Читаем Персидская жемчужина полностью

На мгновение Сурим задумался о влиянии, которое взрослые оказывают на детей. Был ли он готов нести ответственность за троих племянников? А каким он сможет быть отцом для своих детей? И где он найдет женщину, которая бы стала их матерью? Это было самое трудное. Он, Сурим, влиятельный, богатый и красивый мужчина, никогда не знал недостатка во внимании противоположного пола, но найти свою единственную никак не мог...

Увы, шейх слишком хорошо знал, что женщин привлекают прежде всего его богатство и власть. Но Мелиссу, казалось, не впечатлило ни то, ни другое. Похоже, он вообще не произвел на нее никакого впечатления...

Еще одна загвоздка – Максу совершенно не обязательно знать, что он целовал его сводную сестру. И Сурим принял решение: следует соблюдать дистанцию и помнить, что Мелисса – всего лишь гостья.

Во вторник Мелисса и Макс снова завтракали в одиночестве.

– Сурим – ранняя пташка, – пробормотала Мелисса, кладя себе в тарелку яичницу с беконом.

– Да, он много работает. Кстати, прием назначен на четверг. А улетаем мы в пятницу.

– Все идет по плану? – спросила она. Макс кивнул, не отрывая взгляда от тарелки.

– Мы обговорили все дальнейшие планы, сегодня остались только мелочи. Так что больше нас здесь ничто не задерживает.

Мелисса проработала до двух часов дня, и затем ее доставили обратно домой. Она быстро переоделась и пошла за детьми.

Все трое уже с нетерпением ждали ее. Алия рассказывала о том, как писала друзьям письмо. Хамид мечтал поплескаться в воде, а Нади что-то шептала и время от времени с улыбкой поглядывала на Мелиссу.

Как было бы хорошо, если бы Сурим смог провести с ними этот день! Он наверняка бы полюбил этих детей.

Но Сурим не пришел ни днем, ни на ужин. Выяснив, что мужчины будут поздно, Мелисса уложила детей спать, а сама вышла в сад.

Она сидела на скамейке и наслаждалась сладким восточным воздухом. Так странно было сидеть здесь теплым вечером, когда в Лондоне в это время дул холодный ветер и падал снег...

Среда ничем не отличалась от вторника. Мелисса была не на шутку расстроена тем, что так и не увидела Сурима. Девушка изо всех сил пыталась убедить себя, будто она здесь только потому, что ее помощь нужна Максу, и скучать по шейху, который предоставил им свой дом, просто нелепо.

В четверг они последний раз были на стройке. Завтра рано утром Макс и Мелисса должны покинуть эту страну.

Прием, который устраивал шейх, должен был состояться вечером в одном из бальных залов.

Мелисса хотела выглядеть достойно в компании шейха и его свиты. Вещи, которые она привезла с собой, казались ей теперь недостаточно нарядными. Поэтому пару дней назад она присмотрела для себя в бутике темно-синее шелковое платье. Казалось, оно было сшито специально для нее.

Она уже собиралась спуститься вниз, как в ее дверь постучали.

Алия, Хамид и Нади озорно улыбались ей с порога.

– Ты такая красивая! Мамочка тоже наряжалась на балы, – вздохнула Алия. – Анис сказала, мы можем сходить к тебе прежде, чем ложиться в кровать. Жаль, что ты не сможешь прочитать нам сказку сегодня.

– Ах, дорогая, мне тоже очень жаль! Но я не хочу огорчать вашего дядю. Кроме того, вы можете почитать друг другу. Это будет отличной практикой.

– А мы тебя увидим завтра?

– Я приду попрощаться, – пообещала Мелисса, чувствуя горечь скорого расставания. – Мы с вами подружились, и теперь, я надеюсь, вы будете мне писать письма. И свои фотографии присылайте.

– Я не хочу, чтобы ты уезжала, – надулся Хамид.

– Знаю. Но я вам тоже буду писать. Разве это не здорово?

Мальчик пожал плечами.

– Что-то случилось? – спросил Сурим, подойдя к ее комнате.

При звуке его голоса дети прижались друг к другу.

– Все в порядке. Просто мои маленькие друзья пришли повидать меня перед праздником...

Мелисса взглянула на шейха и замерла. Сурим выглядел сногсшибательно. Прекрасно сшитый костюм идеально подчеркивал его мужественную фигуру.

Сурим поймал ее взгляд, и Мелисса покраснела. Она-то думала, что довольно повидала красивых мужчин, взять хотя бы семью Валентайнов. Но, оказывается, настоящих красавцев она еще не встречала.

– Ты тоже хорошо выглядишь, дядя Сурим, – сказала Алия.

– Спасибо, Алия. Всегда приятно слышать комплимент от красивой девушки, – он слегка поклонился.

Мелиссе даже захотелось поаплодировать такому удачному ответу.

– Отлично сказано. А теперь ну-ка марш в постель! Увидимся утром, – сказала она детям.

Они обнялись, и дети побежали в свои комнаты. А Мелисса с Суримом пошли в бальный зал.

– Ты великолепна сегодня, – сказал он, взяв ее руку и нежно прижав ее к своим губам.

– Спасибо. И спасибо, что устроили этот прием. Мне так хотелось познакомиться с вашими соотечественниками.

– Да, признаю, я мало уделял тебе времени. Должен был показать тебе красоты нашего города...

– Но мы здесь были по делам, – поспешила успокоить его Мелисса. Ей было интересно, заметил ли шейх, что все еще держит ее руку.

Как хорошо, что она завтра уезжает, думала Мелисса. Еще чуть-чуть – и она может влюбиться в этого мужчину по уши!

Они спустились в фойе как раз к приходу первых гостей. Мелисса извинилась и удалилась в зал.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже