Пока на этот вопрос он отвечал отрицательно.

Мелисса как раз садилась за стол, когда Макс и Сурим появились в столовой.

За ужином молодая женщина слушала разговоры мужчин о бизнесе. Интересно, а с женщинами шейх тоже говорит о работе или только о любви?

– Ты так молчалива сегодня, – обратился к ней шейх, – устала?

– Нет, нет, – ответила Мелисса. – Мне было очень интересно познакомиться со всеми вашими замыслами по поводу нового курорта. Думаю, это будет грандиозно!

– Именно, – подтвердил Макс, – Сурим всегда все делает на широкую ногу.

– Я хотел бы устроить небольшой вечер. Пригласить друзей, советников, прежде чем вы уедете.

– Был бы рад познакомиться здесь с твоими друзьями, Сурим, – обрадовался Макс, – в Англии-то я уже со многими знаком.

– Мелисса, а тебе нравится такая идея?

– Безусловно, – ответила она, гадая, приведет ли шейх на этот вечер свою будущую жену. Почему-то эта мысль ее расстроила, и именно этот факт ей не понравился больше всего.

После ужина они направились в кабинет. Мужчины снова обсуждали новый ресторан, а Мелисса шла позади.

Проходя огромный холл, Мелисса услышала детские голоса. Выглянув из-за колонны, она увидела Хамида и Алию, прятавшихся на лестнице. Ни Макс, ни Сурим ничего не заметили.

– Если вы позволите, – сказала Мелисса мужчинам, – я поднимусь к себе.

Сурим нахмурился.

– Приношу свои извинения за то, что наши разговоры сосредоточены на работе. Ты, должно быть, уже устала от них. Мы сменим тему.

– Говорите о чем пожелаете. Вы с Максом давние друзья, и вам есть что обсудить. Увидимся утром.

Он неотрывно смотрел на нее.

– Очень хорошо, – наконец ответил шейх, и они с Максом удалились.

Поспешив на лестницу, Мелисса схватила Алию и Хамида, которые пытались скрыться.

– Так, вы двое, стойте-ка! – приказала им Мелисса.

Они остановились и виновато посмотрели на молодую женщину.

– По-моему, мы уже говорили, что шпионить нехорошо, – строго сказала Мелисса.

– Мы хотели увидеть тебя, – начала оправдываться Алия.

– Вы знаете, где моя комната?

Алия кивнула.

– В будущем, если захотите меня увидеть, ждите там или оставьте мне записку. Теперь рассказывайте, в чем дело, – улыбнулась она.

– Мы хотели спросить, прочтешь ли ты нам сегодня сказку. Анис не знает английского.

– Вам нужно обязательно выучить французский и... арабский, если вы будете жить здесь. Поговорю завтра насчет этого с Анис. А сейчас я с удовольствием почитаю вам. Нади уже в постели?

– Да. Она уже спит, – ответила Алия. – Я не хотела бы оставаться здесь. Здесь все не так, как дома.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже