Читаем Персидские сказки полностью

Девушки еще не дотронулись до двери, как Моллабаджи, стоявшая за нею, распахнула ее.

Когда она увидела свою дочь в таком состоянии (да не увидят ваши глаза ничего плохого!), она растерялась, побежала в дом и стала кричать:

— Что с тобой случилось? Почему ты в таком виде?

Дочь рассказала с начала до конца все, что с ней произошло, что говорила она и что говорил див.

— А где же пряжа? Где золото? — спросила Моллабаджи.

Девушка положила перед матерью узел, и та увидела, что пряжи и в помине нет, все — хлопок! Тогда дочь принесла слитки золота, но оказалось, что все это камни!

Моллабаджи поколотила дочь.

— О, — закричала она, — прах тебе на голову, мне жаль своих забот о тебе!

Девушка принялась плакать:

— Что же мне делать? Ведь я не по своей воле шла, ты мне велела, а теперь, когда на меня свалилось несчастье, ты меня же бьешь.

Моллабаджи стало жаль дочь.

— Все это дело рук этой негодницы Шахрбану, — сказала она и принялась бить Шахрбану.

Потом она взяла дочь за руки, повела ее к доктору и стала просить, чтобы он уничтожил змею и скорпиона.

Доктор ответил:

— Корни этой змеи и скорпиона лежат в сердце. Их невозможно вырвать. Нужно лишь через день срезать их острым ножом и место это посыпать солью.

Моллабаджи теперь только тем и занималась, что через день срезала змею и скорпиона и место среза посыпала солью. Сегодня она срезала, а назавтра они снова вырастали.

Одному лишь аллаху известно, как издевалась теперь Моллабаджи над Шахрбану. Каждый день и каждый час она только и искала повод, чтобы ее мучить.

Однажды в их квартале была свадьба, и Моллабаджи с дочерью тоже были приглашены на нее. Мать и дочь, отправляясь на свадьбу, нарядились в новые платья и надели украшения. Девушка закрыла лоб и подбородок шелковым платком, чтобы никто не заметил змеи и скорпиона.

Шахрбану с горечью смотрела на их сборы. Ей тоже хотелось пойти на свадьбу. Моллабаджи с дочерью это поняли и спросили:

— Ты тоже хочешь идти на свадьбу?

— Да, — ответила Шахрбану.

— Что ж, очень хорошо, — засмеялась Моллабаджи. Она взяла с полки керманскую[48] чашу, принесла из амбара три мешка с горохом, фасолью и бобами, смешала их вместе и поставила перед Шахрбану.

— К нашему приходу со свадьбы, — наказала она, — ты должна наполнить чашу слезами и разделить горох, бобы и фасоль, — вот это и будет тебе свадьба!

Веселые, они вышли из дома, а Шахрбану села у бассейна, обняла колени и стала горевать о том, как ей наполнить чашу слезами и как разделить бобы, фасоль и горох.

Вдруг она вспомнила слова дива, который говорил ей: «Если тебе будет тяжело, приходи и поищи меня».

Как молния, как вихрь, она помчалась на поиски дива. Спустившись в колодец, она отдала салам диву и, получив от него ответное приветствие, рассказала все.

— Не печалься, — утешил ее див, — я все сделаю за тебя.

Он принес горсть морской соли и дал ее Шахрбану со словами:

— Положи это в чашу и налей сверху воды. Вода сразу же станет чистой и соленой, как слезы. Я дам тебе также петуха, похожего на вашего, он разделит тебе бобы, фасоль и горох. Он пригодится тебе и в другой раз, но с тем условием, чтобы ты уничтожила вашего петуха и чтобы мачеха не поняла, что петуха заменили. Если же ты хочешь пойти на свадьбу, только скажи, и я дам тебе все необходимое.

— Да, я хочу пойти на свадьбу, — прошептала Шахрбану.

Див тут же принес сундук и поставил его перед Шахрбану. Из сундука он достал все, что надо было для свадебного наряда, начиная от короны и пряжки для пояса и кончая туфлями. Он дал ей также жемчужное ожерелье, золотые запястья и алмазный перстень.

— Надень на себя и иди на свадьбу. Но перед тем как все станут расходиться, возвращайся домой.

Он достал из-под тюфяка шкатулку, взял из нее немного масла и намазал им ноги Шахрбану, чтобы они стали проворней. Потом в одну руку он дал ей немного золы, а в другую — цветов и сказал:

— Когда придешь на свадьбу, то золу высыпь на голову Моллабаджи и ее дочери, а цветами забросай невесту, жениха и гостей.

Шахрбану вернулась домой, насыпала в чашу соли, залила ее водой, дала петуху отбирать зерно, а сама пошла в хлев, спрятала там свою одежду, надела новое платье и все украшения, посадила себе на лицо родинки, подвела усмой брови, набелилась, нарумянилась и отправилась на свадьбу.

Вы не можете себе представить, какой стала Шахрбану, когда надела новое платье и драгоценности. Она словно говорила месяцу: «Ты не выходи, потому что я вышла!»

И вот Шахрбану появилась на свадьбе. Вокруг нее поднялся гул восхищения. Никто теперь не смотрел на невесту. Все спрашивали друг друга:

— Кто это?

Родственники невесты думали, что она из родни жениха, а родня жениха думала, что она из родственников невесты. Все были удивлены: неужели человеческое существо может быть так прекрасно?

В этот момент дочь Моллабаджи, посмотрев на нее пристально, шепнула матери:

— Матушка, ведь это Шахрбану явилась сюда!

— Да вразумит тебя аллах! — не поверила ей Моллабаджи. — Она сейчас сидит дома и занята своими делами, а потом — ведь у нее не было ни платья, ни драгоценностей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей

В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века». Настоящая книга восполняет этот существенный пробел литературной жизни России, включая наиболее полную автобиографию Волкова.На отдельных страницах рядом с иллюстрациями приведены отзывы детей, их бабушек и дедушек о первых впечатлениях после прочтения сказки об Элли и ее верных товарищах Страшиле, Железном Дровосеке и других. Иногда эти письма грустные, даже трагические, но именно они говорят о непреходящей ценности данной книги.

Александр Мелентьевич Волков

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей
Уральские сказы - I
Уральские сказы - I

Настоящее издание сочинений П. П. Бажова печатается в трех томах. Первый том состоит в основном из ранних сказов Бажова, написанных и опубликованных им в предвоенные годы и частично во время Великой Отечественной войны. Сюда относятся циклы полуфантастических сказов: о Хозяйке Медной горы и чудесных мастерах; старательские — о Полозе, змеях — хранителях золота и о первых добытчиках; легенды о старом Урале. Второй том содержит сказы, опубликованные П. Бажовым в конце войны и в послевоенные годы. Написаны они в более строгой реалистической манере, и фантастических персонажей в них почти нет. Тематически повествование в этих сказах доходит до наших дней. В третий том входят очерковые и автобиографические произведения писателя, статьи, письма и архивные материалы.

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей